1
00:00:51,426 --> 00:00:52,632
MÁSTER
DE GRABACIÓN
2
00:02:05,667 --> 00:02:07,453
Bueno, ¿estás listo?
3
00:02:08,253 --> 00:02:09,789
Sí.
4
00:02:11,173 --> 00:02:12,754
Estamos grabando.
5
00:02:13,467 --> 00:02:16,209
Uno, dos, tres, cuatro.
6
00:02:31,234 --> 00:02:33,441
Solo éramos niños...
7
00:02:35,072 --> 00:02:40,192
...sin nada que perder
y ningún lugar al que llamar hogar.
8
00:02:42,037 --> 00:02:48,158
Pero teníamos canciones
y teníamos sueños.
9
00:02:49,878 --> 00:02:54,087
Así que tiramos todo en la parte trasera
de una camioneta vieja y partimos.
10
00:02:57,511 --> 00:03:00,423
¿Nuestro destino?
Sound City.
11
00:03:23,203 --> 00:03:27,321
Cuando ves el mundo a través
de un parabrisas, no miras atrás.
12
00:03:28,583 --> 00:03:31,325
Habíamos dejado todo atrás.
13
00:03:39,428 --> 00:03:42,670
Cuando eres joven,
no le temes a lo que viene después.
14
00:03:44,391 --> 00:03:46,097
Te entusiasma.
15
00:03:57,070 --> 00:03:59,777
Íbamos en una camioneta que podía
averiarse en cualquier momento.
16
00:04:02,534 --> 00:04:05,992
Hacíamos giras que podían cancelarse
en cualquier momento...
17
00:04:08,165 --> 00:04:13,000
...y tocábamos con gente que podía
desaparecer en cualquier momento.
18
00:04:26,057 --> 00:04:31,973
No teníamos idea de que los siguientes
16 días nos cambiarían la vida.
19
00:04:36,026 --> 00:04:39,189
Pero recuerdo que llegamos
al estacionamiento y pensé:
20
00:04:40,947 --> 00:04:46,237
"¿En serio? ¿Esto es Sound City?"
21
00:04:50,415 --> 00:04:51,905
Es raro...
22
00:04:52,125 --> 00:04:53,160
PRODUCTOR
INGENIERO DE GRABACIÓN
23
00:04:53,335 --> 00:04:55,826
...cuando entras a Sound City,
te encanta o lo detestas.
24
00:04:56,963 --> 00:04:58,749
- Parece un basurero.
- Es una pocilga.
25
00:04:58,965 --> 00:05:01,206
Todo era de segunda mano.
26
00:05:01,426 --> 00:05:05,965
Era como un túnel del tiempo, creo.
O algo así.
27
00:05:10,310 --> 00:05:13,723
¿Alfombra de pelo largo marrón en la
pared? Eso pondrías en tu camioneta.
28
00:05:13,897 --> 00:05:14,932
PRODUCTOR
INGENIERO DE GRABACIÓN
29
00:05:15,148 --> 00:05:18,732
Pensabas: "El lugar ya está bastante
destrozado, así que vale todo".
30
00:05:18,902 --> 00:05:19,937
PRODUCTOR DISCOGRÁFICO
31
00:05:20,111 --> 00:05:21,351
Estaba sucio.
32
00:05:21,530 --> 00:05:22,565
PRODUCTOR
33
00:05:22,739 --> 00:05:24,980
No daban ganas de sentarse
en ningún mueble.
34
00:05:25,158 --> 00:05:27,319
Podías grabar ahí
y no volver por 15 años...
35
00:05:27,494 --> 00:05:28,529
GERENTE DEL ESTUDIO, 1991-2011
36
00:05:28,703 --> 00:05:31,911
...y volver y que estuviera igual
que la última vez que fuiste.
37
00:05:32,123 --> 00:05:33,329
El estacionamiento se inundaba.
38
00:05:33,500 --> 00:05:35,456
Se hacía una ola
que llegaba al vestíbulo.
39
00:05:35,627 --> 00:05:36,662
GERENTE DEL ESTUDIO, 1981-1990
40
00:05:41,341 --> 00:05:43,753
En Sound City, podías apagar
el cigarrillo en el suelo.
41
00:05:45,178 --> 00:05:47,715
Se volcó una botella
en la alfombra, ¿a quién le importa?
42
00:05:47,931 --> 00:05:49,137
Es Sound City, ¿a quién le importa?
43
00:05:50,684 --> 00:05:54,723
Siempre dije que podías orinar
en un rincón y nadie se quejaría.
44
00:05:57,899 --> 00:06:04,190
Estaba un poco más destrozado
de lo que yo creía que debía estar.
45
00:06:05,031 --> 00:06:09,695
Pero al caminar por el pasillo
y ver los discos de platino en la pared...
46
00:06:12,414 --> 00:06:14,029
- Tom Petty.
- Fleetwood Mac.
47
00:06:16,042 --> 00:06:18,033
- Rick Springfield.
- Rick Springfield.
48
00:06:20,463 --> 00:06:22,078
- Neil Young, amigo.
- Cheap Trick.
49
00:06:24,676 --> 00:06:26,416
- Los Chili Peppers.
- Rob Halford.
50
00:06:26,636 --> 00:06:28,092
Pat Benatar.
51
00:06:28,847 --> 00:06:30,178
- Kansas.
- Guns N' Roses.
52
00:06:30,390 --> 00:06:32,255
- Nine Inch Nails.
- Nevermind.
53
00:06:35,604 --> 00:06:36,764
- Foreigner.
- Slayer.
54
00:06:36,980 --> 00:06:38,390
Ratt.
55
00:06:39,399 --> 00:06:40,730
- Johnny Cash.
- Carl Perkins.
56
00:06:40,942 --> 00:06:42,603
- Metallica.
- REO Speedwagon.
57
00:06:45,530 --> 00:06:47,191
- Michael McDonald.
- Mick Fleetwood.
58
00:06:47,407 --> 00:06:49,272
Buckingham Nicks.
59
00:06:53,371 --> 00:06:54,326
- Stevie Nicks.
- Masters of Reality.
60
00:06:54,539 --> 00:06:55,403
- Frank Black.
- Wolfsbane.
61
00:06:55,582 --> 00:06:56,446
- Rick Rubin.
- Kyuss.
62
00:06:56,666 --> 00:06:57,997
Weezer.
63
00:07:00,086 --> 00:07:03,920
¿Cuántos álbumes increíbles
se hicieron ahí?
64
00:07:08,261 --> 00:07:10,252
Vincent Price...
65
00:07:10,472 --> 00:07:12,679
...Telly Savalas,
grabábamos lo que fuera.
66
00:07:12,849 --> 00:07:14,885
Cualquiera que entrara
y pudiera pagar la factura.
67
00:07:15,060 --> 00:07:16,095
DUEÑO DE SOUND CITY 1969-1992
68
00:07:20,690 --> 00:07:26,151
Tom es un tipo grande, alto y desgarbado
que parecía que había nacido ayer.
69
00:07:26,321 --> 00:07:27,356
PRODUCTOR INGENIERO
70
00:07:27,572 --> 00:07:29,608
Él quería que pensaras eso,
en todo caso.
71
00:07:29,824 --> 00:07:32,156
La primera vez que trabajé
en un estudio de grabación...
72
00:07:32,369 --> 00:07:34,701
...fue la primera vez que vi uno.
73
00:07:37,290 --> 00:07:40,373
Trabajaba para un holding
de West Virginia...
74
00:07:40,585 --> 00:07:42,416
...que compraba pequeñas empresas.
75
00:07:42,629 --> 00:07:43,664
DUEÑO DE SOUND CITY 1969-1992
76
00:07:43,838 --> 00:07:47,706
Joe Gottfried y otro sujeto
habían creado Sound City en 1969.
77
00:07:47,926 --> 00:07:51,168
Él era cantante
del ejército de EE.UU.
78
00:07:52,639 --> 00:07:56,882
Cuando estaba en el ejército,
residía en un hotel de Manhattan.
79
00:07:57,102 --> 00:07:58,888
Un amigo de él, Joe Leahy...
80
00:07:59,104 --> 00:08:03,347
...era el líder de una Big Band
y había hecho música para CBS.
81
00:08:03,566 --> 00:08:08,151
Y era los dos hombres principales
del estudio cuando llegué en 1970.
82
00:08:08,571 --> 00:08:11,153
Keith Olsen era el ingeniero en jefe.
83
00:08:12,033 --> 00:08:14,649
El único motivo por el que
el negocio del estudio sobrevivió...
84
00:08:14,869 --> 00:08:17,531
...fue porque el dueño del edificio
era Tom...
85
00:08:17,747 --> 00:08:20,363
...y Tom no ejecutaba su hipoteca.
86
00:08:20,583 --> 00:08:23,370
Estuvieron a una semana de que
el Servicio de Impuestos los cerrara.
87
00:08:23,586 --> 00:08:27,704
Debían impuestos.
Era un caos, para ser sincero.
88
00:08:28,466 --> 00:08:31,708
Pero era una oportunidad de entrar
en la industria del entretenimiento.
89
00:08:31,928 --> 00:08:34,419
BEATLES BIENVENIDOS A CASA
90
00:08:34,639 --> 00:08:37,005
Esta es la Tierra Beatle,
antes llamada Gran Bretaña...
91
00:08:37,225 --> 00:08:42,015
...donde una epidemia llamada
Beatlemanía se apoderó de la juventud.
92
00:08:42,230 --> 00:08:44,016
Especialmente de las chicas.
93
00:08:44,983 --> 00:08:49,317
La olla al final del arco iris
era conseguir el próximo de The Beatles.
94
00:08:49,529 --> 00:08:51,360
Tendríamos muchísimo dinero.
95
00:08:51,823 --> 00:08:55,031
Los equipos de alta fidelidad y en estéreo
crearon una industria...
96
00:08:55,243 --> 00:08:59,236
...con un ingreso anual
de 2500 millones de dólares.
97
00:08:59,456 --> 00:09:02,414
A alguien en Sound City
se le ocurrió esta idea:
98
00:09:02,625 --> 00:09:05,332
"Podríamos crear
una compañía discográfica".
99
00:09:05,879 --> 00:09:08,120
Así que ese era mi objetivo,
producir discos...
100
00:09:08,339 --> 00:09:11,706
...tener un disco exitoso
y ganar mucho dinero.
101
00:09:11,926 --> 00:09:14,087
Fue el motivo
por el que lo compramos.
102
00:09:19,601 --> 00:09:22,183
Sound City, era raro.
Estaba en el valle.
103
00:09:22,395 --> 00:09:25,637
Solo pasábamos por ahí
para ir a Hollywood.
104
00:09:25,815 --> 00:09:28,852
El valle era una extensión plana
con demasiadas casas.
105
00:09:29,069 --> 00:09:31,355
Así que eso no iba a suceder.
106
00:09:31,571 --> 00:09:35,610
Neil Young llegó rápido
en un auto muy viejo.
107
00:09:35,825 --> 00:09:40,194
Con humo saliendo
de todas las ventanillas.
108
00:09:40,413 --> 00:09:46,409
Detrás de él venían dos oficiales
de policía, con las armas en la mano.
109
00:09:47,504 --> 00:09:50,371
Vaya a la parte trasera.
Ponga las manos en el maletero.
110
00:09:50,590 --> 00:09:54,799
Atraía mucho a la policía
por los autos que manejaba.
111
00:09:55,011 --> 00:09:57,673
Y no tenía licencia
porque era canadiense...
112
00:09:57,889 --> 00:09:59,800
...y ni siquiera debía estar ahí.
113
00:10:00,308 --> 00:10:03,175
Cinco minutos después...
114
00:10:03,520 --> 00:10:08,014
...se subieron al auto y se fueron.
115
00:10:11,402 --> 00:10:14,940
Hice el disco en mi casa.
La mayor parte la hice en mi casa.
116
00:10:15,156 --> 00:10:19,570
Luego fuimos a Sound City
con Briggs, mi productor...
117
00:10:19,786 --> 00:10:23,244
...y compusimos una canción para piano
llamada "Birds".
118
00:10:23,456 --> 00:10:26,038
Luego grabamos las voces
y sonaban tan bien que dije:
119
00:10:26,251 --> 00:10:28,788
"Diablos, cantemos todo".
120
00:10:29,003 --> 00:10:30,994
Así que es un disco híbrido.
121
00:10:31,214 --> 00:10:34,081
ESTUDIOS SOUND CITY 1971
122
00:10:39,931 --> 00:10:41,717
Mi papá y Joe eran compinches.
123
00:10:41,933 --> 00:10:45,175
Eran muy unidos.
Eran como carne y uña.
124
00:10:45,353 --> 00:10:49,471
Tom se ocupaba de los negocios,
pero Joe era el corazón de todo.
125
00:10:49,691 --> 00:10:51,306
El hombre más tierno del universo.
126
00:10:51,526 --> 00:10:55,314
Una de las personas más agradables
y genuinas que haya conocido.
127
00:10:56,030 --> 00:10:58,692
No era un sujeto con traje
que contaba dinero...
128
00:10:58,867 --> 00:11:01,404
...y trataba de robar a la mayor cantidad
de músicos que pudiera.
129
00:11:01,619 --> 00:11:04,531
Eso no era lo suyo.
Le encantaba el hecho...
130
00:11:04,706 --> 00:11:07,664
...de que las bandas fueran
y grabaran discos estupendos ahí.
131
00:11:07,917 --> 00:11:10,829
Joe siempre era positivo,
más optimista.
132
00:11:11,045 --> 00:11:13,582
Siempre decía: "El próximo grupo
importante está allá afuera".
133
00:11:16,050 --> 00:11:21,261
Joe me dio tiempo para aprender
y para perfeccionarme. Era especial.
134
00:11:25,685 --> 00:11:28,802
Cuando compramos el estudio,
nos costó mucho durante uno o dos años.
135
00:11:29,022 --> 00:11:32,230
Y veíamos que no conseguíamos
a los grupos de primera.
136
00:11:32,442 --> 00:11:37,982
Necesitas equipos de avanzada para
grabar grupos con buenos presupuestos.
137
00:11:38,198 --> 00:11:40,189
Así que mi objetivo era hacer eso.
138
00:11:42,285 --> 00:11:44,742
LA CONSOLA NEVE
139
00:11:44,954 --> 00:11:48,663
Un sujeto llamado Rupert Neve diseñó
unas consolas de última generación.
140
00:11:48,875 --> 00:11:51,742
Había ido a Inglaterra
y había visto una en una ocasión...
141
00:11:51,961 --> 00:11:56,250
...y eran así, estaban muy bien hechas.
142
00:11:57,675 --> 00:12:00,132
Era un ingeniero genial.
143
00:12:00,845 --> 00:12:02,927
Solo hay cuatro como esta
en el mundo.
144
00:12:03,139 --> 00:12:06,848
Y esta es la única que fue hecha
a medida por la fábrica para Keith.
145
00:12:11,522 --> 00:12:15,481
El sonido de la Neve tiene algo
a lo que mi oído se acostumbró.
146
00:12:16,110 --> 00:12:19,694
Son matemáticamente nítidas
y muy, muy buenas.
147
00:12:19,864 --> 00:12:23,948
Son muy sólidas.
Es como... Como un tanque o algo así.
148
00:12:24,160 --> 00:12:28,574
No se hicieron muchas Neve
porque son hechas a mano.
149
00:12:28,790 --> 00:12:32,203
La consola Neve de la que hablas,
ese no es mi mundo.
150
00:12:32,418 --> 00:12:36,331
Los ingenieros deben pasar horas
con el bombo, es como...
151
00:12:36,547 --> 00:12:40,460
Por favor, preferiría que me hicieran
una transfusión de sangre.
152
00:12:40,677 --> 00:12:43,043
Pero recuerdo
que había algo diferente...
153
00:12:43,263 --> 00:12:46,005
...en el sonido de esta consola,
y luego todos dijeron:
154
00:12:46,224 --> 00:12:49,557
"Dios mío, es una consola Neve".
Nunca lo olvidaré.
155
00:12:52,355 --> 00:12:57,145
Una consola de grabación
es como el centro de la nave espacial.
156
00:12:57,360 --> 00:13:01,353
Si vas a ir a Marte, necesitas algo
con todos los controles principales.
157
00:13:01,739 --> 00:13:07,735
Parece la nave Enterprise con esteroides
de hace mucho tiempo.
158
00:13:08,413 --> 00:13:12,406
Es como un estéreo gigante donde en vez
de hacer bajos, medios y agudos...
159
00:13:12,583 --> 00:13:16,417
...puedes hacerlo en cada tambor.
En cada micrófono, en cada cosa.
160
00:13:16,879 --> 00:13:22,795
Todos los micrófonos del estudio
están dirigidos a esa consola.
161
00:13:22,969 --> 00:13:28,214
De ahí puedes cambiar la ecualización,
agregar efectos, cambiar los niveles...
162
00:13:28,433 --> 00:13:32,642
...y eso va a la grabadora de cintas,
donde se graba.
163
00:13:36,816 --> 00:13:41,560
Con esta consola, si pones el regulador
y subes el micrófono...
164
00:13:41,779 --> 00:13:46,523
...y alguien golpea un tomtom
o una caja, suena estupendo.
165
00:13:49,245 --> 00:13:51,782
Suena completamente abierto.
Suena enorme.
166
00:13:51,956 --> 00:13:58,043
Si subes mucho el amplificador del
micrófono y distorsiona, suena bien igual.
167
00:13:59,672 --> 00:14:02,129
Es analógico. Así es cómo suena.
168
00:14:06,679 --> 00:14:08,260
Especialmente las Neve.
169
00:14:08,473 --> 00:14:12,432
Todo es mejor.
La voz suena mejor.
170
00:14:12,602 --> 00:14:16,436
Cuando tienes armonías que se unen,
como que se fusionan.
171
00:14:20,735 --> 00:14:25,274
La consola Neve embellece las cosas
en el contexto del rock and roll.
172
00:14:25,490 --> 00:14:28,027
Es buena para la percusión,
para el bajo, para las guitarras.
173
00:14:28,242 --> 00:14:30,278
Facilita las cosas.
174
00:14:30,495 --> 00:14:32,281
Es una consola fenomenal.
175
00:14:34,916 --> 00:14:38,249
No se parece a ninguna otra consola
Neve en la que haya trabajado...
176
00:14:38,461 --> 00:14:41,043
...y he tenido la suerte
de trabajar en muchas de ellas.
177
00:14:41,255 --> 00:14:45,373
Siempre fue la mejor consola de sonido
en la que haya grabado.
178
00:14:49,347 --> 00:14:51,429
RUPER NEVE
RECORDING CONSOLE PIONEER
179
00:14:51,599 --> 00:14:54,215
Hay un gran número de modelos
que se ven iguales...
180
00:14:54,394 --> 00:14:56,350
...pero que son
completamente diferentes.
181
00:14:56,521 --> 00:14:57,556
cielos
182
00:14:57,730 --> 00:15:00,392
El circuito era un circuito
de amplificador de micrófono.
183
00:15:00,608 --> 00:15:02,769
La diafonía entre los circuitos
y entre los buses...
184
00:15:02,944 --> 00:15:04,150
Debe saber
que no terminé la secundaria
185
00:15:04,320 --> 00:15:05,981
...era absolutamente primordial.
186
00:15:06,155 --> 00:15:10,148
La forma en que se comporta
el transformador con corriente continua...
187
00:15:10,368 --> 00:15:14,077
...puede variar
según el material del núcleo...
188
00:15:14,288 --> 00:15:16,028
...y las separaciones del núcleo.
189
00:15:16,249 --> 00:15:19,912
Si esas cosas
se controlan adecuadamente...
190
00:15:20,253 --> 00:15:23,336
...obtienes un sonido muy dulce.
191
00:15:29,554 --> 00:15:31,795
Rupert Neve es un maldito genio.
192
00:15:35,518 --> 00:15:39,852
En esa época, esa consola Neve
costó 76000 dólares.
193
00:15:42,775 --> 00:15:45,812
Para darte un ejemplo, acabo de comprar
una casa en el Lago Toluca...
194
00:15:46,028 --> 00:15:49,236
...y pagué 38000 por esa casa.
195
00:15:49,866 --> 00:15:53,529
Mi esposa me hubiera matado
de haber sabido lo que hacía.
196
00:15:56,122 --> 00:16:01,333
Pensé que si a este lugar le iba mal,
eso pagaría todas las deudas.
197
00:16:03,379 --> 00:16:05,995
La primera canción
que editamos con ella...
198
00:16:06,215 --> 00:16:09,833
...fue "Crying in the Night"
de Buckingham Nicks.
199
00:16:10,011 --> 00:16:13,720
Lo primero que se hizo
fue esa sesión.
200
00:16:15,099 --> 00:16:17,636
Así empezó.
201
00:16:28,738 --> 00:16:32,947
Firmamos un contrato de producción.
Ellos escribían sus canciones...
202
00:16:33,159 --> 00:16:37,323
...y nosotros proveeríamos el estudio,
el ingeniero y la cinta.
203
00:16:38,289 --> 00:16:43,079
Tom Skeeter y Joe Gottfried eran
como figuras paternas para nosotros.
204
00:16:43,294 --> 00:16:46,912
Pero fue Keith
quien nos llevó a Sound City.
205
00:16:50,927 --> 00:16:54,795
Cuando nos mudamos a Los Ángeles,
nos quedamos en la casa de Keith.
206
00:16:55,014 --> 00:16:58,427
Pasaban hambre y no tenían dinero.
Lindsey pintaba...
207
00:16:58,643 --> 00:17:01,760
...y Stevie limpiaba la casa
de Keith Olsen.
208
00:17:01,979 --> 00:17:05,938
Pasaba con mi escoba
y Keith decía:
209
00:17:06,150 --> 00:17:09,517
"Es la mucama". Y yo decía:
210
00:17:10,571 --> 00:17:13,654
"No seré la mucama por mucho tiempo,
para que sepan".
211
00:17:15,284 --> 00:17:20,028
ESTUDIOS SOUND CITY 1973
212
00:17:23,501 --> 00:17:28,336
Era obvio que Lindsey y Stevie
eran muy especiales.
213
00:17:28,923 --> 00:17:32,757
Buckingham Nicks salió en el año 73
y fue aclamado por la crítica...
214
00:17:32,969 --> 00:17:35,301
...y luego Polydor lo abandonó.
215
00:17:35,471 --> 00:17:38,634
El sello discográfico los abandonó,
así que no tenían un contrato...
216
00:17:38,849 --> 00:17:41,386
...y estaban tirados por ahí.
217
00:17:45,940 --> 00:17:49,057
Era como nuestro hogar,
nuestro hogar lejos de casa.
218
00:17:56,075 --> 00:17:58,157
Vivía en Laurel Canyon...
219
00:17:58,369 --> 00:18:02,487
...y fui a la tienda de la zona,
que ahora está exactamente igual...
220
00:18:02,707 --> 00:18:07,872
...y alguien que apenas conocía
me dijo: "¿En qué andas?"
221
00:18:08,087 --> 00:18:12,296
Dije: "Estoy en la ciudad
para buscar un estudio de grabación...
222
00:18:12,466 --> 00:18:17,085
...y para ver si podemos pagarlo".
Y él dijo: "Soy el hombre indicado".
223
00:18:17,305 --> 00:18:20,172
Un roquero se nos acercó un día...
224
00:18:20,391 --> 00:18:23,303
...y dijo: "Paso tiempo
con muchas bandas de rock...
225
00:18:23,519 --> 00:18:27,182
...y voy a los clubes y todo eso.
Si traigo a una banda aquí...
226
00:18:27,398 --> 00:18:31,687
...¿me dan el diez por ciento?"
Dijimos: "Claro que sí. Tráelas".
227
00:18:31,902 --> 00:18:33,733
SOUND CITY
CENTRO
228
00:18:33,946 --> 00:18:37,234
Mick Fleetwood vino a ver el estudio.
229
00:18:37,450 --> 00:18:41,443
Le puse un par de canciones
de Stevie y Lindsey.
230
00:18:46,917 --> 00:18:50,375
Stevie y yo estábamos en el Estudio B,
en la parte trasera...
231
00:18:50,588 --> 00:18:52,954
...y tomé un descanso y salí...
232
00:18:53,174 --> 00:18:57,793
...y escuché nuestra canción
"Frozen Love" en el Estudio A.
233
00:18:59,138 --> 00:19:00,173
Abrí la puerta...
234
00:19:00,348 --> 00:19:04,682
...y había un sujeto de dos metros...
235
00:19:04,977 --> 00:19:08,344
...moviéndose con el solo
y pensé: "¿Quién es?"
236
00:19:13,653 --> 00:19:16,065
Conocí a Lindsey
literalmente al pasar.
237
00:19:16,280 --> 00:19:21,070
Y me fui pensando solamente:
238
00:19:21,285 --> 00:19:26,325
"Escuché buena música que se hizo
en el estudio que voy a usar".
239
00:19:26,499 --> 00:19:31,539
Hicimos un trato para grabar el siguiente
disco de Fleetwood Mac en Sound City.
240
00:19:31,754 --> 00:19:36,874
Joe estaba entusiasmado: "Podremos
hacer los pagos". Todo iba bien.
241
00:19:37,093 --> 00:19:40,051
Fleetwood Mac tenía algunos álbumes
con Peter Green en Inglaterra...
242
00:19:40,262 --> 00:19:43,470
...que habían tenido éxito.
Y cuando Peter se fue...
243
00:19:43,683 --> 00:19:47,676
...Bob Welch, quien se unió a la banda,
era más bien un guitarrista de jazz.
244
00:19:48,145 --> 00:19:51,854
Mick me llamó y dijo:
"Bob Welch se fue de la banda".
245
00:19:52,066 --> 00:19:54,102
Llamé a Keith Olsen.
246
00:19:54,318 --> 00:19:57,776
Dije: "¿Recuerdas la cinta
que me pusiste?
247
00:19:57,988 --> 00:20:01,856
Dime. Buscamos un guitarrista".
248
00:20:02,076 --> 00:20:05,443
Y Keith dijo: "Bueno,
ahí hay un problema...
249
00:20:05,663 --> 00:20:10,578
...porque nunca lo tendrás a él
si no la tomas a ella".
250
00:20:10,793 --> 00:20:13,375
Va a tener
que aceptar a mi novia también.
251
00:20:14,296 --> 00:20:16,582
Y ese fue el comienzo.
252
00:20:23,347 --> 00:20:27,636
Nos unimos a la banda
el primer día de 1975.
253
00:20:28,894 --> 00:20:30,475
Fuimos directamente a Sound City.
254
00:20:30,688 --> 00:20:34,226
Los primeros días en el estudio
fueron increíbles.
255
00:20:37,403 --> 00:20:38,483
Muy emocionantes.
256
00:20:38,696 --> 00:20:41,859
Completamente frescos, porque...
257
00:20:42,074 --> 00:20:44,611
...Christine, John Mc Vie y yo...
258
00:20:44,827 --> 00:20:48,695
...veníamos de una sensibilidad musical
completamente diferente.
259
00:20:51,500 --> 00:20:55,584
ESTUDIOS SOUND CITY 1975
260
00:20:55,796 --> 00:20:58,833
John Mc Vie me dijo:
"Somos una banda de blues.
261
00:20:59,049 --> 00:21:01,415
Esto está muy lejos del blues".
262
00:21:01,635 --> 00:21:04,297
Y dije: "Lo sé.
Pero está mucho más cerca del banco".
263
00:21:11,061 --> 00:21:15,020
Enseguida quedó claro
cómo encajaban las cosas.
264
00:21:15,232 --> 00:21:18,690
Y no solo musicalmente,
sino como personas.
265
00:21:19,987 --> 00:21:25,823
Algo se traducía y era real,
era profundo.
266
00:21:26,368 --> 00:21:28,780
A decir verdad, por necesidad.
267
00:21:29,330 --> 00:21:31,696
- Era potente.
- Como amor verdadero.
268
00:21:31,916 --> 00:21:33,497
Absolutamente.
269
00:21:33,709 --> 00:21:38,453
Pero ¿y si esa consola Neve
no hubiera estado ahí?
270
00:21:38,672 --> 00:21:43,507
Era importante porque obtuvimos
una pista de la percusión fantástica.
271
00:21:44,553 --> 00:21:46,635
Es...
272
00:21:46,847 --> 00:21:50,339
La percusión, empecemos por ahí,
porque es algo que nos encanta.
273
00:21:56,065 --> 00:21:58,727
LA PERCUSIÓN
274
00:22:19,713 --> 00:22:24,002
La percusión y el sonido de una canción
son como el latido de la canción.
275
00:22:24,218 --> 00:22:28,427
Puede ser la columna de la canción,
puede ser la base de la canción...
276
00:22:33,102 --> 00:22:36,094
...así que es lo primero que se hace.
277
00:22:37,982 --> 00:22:42,521
Armas tu equipo y luego empiezas
a colocar los micrófonos.
278
00:22:42,736 --> 00:22:45,853
Una sala como esta
tiene un deterioro muy agradable.
279
00:22:48,617 --> 00:22:52,576
Así que pones micrófonos en la sala
para captar eso.
280
00:22:52,788 --> 00:22:55,279
Pones micrófonos
cerca de los tambores.
281
00:22:55,499 --> 00:22:59,833
Tienes muchos micrófonos individuales
esparcidos por una cantidad de pistas...
282
00:23:00,045 --> 00:23:01,080
PRODUCTOR
INGENIERO DE GRABACIÓN
283
00:23:01,255 --> 00:23:03,086
...16 pistas o 12 pistas.
284
00:23:03,257 --> 00:23:06,841
Y puedes subir o bajar los reguladores
y equilibrar esas pistas.
285
00:23:13,434 --> 00:23:17,268
Cuando obtienes una buena toma, dices:
"Tenemos el inicio de una canción.
286
00:23:17,479 --> 00:23:20,846
Ahora podemos empezar
a agregarle cosas".
287
00:23:33,412 --> 00:23:38,702
La forma de elegir un estudio
es probando la percusión.
288
00:23:38,876 --> 00:23:43,620
Puedes grabar las guitarras en cualquier
lugar y van a sonar como tus guitarras.
289
00:23:43,797 --> 00:23:46,254
Pero la percusión cambia mucho
de una sala a otra.
290
00:23:47,217 --> 00:23:48,252
BATERISTA
291
00:23:48,427 --> 00:23:52,636
Esa sala no debería ser
una sala estupenda para la percusión...
292
00:23:52,848 --> 00:23:54,839
...porque es una gran sala cuadrada.
293
00:23:58,604 --> 00:24:02,142
Sound City era una fábrica de altavoces
en los años 60, supongo.
294
00:24:02,358 --> 00:24:06,271
Fabricaban amplificadores y luego
construyeron la sala de control en el 64.
295
00:24:06,487 --> 00:24:10,526
Es uno de esos lugares
que azarosamente...
296
00:24:10,699 --> 00:24:14,066
...resultó ser fantástico
para grabar la percusión.
297
00:24:14,286 --> 00:24:15,822
Esa sala es el lugar.
298
00:24:16,038 --> 00:24:21,578
Lo que pasa entre las notas,
hay un sonido mágico.
299
00:24:21,794 --> 00:24:26,914
Toda sala tiene su lugar especial
para ese sonido.
300
00:24:27,132 --> 00:24:30,090
Creo que este siempre ha sido
el lugar especial de Sound City.
301
00:24:30,886 --> 00:24:33,047
Y lo loco es que nadie lo diseñó.
302
00:24:33,263 --> 00:24:38,007
- Mucha gente afirma que lo hizo, pero no.
- Es pura suerte.
303
00:24:38,227 --> 00:24:42,641
Suerte y magia, no debería ser así.
Y no puedes controlar esas cosas.
304
00:24:43,190 --> 00:24:49,186
Probablemente, fuimos ahí
por el sonido de la percusión, lo confieso.
305
00:24:50,572 --> 00:24:53,655
El Nuevo Fleetwood Mac Es Fuerte
306
00:24:53,867 --> 00:24:56,700
Fleetwood Mac tiene éxito
en las listas
307
00:24:56,912 --> 00:24:58,618
Fleetwood Mac es todo un éxito
en la nación
308
00:24:58,831 --> 00:25:00,571
Nada fue planeado.
309
00:25:00,791 --> 00:25:05,376
Sound City era acogedor
y sabíamos que teníamos un hogar ahí.
310
00:25:05,587 --> 00:25:06,827
Es una iglesia.
311
00:25:07,047 --> 00:25:11,290
Por suerte, tuve la capacidad
de abrir esa puerta.
312
00:25:11,510 --> 00:25:13,967
Fleetwood Mac obtiene
los máximos honores por su álbum
313
00:25:14,346 --> 00:25:15,882
Fleetwood Mac: Disco de Platino
314
00:25:16,098 --> 00:25:17,679
A partir de ese álbum
de Fleetwood Mac...
315
00:25:18,392 --> 00:25:21,930
...conseguimos a Santana
y a Grateful Dead.
316
00:25:23,522 --> 00:25:25,729
Una vez que lograbas grandes éxitos,
era algo inmenso.
317
00:25:25,899 --> 00:25:27,605
ESTUDIOS SOUND CITY 1977
318
00:25:35,034 --> 00:25:40,199
ESTUDIOS SOUND CITY 1978
319
00:25:41,165 --> 00:25:43,827
ESTUDIOS SOUND CITY 1978
320
00:25:47,129 --> 00:25:53,045
ESTUDIOS SOUND CITY 1978
321
00:26:00,601 --> 00:26:02,683
ESTUDIOS SOUND CITY 1979
322
00:26:05,105 --> 00:26:08,268
La primera sesión de los Heartbreakers...
323
00:26:08,442 --> 00:26:11,229
...donde nos sentimos unos a otros
fue en Sound City.
324
00:26:11,403 --> 00:26:13,143
ESTUDIOS SOUND CITY
325
00:26:14,156 --> 00:26:16,898
El estudio estaba bien,
pero no teníamos nada listo.
326
00:26:17,076 --> 00:26:20,910
No estábamos preparados. No teníamos
canciones, no sabíamos tocar bien.
327
00:26:21,080 --> 00:26:25,540
- Así se hacen los discos.
- Fue cruel porque sonaba real.
328
00:26:25,751 --> 00:26:28,413
Ibas a la sala de control
y subían el volumen de los altavoces...
329
00:26:28,629 --> 00:26:32,542
...y pensabas: "Vaya, qué...
qué malo soy".
330
00:26:32,758 --> 00:26:35,591
Amigo, el micrófono de la voz
está un poco fuerte.
331
00:26:35,803 --> 00:26:39,387
Sin adornos, sin efectos...
332
00:26:39,556 --> 00:26:40,966
...sin lugar para esconderse...
333
00:26:41,183 --> 00:26:43,219
...todo sale de un amplificador.
334
00:26:43,435 --> 00:26:46,598
O sale de un altavoz
o de un micrófono...
335
00:26:46,814 --> 00:26:49,100
...ese enfoque,
eso era Sound City.
336
00:26:53,153 --> 00:26:57,066
Para nuestro tercer álbum, queríamos
a alguien que hiciera un buen disco.
337
00:26:57,282 --> 00:26:59,022
Así que contratamos a Jimmy lovine.
338
00:26:59,243 --> 00:27:02,451
Era ingeniero de grabación
y había trabajado con Lennon...
339
00:27:02,663 --> 00:27:06,155
...y con Springsteen
y ellos grababan canciones en vivo.
340
00:27:06,583 --> 00:27:08,414
No agregaban
una tonelada de sonidos.
341
00:27:08,627 --> 00:27:11,414
Debías aprender a tocar
y luego entrabas y lo tocabas.
342
00:27:12,172 --> 00:27:17,917
Contraté a Jimmy como ingeniero
para hacer Damn the Torpedoes.
343
00:27:18,137 --> 00:27:21,675
Pero él vino con un ingeniero
sin decírmelo.
344
00:27:21,849 --> 00:27:23,055
INGENIERO
345
00:27:23,225 --> 00:27:28,811
Nos manipuló para ser el productor
del disco junto conmigo.
346
00:27:29,022 --> 00:27:32,480
Jimmy es brillante. Es decir,
ahora es dueño de la industria musical.
347
00:27:34,361 --> 00:27:39,481
Cuando aparecimos con Jimmy
en Sound City, él estaba horrorizado.
348
00:27:39,700 --> 00:27:44,160
Estaba horrorizado: "¿Qué es este lugar?"
349
00:27:44,371 --> 00:27:48,159
Me dijo: "No sé si podemos grabar
un disco aquí".
350
00:27:48,375 --> 00:27:51,708
Alguien debería bombardear
este maldito lugar.
351
00:27:52,379 --> 00:27:55,337
Dije: "Sí, creo que te sorprenderás".
352
00:27:58,552 --> 00:28:01,043
Grabamos en vivo
y no editamos entre una toma y otra...
353
00:28:01,263 --> 00:28:03,970
...así que tuvimos que hacerlo
de principio a fin.
354
00:28:04,183 --> 00:28:07,141
Cuando grabas en vivo,
la presión está sobre el baterista.
355
00:28:07,311 --> 00:28:09,393
Hasta que no logras eso,
no tienes nada.
356
00:28:09,605 --> 00:28:12,768
Creo que debería tocar bien,
es lo que está tratando de hacer.
357
00:28:12,941 --> 00:28:17,184
Hay una sala de vidrio allá atrás
y deberías estar de ese lado de la pared.
358
00:28:18,697 --> 00:28:23,612
Fue sentimental, pero a la vez,
todos queríamos aprender.
359
00:28:25,746 --> 00:28:29,284
"Refugee" la tocamos
como 150 veces o algo así.
360
00:28:29,499 --> 00:28:32,741
Estás tratando de obtener algo
prácticamente imposible.
361
00:28:32,961 --> 00:28:36,078
- Eso fue estupendo.
- Aún no estoy cómodo por algún motivo.
362
00:28:36,298 --> 00:28:37,788
No estoy en mi punto...
363
00:28:38,008 --> 00:28:40,465
- Hagamos una más y escuchemos.
- De acuerdo.
364
00:28:40,677 --> 00:28:42,918
Luego volvías
y tocabas la maldita canción otra vez.
365
00:28:51,271 --> 00:28:55,059
Puede parecer fácil,
pero si apuntas a la grandeza...
366
00:28:55,275 --> 00:28:59,609
...y muchas veces no lo lograrás
y tienes que vivir con eso, esa noche...
367
00:28:59,821 --> 00:29:02,358
...es cruel para tu alma.
368
00:29:02,574 --> 00:29:04,565
Maldita sea, me estás volviendo loco.
369
00:29:04,743 --> 00:29:08,235
Me vas a volver loco.
370
00:29:12,751 --> 00:29:14,116
Es una sala difícil.
371
00:29:14,336 --> 00:29:18,921
La música no debería ser perfecta.
372
00:29:19,675 --> 00:29:23,634
Se trata de la gente
relacionándose entre sí...
373
00:29:23,845 --> 00:29:27,804
...y haciendo algo
que viene del alma.
374
00:29:28,016 --> 00:29:30,177
Debe venir del alma.
375
00:29:34,690 --> 00:29:38,399
Tom estuvo estupendo,
todo su enfoque, sencillo.
376
00:29:38,568 --> 00:29:42,277
Venía como si fuera
su propio estudio en el garaje.
377
00:29:44,783 --> 00:29:49,026
Paula era como el general.
378
00:29:49,746 --> 00:29:51,987
Estaba en la primera línea.
379
00:29:52,207 --> 00:29:56,291
Paula es estupenda.
Era imperturbable.
380
00:29:56,461 --> 00:29:58,042
Nada le molestaba.
381
00:29:58,255 --> 00:30:00,962
Creo que Paula se hizo cargo
cuando Jemima se fue.
382
00:30:01,133 --> 00:30:06,844
Jemima Eddy, y Jemima
tenía una asistente...
383
00:30:07,014 --> 00:30:09,130
...que era una niña llamada Barbie...
384
00:30:09,349 --> 00:30:11,840
...que terminó siendo
la esposa de Rick Springfield.
385
00:30:14,271 --> 00:30:18,355
Atendía los teléfonos
cuando tenía 16, 17.
386
00:30:18,567 --> 00:30:22,185
Todas las bandas trataban
de seducirla, por supuesto.
387
00:30:22,404 --> 00:30:26,738
Y después de Jemima, vino Paula.
388
00:30:27,284 --> 00:30:30,117
Le eché una mirada
y quedé completamente enamorado.
389
00:30:30,329 --> 00:30:33,036
Estaba bárbara y era lo más dulce
que se puede ser.
390
00:30:41,298 --> 00:30:46,042
Paula Salvatore. Italiana.
Sí. Italiana. Italiana.
391
00:30:46,261 --> 00:30:48,502
Todo músico que entraba...
392
00:30:48,722 --> 00:30:50,883
...creía que Paula
estaba enamorada de él.
393
00:30:51,099 --> 00:30:53,511
O quizá yo creía eso,
pero no creo que fuera así.
394
00:30:53,727 --> 00:30:56,139
- ¿Recuerdas a Paula?
- Sí, en realidad, sí.
395
00:30:56,355 --> 00:31:02,021
¿La chica que manejaba el estudio?
Paula. ¿Cabello oscuro? ¿Rizado?
396
00:31:02,652 --> 00:31:05,894
Fui Paula en Sound City,
ese fue mi apellido durante años.
397
00:31:06,114 --> 00:31:08,776
Paula era como un público
de una mujer.
398
00:31:15,332 --> 00:31:19,245
Cuando había una mezcla
o algo que me enorgullecía...
399
00:31:19,461 --> 00:31:22,168
...siempre decía: "Paula, entra.
Escucha esto".
400
00:31:22,381 --> 00:31:25,623
Paula decía: "Este me gusta mucho".
401
00:31:25,842 --> 00:31:27,423
Eso me alegraba el día...
402
00:31:27,636 --> 00:31:30,799
...porque sabía
que ella no tenía que decir eso...
403
00:31:31,014 --> 00:31:33,050
...y que oía música todo el día.
404
00:31:33,266 --> 00:31:37,100
Pero me hacía pensar:
"Bueno, quizá esta sea buena".
405
00:31:38,855 --> 00:31:42,188
Paula cantó en el primer disco
de los Masters, sí.
406
00:31:42,401 --> 00:31:44,608
Ella y una amiga hicieron
las segundas voces.
407
00:31:44,820 --> 00:31:49,564
ESTUDIOS SOUND CITY
408
00:31:49,783 --> 00:31:55,073
Muchas cantantes de acompañamiento
terminaron como secretarias en estudios.
409
00:31:55,288 --> 00:31:57,074
Cuando necesitas una segunda voz...
410
00:31:57,290 --> 00:32:00,407
...llamas a la recepción
y hay una ahí sentada.
411
00:32:00,627 --> 00:32:03,369
Ese era mi sueño,
hacer música y no lo conseguí.
412
00:32:03,588 --> 00:32:06,921
Y antes de darme cuenta
estaba en medio de eso.
413
00:32:08,885 --> 00:32:12,753
Con actitud. "Quiero hacer esto.
Haré lo que sea necesario".
414
00:32:12,973 --> 00:32:14,838
- Y aquí estoy.
- Es un campo de entrenamiento.
415
00:32:15,058 --> 00:32:16,844
Seis meses manejando un auto...
416
00:32:17,060 --> 00:32:20,427
...y luego seis meses
siendo el telefonista nocturno.
417
00:32:20,647 --> 00:32:23,730
Cuando alguien que estaba por encima
de ti renunciaba o era ascendido...
418
00:32:23,942 --> 00:32:26,024
...todos subían un escalón.
419
00:32:26,236 --> 00:32:29,444
Contraté a Nick
porque sabía preparar guacamole.
420
00:32:29,656 --> 00:32:30,771
Muy importante.
421
00:32:30,991 --> 00:32:33,357
Sí. Siempre preparaba guacamole.
422
00:32:34,327 --> 00:32:38,240
Como asistente,
entraba y vaciaba los ceniceros...
423
00:32:38,457 --> 00:32:40,664
...limpiaba la consola
y pasaba la aspiradora.
424
00:32:40,876 --> 00:32:44,334
Y así aprendí a usar la consola.
425
00:32:44,546 --> 00:32:48,630
Tuvimos asistentes que se convirtieron
en ingenieros, y luego en productores.
426
00:32:48,842 --> 00:32:50,798
Mucha gente que pasaba tiempo aquí...
427
00:32:51,011 --> 00:32:54,629
...tuvo mucho éxito
en la industria discográfica.
428
00:32:59,561 --> 00:33:03,019
La grabación
es una forma de arte diferente.
429
00:33:03,815 --> 00:33:07,933
ESTUDIOS SOUND CITY 1981
430
00:33:10,614 --> 00:33:13,105
Cuando vinimos a Sound City,
el productor Gary Lubow dijo:
431
00:33:13,325 --> 00:33:16,488
"¡No, amigo!" Más despacio
para que puedan oír la canción".
432
00:33:16,703 --> 00:33:19,069
Dijimos: " ¡Esto es punk rock!
¡No hacemos nada más despacio!"
433
00:33:19,289 --> 00:33:21,120
¿Sabes?
434
00:33:21,374 --> 00:33:25,083
DE "THE DECLINE
OF WESTERN CIVILIZATION"
435
00:33:25,295 --> 00:33:26,956
Tienes 50 segundos de música...
436
00:33:27,172 --> 00:33:30,664
...pero la misma cantidad de notas
porque las tocamos más rápido.
437
00:33:40,477 --> 00:33:45,892
Uno de los mejores discos de punk rock,
hicieron The Record en Sound City.
438
00:33:46,107 --> 00:33:49,770
Ese sonido le sale de la cara, amigo.
Es su voz de verdad.
439
00:33:55,450 --> 00:33:59,944
Gary Lubow había sido el productor
del disco R.E. O. Speedwagon...
440
00:34:01,039 --> 00:34:03,075
...pero terminó siendo...
441
00:34:03,250 --> 00:34:05,411
...el ingeniero que peleaba conmigo
todos los días.
442
00:34:06,586 --> 00:34:10,750
PRODUCTORES
443
00:34:11,341 --> 00:34:14,879
Me convertí en productor porque
nadie sabía lo que era un productor.
444
00:34:15,053 --> 00:34:16,259
PRODUCTOR
445
00:34:19,099 --> 00:34:22,512
La vieja definición de productor
era más bien cuidar el presupuesto...
446
00:34:22,727 --> 00:34:25,013
...programar a los músicos,
programar el tiempo del estudio.
447
00:34:25,230 --> 00:34:27,312
No es lo que hacían en Sound City.
448
00:34:27,524 --> 00:34:29,560
Un productor trabaja con las canciones.
449
00:34:37,534 --> 00:34:39,946
Un productor dice: "Oigan,
creo que esto sería mejor.
450
00:34:40,161 --> 00:34:41,822
Creo que eso sería mejor.
Eso es increíble.
451
00:34:42,038 --> 00:34:44,370
¿Por qué el resto
no puede ser tan bueno como eso?"
452
00:34:44,541 --> 00:34:45,576
No es fácil hacer eso.
453
00:34:45,792 --> 00:34:48,750
Trato de hacer todo
desde la perspectiva de un fan.
454
00:34:48,962 --> 00:34:51,874
Puedo escuchar y decir:
"Esta parte me llega.
455
00:34:52,090 --> 00:34:53,580
Esta parte no me llega tanto".
456
00:34:53,800 --> 00:34:57,384
Parece que hoy apuntas a algo menor
de a lo que deberías apuntar.
457
00:34:57,596 --> 00:35:02,556
Hay que tener pelotas para decirles
a estrellas de rock que lo hacen mal.
458
00:35:08,690 --> 00:35:10,271
Me gusta presionarlos
durante las canciones.
459
00:35:10,442 --> 00:35:11,477
PRODUCTOR
460
00:35:11,651 --> 00:35:15,564
Golpeo la guitarra y armo lío.
Quiero que estén en llamas.
461
00:35:16,990 --> 00:35:19,823
Trabajar con Ross
fue terriblemente intenso.
462
00:35:20,035 --> 00:35:21,900
Hicimos 12 canciones
la primera noche...
463
00:35:22,078 --> 00:35:23,739
ESTUDIOS SOUND CITY 2001
464
00:35:23,913 --> 00:35:26,996
...y durante todo ese tiempo
nos lanzó macetas con plantas.
465
00:35:27,167 --> 00:35:31,001
Tomé una de las velas y la lancé
contra la pared lo más fuerte que pude.
466
00:35:31,212 --> 00:35:34,124
La cera le tocó la cara e hizo:
467
00:35:35,091 --> 00:35:37,924
Gritaba en el suelo, estuvo buenísimo.
468
00:35:40,889 --> 00:35:44,427
Me gusta decir que el término productor
es alguien que pone...
469
00:35:44,601 --> 00:35:49,345
...una campana sobre el batiteléfono.
Para protegerte del mundo exterior.
470
00:35:49,564 --> 00:35:51,725
Para ayudarte a materializar
los sonidos de tu cabeza.
471
00:35:51,941 --> 00:35:54,683
El trabajo de un productor
es muy fácil.
472
00:35:54,903 --> 00:36:00,819
Es el vehículo para poner la creatividad
del artista en la cinta...
473
00:36:01,034 --> 00:36:03,741
...de una manera accesible
para tu mercado.
474
00:36:08,792 --> 00:36:14,708
Lo que debes hacer es lograr que el
oyente declare lo que hiciste como propio.
475
00:36:25,809 --> 00:36:29,597
Una ex novia me contactó
con un sujeto...
476
00:36:29,771 --> 00:36:34,265
...que conocía a Joe de Sound City
y dijo: "Joe está buscando artistas".
477
00:36:34,484 --> 00:36:38,727
Creo que lo contratamos
a mediados de los años 70.
478
00:36:38,947 --> 00:36:42,360
La oficina de Joe
estaba debajo de la rampa...
479
00:36:42,575 --> 00:36:46,534
...que llevaba a los autos
al estacionamiento del techo.
480
00:36:47,872 --> 00:36:50,579
Pensé en no firmar con él por eso.
481
00:36:57,215 --> 00:37:01,458
RCA lo rechazó durante cinco años.
482
00:37:01,678 --> 00:37:04,294
Entraba al estudio cuando los clientes
que pagaban no iban.
483
00:37:04,514 --> 00:37:08,473
"Tom Petty acaba de cancelar.
Tenemos el estudio A por cuatro horas".
484
00:37:08,685 --> 00:37:12,269
Joe acogió a Rick Springfield
y lo desarrolló.
485
00:37:12,480 --> 00:37:15,142
Le consiguió clases de actuación,
le consiguió un apartamento...
486
00:37:15,358 --> 00:37:16,598
...le consiguió un auto pequeño.
487
00:37:16,818 --> 00:37:20,606
Le consiguió lo de General Hospital
que dio inicio a su carrera.
488
00:37:21,614 --> 00:37:23,855
GENERAL HOSPITAL
CANAL ABC
489
00:37:24,033 --> 00:37:27,150
Bobbie Spencer, él es Noah Drake.
490
00:37:27,370 --> 00:37:30,658
- ¿Cómo estás?
- Muy contento de verte otra vez.
491
00:37:30,874 --> 00:37:34,662
El primer pago continuo que tuve
fueron 500 dólares por semana.
492
00:37:34,878 --> 00:37:36,914
El primero pago regular que tuve.
493
00:37:37,130 --> 00:37:40,873
Joe acudió a mí y me pidió
que hiciera un par de canciones.
494
00:37:42,927 --> 00:37:46,511
Keith Olsen eligió "Jessie's Girl"
de los demos que le dimos.
495
00:37:46,681 --> 00:37:49,047
No sé por qué.
Pensé que eran canciones más potentes.
496
00:37:49,267 --> 00:37:51,553
Rick no creía
que yo sabía de lo que hablaba.
497
00:37:51,770 --> 00:37:56,810
DEMO DE "JESSIE'S GIRL"
498
00:37:59,027 --> 00:38:01,143
A Keith no le gustaba
mi forma de tocar la guitarra...
499
00:38:01,321 --> 00:38:05,064
...así que hizo que Neil Giraldo tocara
la guitarra y el bajo en "Jessie's Girl".
500
00:38:05,658 --> 00:38:09,901
Cuando eres productor de discos,
llega un momento en que debes decir:
501
00:38:10,121 --> 00:38:14,455
"Sería bueno para tu carrera
que dejes que esto vaya hacia allá".
502
00:38:15,376 --> 00:38:18,868
A Keith nunca le gustó cómo toco
la guitarra. Es un idiota.
503
00:38:19,422 --> 00:38:23,415
Patricia y yo acabábamos de terminar
Crimes of Passion en Sound City.
504
00:38:23,593 --> 00:38:25,925
Luego me reuní con él un día
y lo hicimos.
505
00:38:26,095 --> 00:38:30,054
Probablemente lo vi por 15 minutos
antes de hacer la canción.
506
00:38:32,268 --> 00:38:36,261
Tenía un pitbull terrier
al que traía y decía: "Miren".
507
00:38:36,439 --> 00:38:39,681
Y le daba una pelota de básquet
y él la pinchaba con los dientes.
508
00:38:40,568 --> 00:38:43,401
A mi perro, Ron, los chicos de sonido
traían un láser...
509
00:38:43,613 --> 00:38:45,569
...y lo pasaban por las paredes
del estudio B...
510
00:38:45,782 --> 00:38:49,525
...y él arrancaba pedazos de la pared,
dejaba agujeros en la pared.
511
00:38:51,079 --> 00:38:52,615
Nos preparábamos para hacer la toma...
512
00:38:52,831 --> 00:38:56,164
...y de pronto el perro entra al estudio,
se sienta...
513
00:38:56,376 --> 00:38:58,583
...y pone el hocico en mi entrepierna.
514
00:38:58,753 --> 00:39:02,245
Era como que si me equivocaba,
me mordería, ¿qué diablos pasaba?
515
00:39:05,844 --> 00:39:08,802
E hice la toma y creo que incluso fue
la que usamos.
516
00:39:09,013 --> 00:39:13,803
Muy gracioso. No se movió,
se quedó ahí sentado. Fue fantástico.
517
00:39:21,609 --> 00:39:22,974
Contratamos a muchas bandas.
518
00:39:23,194 --> 00:39:25,901
Con cada una que contratábamos,
pensábamos que sería un éxito.
519
00:39:26,114 --> 00:39:27,650
Esta es la importante.
520
00:39:27,866 --> 00:39:31,859
Yo fui el único que le trajo réditos.
521
00:39:32,078 --> 00:39:34,239
El nominado para mejor cantante
masculino de rock...
522
00:39:34,414 --> 00:39:35,654
PREMIOS GRAMMY
CANAL CBS
523
00:39:35,832 --> 00:39:39,199
...canta "Jessie's Girl",
es el señor Rick Springfield.
524
00:39:43,339 --> 00:39:46,923
El primer cheque que recibimos de RCA
era por más de un millón de dólares.
525
00:39:53,474 --> 00:39:56,557
Es asombroso.
Creo que Joe tuvo muy buen karma...
526
00:39:56,769 --> 00:39:59,681
...y este estudio mágico surgió...
527
00:39:59,898 --> 00:40:03,231
...en este complejo horrendo
en Van Nuys...
528
00:40:03,443 --> 00:40:05,559
...y empezó a venir mucha gente.
529
00:40:05,778 --> 00:40:06,813
Fue increíble.
530
00:40:07,030 --> 00:40:11,023
LOS OCHENTA
531
00:40:12,410 --> 00:40:14,947
Durante los años 80,
estuvimos completamente reservados.
532
00:40:15,163 --> 00:40:18,451
Si escuchabas una de las estaciones
donde pasaban rock and roll...
533
00:40:18,666 --> 00:40:22,534
...unas siete u ocho de cada diez
canciones se grabaron en Sound City.
534
00:40:27,550 --> 00:40:29,381
Describe al Hollywood de los años 80.
535
00:40:29,552 --> 00:40:33,545
Hollywood en los años 80.
No lo recuerdo.
536
00:40:36,517 --> 00:40:40,226
Eran todas bandas pelilargas,
con mucho maquillaje...
537
00:40:40,438 --> 00:40:42,474
...todos niños bonitos.
538
00:40:47,737 --> 00:40:51,821
Me preguntaba si el que usó la consola
después de nosotros...
539
00:40:51,991 --> 00:40:54,198
...sintió ardor al día siguiente.
540
00:40:54,410 --> 00:40:56,617
Así sabrían que estuvimos ahí.
541
00:40:56,788 --> 00:40:59,450
ESTUDIOS SOUND CITY 1982
542
00:41:02,293 --> 00:41:04,534
Solo hice un disco en Sound City.
543
00:41:04,712 --> 00:41:08,375
Era más familiar
que ningún otro estudio al que fui.
544
00:41:08,591 --> 00:41:10,798
Quizá la palabra familia
es demasiado...
545
00:41:11,010 --> 00:41:16,050
...pero había una sensación cálida
con la gente que trabajaba ahí.
546
00:41:16,599 --> 00:41:18,931
- Dio, Holy Diver.
- Sí, conoces ese disco.
547
00:41:21,270 --> 00:41:24,512
ESTUDIOS SOUND CITY 1983
548
00:41:29,153 --> 00:41:31,519
Paula era italiana. Eso era positivo.
549
00:41:31,698 --> 00:41:32,733
BATERISTA
550
00:41:32,907 --> 00:41:35,444
Ronnie y yo éramos italianos.
Así que nos llevábamos bien con ella...
551
00:41:35,660 --> 00:41:38,993
...y nos dejaban hacer lo que queríamos,
eran fabulosos.
552
00:41:39,205 --> 00:41:41,992
La pasábamos tan bien
en Sound City...
553
00:41:42,208 --> 00:41:45,166
...que era casi como pasar el rato
y solo teníamos que tocar.
554
00:41:49,924 --> 00:41:51,334
Fue cuestión de suerte.
555
00:41:51,551 --> 00:41:56,466
Ahí conocí a Bárbara. La vi
por primera vez adelante de la consola.
556
00:42:01,769 --> 00:42:06,012
Muchas cosas me formaron
en ese lugar, en Sound City.
557
00:42:06,232 --> 00:42:10,066
Cuando tienes 20 años,
no te das cuenta...
558
00:42:10,278 --> 00:42:11,768
...de que tal vez no dure para siempre.
559
00:42:17,577 --> 00:42:20,319
No sabes lo que vendrá después.
560
00:42:21,664 --> 00:42:24,872
Considerando su calidad y su tamaño,
el disco compacto...
561
00:42:25,084 --> 00:42:28,622
...se convertirá en una parte
de nuestras vidas en el futuro.
562
00:42:28,838 --> 00:42:32,001
Se basa en algo
llamado sonido digital...
563
00:42:32,175 --> 00:42:35,087
...una técnica innovadora
que usa láseres.
564
00:42:35,303 --> 00:42:38,340
Nos vendieron la idea
de que lo digital era estupendo.
565
00:42:38,556 --> 00:42:40,763
Puedes duplicarlo y no perder nada.
566
00:42:40,975 --> 00:42:43,057
La industria lo respalda
unánimemente.
567
00:42:43,269 --> 00:42:45,851
11 compañías,
de Mitsubishi a Sony...
568
00:42:46,064 --> 00:42:49,602
...han acordado usar el mismo disco
y el mismo equipo.
569
00:42:49,817 --> 00:42:51,398
A todos les parecía estupendo.
570
00:42:51,569 --> 00:42:55,232
Lo que estuvo mal fue que ya habían
perdido todo cuando lo hicieron.
571
00:42:55,448 --> 00:42:58,736
Reproduce un sonido teóricamente
puro y perfecto para siempre.
572
00:42:58,951 --> 00:43:01,613
En el comienzo,
cuando crearon los algoritmos...
573
00:43:01,829 --> 00:43:06,289
...que deciden cuánta música se graba
en el reino digital...
574
00:43:06,459 --> 00:43:07,869
...hubo un error.
575
00:43:08,086 --> 00:43:12,045
Por supuesto que puedes duplicarlo,
era una especie de espejismo.
576
00:43:12,256 --> 00:43:16,090
El vocero oficial de la compañía:
el señor Spock, Leonard Nimoy.
577
00:43:16,302 --> 00:43:17,417
El sonido es estupendo.
578
00:43:17,637 --> 00:43:20,219
Hace décadas que lo usamos
en la Enterprise.
579
00:43:20,431 --> 00:43:22,171
Ya era hora de que llegara a la Tierra.
580
00:43:25,103 --> 00:43:26,138
Todo cambió.
581
00:43:26,354 --> 00:43:28,720
Había muchas cosas
que te llegaban al mismo tiempo.
582
00:43:28,940 --> 00:43:30,430
La parte tecnológica.
583
00:43:30,650 --> 00:43:32,641
Este sujeto, Roger Linn,
que era un amigo.
584
00:43:33,986 --> 00:43:38,150
Recuerdo que Tom y yo fuimos a su casa
una vez y Jim Keltner estaba ahí...
585
00:43:38,366 --> 00:43:41,199
...y tenía muchos cables y dispositivos
en el escritorio.
586
00:43:41,410 --> 00:43:43,321
Roger jugueteaba. "¿Qué haces?"
587
00:43:43,496 --> 00:43:47,739
- Dijo: "Creo una máquina de percusión".
- Todas las muestras eran de mi batería.
588
00:43:47,917 --> 00:43:51,080
Había que ser baterista
para samplear batería en aquella época.
589
00:43:51,295 --> 00:43:52,705
PERCUSIÓN REAL
590
00:43:55,842 --> 00:43:58,959
Me volví muy bueno en esto.
Y me encantaba.
591
00:43:59,178 --> 00:44:02,716
Solo es una herramienta,
es otra forma de hacer música.
592
00:44:02,932 --> 00:44:04,047
El mejor sonido. La cantidad más
grande de funciones. La original.
593
00:44:04,267 --> 00:44:05,347
PERCUSIÓN IRREAL
594
00:44:07,228 --> 00:44:08,263
Presentando el nuevo
MicroComposer Roland.
595
00:44:08,479 --> 00:44:10,970
Lo digital estaba en su infancia.
596
00:44:11,190 --> 00:44:14,478
En los años 80, todos trataban
de estar a la vanguardia.
597
00:44:14,652 --> 00:44:15,687
¡El último reverberador!
598
00:44:15,862 --> 00:44:21,232
La gente decía: "Solo tenemos
24 reguladores. Queremos 32, 64.
599
00:44:21,450 --> 00:44:24,442
Queremos 72".
600
00:44:32,378 --> 00:44:36,872
Keith Olsen se fue de Sound City
y armó un estudio al lado.
601
00:44:37,091 --> 00:44:40,083
Eso fue lo más extraño.
602
00:44:40,261 --> 00:44:42,547
Salías al estacionamiento
y estaba Keith.
603
00:44:42,763 --> 00:44:44,879
Hice algo con Rick Springfield.
604
00:44:45,099 --> 00:44:48,557
Le dije a Joe Gottfried:
"Quiero que me construyas un estudio.
605
00:44:48,769 --> 00:44:51,260
Te daré las especificaciones
y pondré los equipos".
606
00:44:51,480 --> 00:44:54,597
Un día me dijo:
"Tienes que ver el estudio que armé".
607
00:44:54,817 --> 00:44:59,231
Y entré y tenía una consola
con un regulador.
608
00:44:59,447 --> 00:45:03,315
Y dije: "¿Qué haces con eso?"
609
00:45:03,534 --> 00:45:07,527
Y dijo: "Es lo único que necesito.
Todo está en la computadora.
610
00:45:07,747 --> 00:45:09,658
Espera a escuchar
lo que estoy haciendo".
611
00:45:09,874 --> 00:45:11,990
Y pensé: "Me importa un bledo".
612
00:45:13,419 --> 00:45:18,459
Quiero algo con qué tocar.
Quiero girar perillas y no confío en esto.
613
00:45:19,258 --> 00:45:23,171
Keith Olsen tuvo mucho que ver
con que Sound City fuera lo que es.
614
00:45:23,387 --> 00:45:26,925
Pero si ibas a su estudio al lado,
no se parecía en nada a Sound City.
615
00:45:27,141 --> 00:45:29,928
Fue el precursor del estudio digital.
616
00:45:30,728 --> 00:45:32,559
Fue una época interesante
para la música...
617
00:45:32,772 --> 00:45:35,229
...en que los secuenciadores
estaban empezando a surgir.
618
00:45:35,399 --> 00:45:38,482
Ahora puedes grabar audio
en la computadora.
619
00:45:38,653 --> 00:45:41,895
Podíamos manipularlo de formas
que antes no podíamos.
620
00:45:42,114 --> 00:45:43,149
NO SE REQUIERE PACIENCIA
621
00:45:43,324 --> 00:45:46,031
- Pensabas las cosas de otra forma.
- U n nuevo mundo.
622
00:45:49,163 --> 00:45:55,784
GRABADO EN GOODNIGHT L.A.
DE KEITH OLSEN
623
00:45:59,257 --> 00:46:03,591
En los años 80, todo era
mucho más digital, más procesado.
624
00:46:03,761 --> 00:46:07,379
Todo empezó a sonar sobreproducido
con un tambor Cannon.
625
00:46:14,605 --> 00:46:17,722
Sound City no pudo seguir el ritmo.
626
00:46:17,942 --> 00:46:23,027
Joe tenía más cosas de las que podía
manejar y no solo con el estudio.
627
00:46:23,572 --> 00:46:24,982
DETENER
628
00:46:25,157 --> 00:46:27,773
En esa época,
cometimos muchos errores.
629
00:46:27,994 --> 00:46:31,612
Gastamos mucho dinero
persiguiendo a otras bandas.
630
00:46:35,584 --> 00:46:40,669
Y un día, Rick decidió
que quería irse con un representante...
631
00:46:40,881 --> 00:46:43,418
...más joven y mejor, en su opinión.
632
00:46:43,634 --> 00:46:49,755
Me convencieron
para que cambiara de representante...
633
00:46:49,974 --> 00:46:53,262
...y no lo hice muy bien.
634
00:46:53,936 --> 00:46:56,143
Se suponía que era
como que Joe era...
635
00:46:56,314 --> 00:46:58,600
...el coronel Parker y Rick era Elvis.
636
00:46:58,816 --> 00:47:02,149
De esa forma lo pensábamos.
637
00:47:03,696 --> 00:47:06,108
Rick Springfield le hizo ganar dinero
a Joe y demás...
638
00:47:06,324 --> 00:47:08,440
...pero Joe se convirtió
en una especie de padre para él.
639
00:47:08,659 --> 00:47:10,741
Rick era su bebé.
640
00:47:10,953 --> 00:47:14,116
Un sujeto me convenció para que...
641
00:47:14,332 --> 00:47:19,497
...abandonara a Joe
y me dijo muchas mentiras.
642
00:47:20,254 --> 00:47:24,588
Joe quedó completamente destrozado
cuando eso sucedió.
643
00:47:24,800 --> 00:47:28,258
También me destrozó a mí,
pero no en lo personal como a él.
644
00:47:32,933 --> 00:47:36,596
Fue un día muy malo para él.
645
00:47:36,812 --> 00:47:40,270
Pasó eso y luego las máquinas
de percusión y todas esas cosas...
646
00:47:40,483 --> 00:47:43,270
...los sintetizadores y esas cosas
empezaron a apoderarse de todo.
647
00:47:43,486 --> 00:47:45,397
Se volvió un poco caótico.
648
00:47:48,949 --> 00:47:53,318
Para fines de los años 80,
Sound City no podía competir.
649
00:48:00,836 --> 00:48:05,079
Los estudios se volvieron más lindos,
algunos tenían bañeras calientes.
650
00:48:05,299 --> 00:48:08,041
En Sound City, solo querías trabajar
y largarte de ahí.
651
00:48:08,219 --> 00:48:10,801
No era un lugar
donde quisieras pasar el tiempo.
652
00:48:11,013 --> 00:48:14,301
Y parecía
que hubiera sido muy fácil limpiarlo...
653
00:48:14,517 --> 00:48:16,758
...pero nadie se tomó el trabajo
de hacerlo.
654
00:48:24,360 --> 00:48:29,150
Después de nueve años en Sound City,
29000 al año, sin seguro médico.
655
00:48:29,365 --> 00:48:32,198
Joe me lo quitó, no podía pagarlo.
Cuando Joe no quiso darme...
656
00:48:32,368 --> 00:48:35,906
...mi segunda semana de vacaciones,
entonces dije que me iba.
657
00:48:40,167 --> 00:48:43,455
Para cuando llegué a Sound City,
estaba muriendo.
658
00:48:44,755 --> 00:48:48,964
Teníamos un técnico que vendía droga,
una recepcionista que quería estar...
659
00:48:49,135 --> 00:48:52,753
...con Keith Olsen
más que estar en el estudio.
660
00:48:52,930 --> 00:48:55,797
Recuerdo que Keith me dijo
que perdía mi tiempo.
661
00:48:56,016 --> 00:48:58,132
El estudio cerraría en seis meses.
662
00:48:58,853 --> 00:49:01,515
Le dije que se fuera al diablo
y se largara.
663
00:49:02,231 --> 00:49:06,850
Tomé los últimos 200 dólares
de mi cuenta y compré pintura...
664
00:49:07,069 --> 00:49:08,775
...y pintamos las paredes.
665
00:49:10,906 --> 00:49:15,070
Sound City estaba muerto,
estaba muerto.
666
00:49:24,920 --> 00:49:29,084
Para ser sincero, ni siquiera recuerdo
cómo diablos elegimos Sound City.
667
00:49:32,428 --> 00:49:33,918
Es un lugar polvoriento...
668
00:49:34,138 --> 00:49:36,174
...pero estábamos acostumbrados
a vivir al límite.
669
00:49:37,516 --> 00:49:39,802
Es como que era espacioso,
era cómodo.
670
00:49:40,019 --> 00:49:43,557
Creo que costaba 600 dólares por día.
671
00:49:43,772 --> 00:49:47,105
16 días en el estudio
y además el alojamiento.
672
00:49:47,276 --> 00:49:49,392
Quizá 60000 era el presupuesto
para el disco.
673
00:49:49,612 --> 00:49:52,228
Teníamos unas canciones
y las hicimos sonar.
674
00:49:52,448 --> 00:49:54,985
Teníamos bastante claro
lo que queríamos hacer.
675
00:50:00,789 --> 00:50:04,748
Aunque nos gustaba el ruido
y nos encantaban las locuras del rock...
676
00:50:04,960 --> 00:50:07,952
...queríamos ser una buena banda.
Nos encantaban The Beatles.
677
00:50:12,635 --> 00:50:18,005
Una de las canciones más locas
que grabamos fue "Lithium".
678
00:50:18,224 --> 00:50:22,638
Por algún motivo, la banda
y Dave no paraban de acelerar.
679
00:50:22,853 --> 00:50:24,514
No de manera sutil, sino que mucho.
680
00:50:24,730 --> 00:50:27,563
Empezaban con un ritmo
y empezaban a acelerar...
681
00:50:27,775 --> 00:50:29,060
...básicamente, corrían.
682
00:50:29,777 --> 00:50:33,019
Dije: "Dave, ¿alguna vez tocaste
con un metrónomo?"
683
00:50:33,239 --> 00:50:35,025
Mi corazón hizo...
684
00:50:35,241 --> 00:50:40,031
Sentí como si alguien me hubiese
apuñalado en el maldito cerebro.
685
00:50:40,246 --> 00:50:44,831
Cuando eres baterista, no quieres que
nadie te pida que uses un metrónomo.
686
00:50:45,042 --> 00:50:49,035
Esa sensación humana es lo que
le da a un intérprete su personalidad.
687
00:50:53,592 --> 00:50:56,299
Algunos bateristas no saben
cómo tocar con algo...
688
00:50:56,512 --> 00:50:59,254
...que los mantiene a raya,
como un metrónomo.
689
00:51:03,978 --> 00:51:06,185
He ahí el resultado,
a la primera toma...
690
00:51:06,397 --> 00:51:10,390
...lo hizo como si lo hubiera hecho
con un metrónomo mil veces.
691
00:51:10,609 --> 00:51:13,146
Creo que la canción quedó lista
a la primera o segunda toma.
692
00:51:21,078 --> 00:51:24,491
Cuando la escuché, pensé: "Suena
como si el estribillo se frenara.
693
00:51:24,707 --> 00:51:26,618
Está bien acelerar un poco, ¿no?"
694
00:51:29,712 --> 00:51:31,418
ESTUDIO SOUND CITY 1991
695
00:51:31,630 --> 00:51:34,087
Recuerdo que todas las noches
traíamos una cinta...
696
00:51:34,300 --> 00:51:37,633
...de Sound City a los Apartamentos
Oakwood, donde nos alojábamos...
697
00:51:37,845 --> 00:51:39,836
...y escuchábamos
lo que habíamos hecho ese día.
698
00:51:41,265 --> 00:51:45,133
Esas imperfecciones estaban bien.
Y hace que suenen como personas.
699
00:51:47,896 --> 00:51:51,309
Y lo de Kurt era la interpretación.
700
00:51:57,948 --> 00:52:01,406
Para nosotros, lo más importante
era que hubiera sinceridad y verdad...
701
00:52:01,619 --> 00:52:03,280
...en lo que hacíamos.
702
00:52:09,543 --> 00:52:12,626
La música salía por los altavoces
de una forma prístina.
703
00:52:12,838 --> 00:52:15,875
Podías escuchar el sudor
en las canciones.
704
00:52:16,091 --> 00:52:19,083
Podía escuchar
las cuerdas vocales de Kurt.
705
00:52:23,974 --> 00:52:26,340
Recordando a Sound City...
706
00:52:26,560 --> 00:52:30,803
...veo que gran parte de ese disco
fue la interpretación.
707
00:52:35,444 --> 00:52:37,230
Cuando grabamos
"Something in the Way"...
708
00:52:37,446 --> 00:52:40,529
...la banda trató de grabarla en vivo
en la sala grande...
709
00:52:40,741 --> 00:52:44,575
...y era un sonido demasiado grande
y grandilocuente.
710
00:52:44,745 --> 00:52:49,739
Esa canción debía estar bien porque era
una composición muy delicada y frágil.
711
00:52:59,301 --> 00:53:01,667
Kurt vino a la sala de control
y empezó a tocar.
712
00:53:01,887 --> 00:53:05,050
Se tiró en un sofá delante de la Neve,
apagué los ventiladores...
713
00:53:05,224 --> 00:53:07,260
...los teléfonos
y él tocó la canción...
714
00:53:07,434 --> 00:53:09,641
...apenas murmurando,
apenas cantando...
715
00:53:09,853 --> 00:53:12,595
...y apenas tocando
esa guitarra de cinco cuerdas.
716
00:53:17,778 --> 00:53:23,569
Debías concentrarte en hacerla correcta
de la forma que debía ser...
717
00:53:23,784 --> 00:53:27,447
...que no es necesariamente perfecta.
Que se sintiera correcta.
718
00:53:36,004 --> 00:53:40,247
Fue la primera vez que vi que usaran
una computadora con música...
719
00:53:40,426 --> 00:53:42,667
...porque era muy difícil tocar
con esa guitarra.
720
00:53:43,345 --> 00:53:47,133
No lograba resolver cómo lograr
sus interpretaciones...
721
00:53:47,349 --> 00:53:49,806
...sin tratar de hacer ediciones locas.
722
00:53:50,018 --> 00:53:53,260
Alguien me había hablado
de una nueva máquina digital.
723
00:53:53,480 --> 00:53:58,224
El técnico trajo una computadora
y una pantalla y fue...
724
00:53:58,444 --> 00:54:01,436
Era como Pro Tools o algo así.
725
00:54:02,489 --> 00:54:05,196
Era arcaico.
Era increíblemente lento.
726
00:54:05,409 --> 00:54:08,367
No se podía hacer
lo que se puede hacer hoy en Pro Tools.
727
00:54:08,579 --> 00:54:12,618
Presionabas el botón de renderizado
y llevaba como dos horas.
728
00:54:12,833 --> 00:54:15,290
Lo llamábamos Herramientas Lentas...
729
00:54:15,502 --> 00:54:17,618
...porque hacía todo más lento.
730
00:54:17,838 --> 00:54:20,875
Y cuando finalmente lo escuchabas,
si no te gustaba...
731
00:54:21,091 --> 00:54:24,254
...debías presionar deshacer,
probar otra cosa y volver a renderizar.
732
00:54:24,470 --> 00:54:26,085
Llevaba otras dos horas.
733
00:54:26,305 --> 00:54:28,136
La computadora era una molestia.
734
00:54:28,348 --> 00:54:30,509
Pensabas: "Esto es como una treta.
735
00:54:30,684 --> 00:54:33,175
Qué bueno que existe la cinta.
Esto nunca funcionará".
736
00:54:43,572 --> 00:54:45,483
Cuando escucho
"Smells Lik e Teen Spirit"...
737
00:54:45,699 --> 00:54:49,908
...recuerdo aquellos simples momentos
en el estudio.
738
00:54:50,496 --> 00:54:54,205
Esos 15, 16 días,
fueran los que fueran...
739
00:54:54,374 --> 00:54:57,832
...esa consola me cambió la vida.
740
00:55:00,255 --> 00:55:01,540
Nirvana.
741
00:55:01,757 --> 00:55:03,748
- ¡Nirvana!
- Nirvana.
742
00:55:07,721 --> 00:55:13,091
Sound City no hubiera sobrevivido
si no fuera por ese disco.
743
00:55:13,310 --> 00:55:16,598
Nadie había oído hablar de Nirvana.
Fue directo al número uno.
744
00:55:16,814 --> 00:55:19,351
Después de eso,
supimos que tendríamos mucho trabajo.
745
00:55:22,694 --> 00:55:25,902
Fue como con Fleetwood Mac.
746
00:55:28,242 --> 00:55:29,857
Joe siempre fue muy bueno conmigo.
747
00:55:30,077 --> 00:55:32,443
Había una placa
que él me había traído...
748
00:55:32,663 --> 00:55:35,905
...cuando Nevermind llegó al número uno.
Y la colgamos de la pared.
749
00:55:36,124 --> 00:55:39,241
Y un par de semana después,
Joe falleció.
750
00:55:47,469 --> 00:55:52,054
Joe era una persona maravillosa.
Una belleza de hombre.
751
00:55:52,266 --> 00:55:54,131
Y yo no...
752
00:55:56,061 --> 00:55:57,517
No lo traté muy bien.
753
00:55:57,729 --> 00:56:00,721
Después... Con la separación.
754
00:56:01,275 --> 00:56:03,140
Y...
755
00:56:05,362 --> 00:56:09,071
Así que me alegra que hiciéramos
las paces antes de que muriera.
756
00:56:12,578 --> 00:56:14,489
Fue un día triste.
757
00:56:14,705 --> 00:56:18,994
Ayudó a mucha gente
a hacer muchas cosas en su carrera.
758
00:56:27,050 --> 00:56:29,712
Recuerdo cuando volví a Sound City.
759
00:56:29,928 --> 00:56:33,637
Hacía tiempo que no iba
y el disco era un gran éxito...
760
00:56:33,849 --> 00:56:35,931
...y les enviaron un disco de platino.
761
00:56:37,060 --> 00:56:40,552
Recuerdo cuando abrí la puerta
y lo vi...
762
00:56:40,772 --> 00:56:44,139
...y fue un momento muy importante
para mí, fue como...
763
00:56:44,693 --> 00:56:47,435
Porque recordaba cuando entré ahí
por primera vez...
764
00:56:47,654 --> 00:56:50,396
...y vi todos los otros discos.
765
00:56:50,782 --> 00:56:54,650
Para mí, Sound City representa
una especie de integridad...
766
00:56:54,828 --> 00:56:58,241
...como una verdad
que es muy humana.
767
00:56:58,415 --> 00:57:04,206
Personas que hicieron cosas
que inspiraron a millones de fans...
768
00:57:04,421 --> 00:57:06,412
...en todas partes a hacer lo mismo.
769
00:57:08,133 --> 00:57:11,717
Ese septiembre,
los teléfonos estallaron.
770
00:57:12,220 --> 00:57:15,007
Llegabas en la mañana
y había como 50 mensajes.
771
00:57:17,476 --> 00:57:23,437
Era una ola de interés.
Y era obvio, Sound City.
772
00:57:28,445 --> 00:57:31,437
ESTUDIO SOUND CITY 1992
773
00:57:31,657 --> 00:57:35,024
Elegimos Sound City
porque grabaron Nevermind ahí.
774
00:57:36,244 --> 00:57:37,905
Nunca había estado en un estudio.
775
00:57:38,121 --> 00:57:41,579
Se pasaba mucho tiempo
cortando la cinta...
776
00:57:41,750 --> 00:57:44,207
...y pegándola,
lo que era una locura para mí.
777
00:57:44,419 --> 00:57:46,410
Eso no tenía ningún sentido.
778
00:57:51,301 --> 00:57:53,883
Grabamos nuestro disco en Sound City,
como un show en vivo.
779
00:57:54,096 --> 00:57:58,635
Trajimos monitores e invitamos
a unos cuantos amigos.
780
00:57:59,685 --> 00:58:02,677
Creo que hicimos la mitad del disco
en una noche.
781
00:58:10,737 --> 00:58:14,150
Las cosas volvieron a ser
más puras y centradas.
782
00:58:18,704 --> 00:58:21,571
Había empezado a meterme
en la simplificación y la cinta analógica...
783
00:58:21,790 --> 00:58:24,702
...y en los equipos antiguos y demás.
784
00:58:24,876 --> 00:58:29,245
Y obviamente todos los caminos llevaban
a Sound City. Se convirtió en mi centro.
785
00:58:29,464 --> 00:58:31,500
ESTUDIO SOUND CITY 1996
786
00:58:39,141 --> 00:58:43,134
Todo lo de Catholic era en vivo
con dos pistas, nada agregado.
787
00:58:43,353 --> 00:58:46,265
Luego de grabar discos en los años 80,
de trabajar en la perfección...
788
00:58:46,440 --> 00:58:48,146
...y los metrónomos y todo eso...
789
00:58:48,358 --> 00:58:52,772
...de pronto, tocar y grabarlo
y que ya esté listo...
790
00:58:52,988 --> 00:58:55,070
...se sentía bien.
791
00:58:55,282 --> 00:58:56,692
Pro Tools para producción musical
GRAB AR, ED ITAR Y M EZ CLAR
792
00:59:02,831 --> 00:59:08,622
Seguí trabajando ahí
durante los años 90 con Rick.
793
00:59:11,923 --> 00:59:14,665
Lo único que decían era:
"Paula no está.
794
00:59:14,885 --> 00:59:18,377
Es muy raro".
Y yo decía: "¿En serio?"
795
00:59:18,597 --> 00:59:23,091
Shivaun era estupenda.
No dejaba que nadie la fastidiara.
796
00:59:29,441 --> 00:59:33,150
Después de eso,
Rick hizo un disco con Johnny Cash.
797
00:59:35,280 --> 00:59:38,067
Era el tipo más fabuloso del mundo,
era muy humilde.
798
00:59:38,283 --> 00:59:40,615
Estuvo enfermo
mientras hacía ese disco.
799
00:59:40,827 --> 00:59:43,910
Por momentos tuvimos que tomarnos
un descanso, pero le encantaba grabar.
800
00:59:44,081 --> 00:59:46,197
Le encantaba ser un artista.
801
00:59:52,255 --> 00:59:54,917
Lo llamábamos señor Cash
y se molestaba.
802
00:59:55,133 --> 00:59:56,498
Decía: "No, díganme Johnny".
803
00:59:56,718 --> 00:59:59,255
Empezamos a llamarlo señor Cash
a sus espaldas.
804
00:59:59,471 --> 01:00:01,257
Johnny quería tocar con una banda.
805
01:00:01,473 --> 01:00:06,684
Y nos eligió a nosotros,
lo que fue extraordinario para mí.
806
01:00:06,895 --> 01:00:10,729
No era que los Heartbreakers
tocarían lo de siempre.
807
01:00:10,941 --> 01:00:14,650
Para cada canción, todos elegían
instrumentos diferentes.
808
01:00:22,327 --> 01:00:25,785
Una de las mejores noches
fue cuando vino Carl Perkins.
809
01:00:30,252 --> 01:00:34,461
Solo era un asistente y nunca olvidaré que
estaba en la recepción de Sound City...
810
01:00:34,631 --> 01:00:38,670
...y entraron Tom Petty,
Carl Perkins y John Fogerty.
811
01:00:38,885 --> 01:00:40,671
Y me quedé...
812
01:00:52,399 --> 01:00:54,060
Tom Petty nunca pierde la calma.
813
01:00:54,276 --> 01:00:57,063
Y salió de la sala de control
totalmente tranquilo...
814
01:00:57,279 --> 01:00:59,486
...golpeó su mano contra la mesa
y dijo:
815
01:00:59,656 --> 01:01:02,272
"Es el maldito Carl Perkins.
¿Puedes creerlo?"
816
01:01:02,492 --> 01:01:04,904
El buen Sound City
volvió a funcionar para nosotros.
817
01:01:10,750 --> 01:01:15,540
Otras salas y otros estudios
de toda la ciudad empezaron a cambiar.
818
01:01:15,755 --> 01:01:18,246
Porque cada vez más gente
usaba Pro Tools.
819
01:01:18,466 --> 01:01:21,003
Todos se subieron
a la carroza de los músicos del...
820
01:01:21,219 --> 01:01:22,629
Todo debe ser digital.
821
01:01:22,846 --> 01:01:25,963
Consolas digitales,
máquinas con cinta digital.
822
01:01:26,183 --> 01:01:28,890
Es decir, no decoraban desde 1974.
823
01:01:29,060 --> 01:01:32,803
No iban a gastar 20000 dólares
en Pro Tools.
824
01:01:33,023 --> 01:01:36,265
Cuando ibas a trabajar a Sound City,
sabías lo que obtenías.
825
01:01:36,484 --> 01:01:39,317
Era un estudio que usaba cinta.
826
01:01:42,532 --> 01:01:46,150
En algún punto, se volvió algo cultural.
"Estamos en contra de eso".
827
01:01:46,411 --> 01:01:49,903
Desde el asistente hasta los ingenieros
y el gerente del estudio.
828
01:01:50,081 --> 01:01:53,198
Estaban en contra de eso.
Lo digital es horrible.
829
01:01:53,418 --> 01:01:56,956
Que vengan a la sala, les ponemos
micrófono y que ruede la cinta.
830
01:02:06,389 --> 01:02:09,506
De eso se trataba Queens.
No solo analógico, sino en vivo.
831
01:02:09,684 --> 01:02:10,719
ESTUDIO SOUND CITY 2000
832
01:02:10,894 --> 01:02:13,852
Tenía que ser algo
de lo que te sintieras orgulloso.
833
01:02:14,064 --> 01:02:16,601
Era lo que debías hacer
si eras músico de verdad.
834
01:02:26,034 --> 01:02:29,526
Sound City era un lugar donde los
verdaderos hombres iban a grabar discos.
835
01:02:30,080 --> 01:02:31,741
No sería fácil.
836
01:02:31,957 --> 01:02:35,745
Pero las cosas buenas
requieren un esfuerzo.
837
01:02:41,049 --> 01:02:43,791
Bueno, haré una marca
en la cinta.
838
01:02:44,594 --> 01:02:46,676
Y ahí haré el corte.
839
01:02:46,888 --> 01:02:51,302
Cuando tienes que grabar en cinta,
es difícil manipular el sonido.
840
01:02:53,144 --> 01:02:54,554
Ahí hacemos lo mismo.
841
01:02:54,771 --> 01:02:58,935
Tienes que concentrarte mucho,
primero, en cómo entra el sonido...
842
01:02:59,150 --> 01:03:02,517
...y segundo, la interpretación
tiene que ser increíble.
843
01:03:03,405 --> 01:03:04,690
Bien.
844
01:03:05,407 --> 01:03:08,365
Una parte de tener éxito
en la industria en las viejas épocas...
845
01:03:08,576 --> 01:03:11,818
...era que había algo que podías hacer
y que nadie más podía hacer.
846
01:03:12,706 --> 01:03:16,915
Pro Tools ha permitido
que cualquier persona común...
847
01:03:17,127 --> 01:03:18,867
...logre esa clase de resultados.
848
01:03:19,796 --> 01:03:22,208
Hacer lo mismo con Pro Tools...
849
01:03:22,966 --> 01:03:26,379
Eso es. Listo.
Es así de simple.
850
01:03:26,594 --> 01:03:28,425
Cuando salió Pro Tools,
me asusté...
851
01:03:28,638 --> 01:03:32,631
...cuando vi que podías arrastrar música
a la grilla y hacer que sonara perfecta.
852
01:03:32,851 --> 01:03:35,058
Lo bueno de la tecnología digital...
853
01:03:35,270 --> 01:03:37,761
...es que si alguien comete un error,
como una nota equivocada...
854
01:03:37,939 --> 01:03:42,729
...o algo así, puedes arreglarlo
mucho más fácilmente que antes.
855
01:03:42,944 --> 01:03:46,983
Lo que no es tan estupendo, es que
permitió que gente que no debería...
856
01:03:47,198 --> 01:03:51,567
...estar en una banda o en la industria
se convierta en estrella.
857
01:03:53,079 --> 01:03:56,788
Escuché a un joven de una banda decir:
"Ya no tienes que practicar.
858
01:03:57,000 --> 01:04:00,959
...lo cortas en la máquina",
refiriéndose a la computadora...
859
01:04:01,171 --> 01:04:03,002
..."y sale perfecto".
860
01:04:11,181 --> 01:04:15,800
Alguien como Andrés Segovia,
que tocaba la guitarra de modo hermoso.
861
01:04:16,019 --> 01:04:17,805
Ninguna máquina hará eso.
862
01:04:28,406 --> 01:04:30,522
No soy admiradora del Pro Tools.
863
01:04:30,742 --> 01:04:35,577
Pero Trent y Atticus lo usan como
herramienta, como herramienta creativa.
864
01:04:40,251 --> 01:04:44,369
Nunca lo usé con miedo
de que fuera hacer trampa.
865
01:04:44,589 --> 01:04:47,331
Nunca usé un sampler
para que suene como algo de verdad.
866
01:04:47,550 --> 01:04:49,916
Es un objeto que graba sonido
como una cinta...
867
01:04:50,136 --> 01:04:55,221
...pero puedes modificarlo mucho.
Es una herramienta muy inspiradora.
868
01:05:00,688 --> 01:05:04,397
Me gusta grabarlo en analógico
al más alto nivel y escucharlo así.
869
01:05:04,943 --> 01:05:07,650
Pero eso no es lo que pasa en la calle.
870
01:05:07,862 --> 01:05:09,523
Ahí no está nuestro público.
871
01:05:09,739 --> 01:05:13,231
Quieres que vivan su vida
de la forma en que quieran vivirla.
872
01:05:13,451 --> 01:05:17,410
Creo que hace posible que haya
mucha música independiente.
873
01:05:17,580 --> 01:05:21,664
Es un motivo por el que podemos hacer
discos por un par de cientos de dólares.
874
01:05:22,627 --> 01:05:25,539
Creo que uno de los grandes fabricantes
de cintas tuvo que cerrar.
875
01:05:25,713 --> 01:05:31,709
Así que eso empujó a todos
al mundo digital y al mundo del Pro Tools.
876
01:05:31,928 --> 01:05:34,670
Las épocas de mudarse al estudio,
de componer el disco...
877
01:05:34,889 --> 01:05:38,507
...de grabar y mezclar tu disco,
aquellas épocas ya no existen.
878
01:05:38,726 --> 01:05:42,935
Solían tener presupuestos de 200, 300,
400 mil dólares para grabar un álbum.
879
01:05:43,148 --> 01:05:46,982
Ahora ya no hay dinero para eso
como antes.
880
01:05:47,193 --> 01:05:50,060
Los presupuestos eran tan pequeños
que llevaban cinco, diez días.
881
01:05:50,280 --> 01:05:51,486
Es todo a último momento.
882
01:05:51,698 --> 01:05:55,907
"¿Puedes trabajar esta tarde?"
o lo que sea. Así que...
883
01:05:58,705 --> 01:06:01,868
Al final, era difícil de digerir.
884
01:06:02,083 --> 01:06:04,369
Empezamos a vender los equipos
del estudio B...
885
01:06:04,586 --> 01:06:07,202
...porque el estudio
estaba atrasado con las cuentas.
886
01:06:18,850 --> 01:06:21,887
La mayor parte de los grandes estudios
han cerrado.
887
01:06:22,103 --> 01:06:26,346
Y mucho de lo que oyes en la radio
se hizo en una computadora portátil.
888
01:06:27,233 --> 01:06:28,894
Creo que el Pro Tools fue...
889
01:06:29,110 --> 01:06:32,477
Para mucha gente, el anuncio del fin.
890
01:06:33,156 --> 01:06:37,399
Siempre fue un lugar para iniciados.
Siempre.
891
01:06:37,619 --> 01:06:40,736
Pero no podía sobrevivir
contra el Pro Tools.
892
01:06:42,207 --> 01:06:44,323
Internet es bueno para algunas cosas.
893
01:06:44,542 --> 01:06:47,750
Pero no hay librerías,
no hay tiendas de música...
894
01:06:47,962 --> 01:06:49,498
...y no hay Sound City.
895
01:07:08,900 --> 01:07:11,061
Me enteré de que Sound City
estaba por cerrar.
896
01:07:11,277 --> 01:07:13,484
Y alguien dijo:
"Deberías llamar a Shivaun".
897
01:07:13,696 --> 01:07:16,904
Y hablé con Shivaun
y estaba llorando.
898
01:07:17,116 --> 01:07:19,357
Fue duro.
899
01:07:19,536 --> 01:07:20,992
Sound City era mi hogar.
900
01:07:21,204 --> 01:07:25,743
Y después de todos esos años,
después de 19 años, me despidieron.
901
01:07:25,959 --> 01:07:29,451
Sin indemnización, sin seguro médico.
Nada.
902
01:07:30,922 --> 01:07:33,379
Shivaun era...
Era como una madre para mí.
903
01:07:33,591 --> 01:07:36,128
Dejé a mi mamá.
Mi mamá estaba en Tennessee...
904
01:07:36,302 --> 01:07:40,636
...y, cuando vine, Shivaun fue maravillosa.
La quiero mucho.
905
01:07:45,770 --> 01:07:47,385
Lo siento.
906
01:07:48,815 --> 01:07:51,227
Ha sido difícil.
907
01:07:52,026 --> 01:07:53,562
Todavía lo es...
908
01:07:53,778 --> 01:07:58,021
Trato de seguir adelante, pero es difícil.
909
01:08:27,186 --> 01:08:31,429
Solo era un niño
cuando entré a Sound City...
910
01:08:31,649 --> 01:08:36,894
...y esa consola es el motivo
por el que estoy aquí ahora.
911
01:08:37,113 --> 01:08:38,649
Haría lo que fuera por ella.
912
01:08:40,074 --> 01:08:45,660
Esta gran sala y la consola Neve
son las que nos consiguieron...
913
01:08:45,872 --> 01:08:47,703
...a todas las grandes bandas de rock.
914
01:08:47,957 --> 01:08:49,822
OFICINA DE TOM SKEETER
13 DE OCTUBRE DE 2011
915
01:08:50,001 --> 01:08:54,461
Estamos sacando todo esto.
Y nunca soñé con encontrar esto.
916
01:08:54,672 --> 01:08:57,789
Es el pedido original
de la consola Neve.
917
01:08:58,009 --> 01:09:00,751
Dios mío. ¿En serio?
918
01:09:03,431 --> 01:09:05,922
28 de junio de 1972
Señor Joe Gottfried
919
01:09:06,100 --> 01:09:08,762
¿Esa es la firma de Rupert Neve?
¿Qué es eso?
920
01:09:08,978 --> 01:09:10,468
Te lo daré.
921
01:09:10,688 --> 01:09:13,020
- Tom, muchas gracias, amigo.
- De nada.
922
01:09:13,775 --> 01:09:16,983
- Su historia está documentada.
- De veras que sí.
923
01:09:17,195 --> 01:09:19,186
- Muchas gracias, amigo mío.
- Gracias a ti.
924
01:09:19,364 --> 01:09:20,900
Es estupendo.
925
01:09:21,574 --> 01:09:26,238
Esa consola Neve que le vendimos
a Dave, con eso empezó todo esto.
926
01:09:26,412 --> 01:09:30,155
DE LO REAL A LA CINTA
927
01:09:30,375 --> 01:09:32,036
ESTUDIO SOUND CITY
2 DE NOVIEMBRE DE 2011
928
01:09:32,251 --> 01:09:33,866
Muy bien, hagámoslo.
929
01:09:36,506 --> 01:09:43,503
Para mí es una pieza musical que vive
y respira la música que hicimos.
930
01:09:44,222 --> 01:09:47,385
Es tan instrumental como cualquier
instrumento que haya pasado por ahí.
931
01:09:48,309 --> 01:09:53,224
Es el sonido de los discos
que se hacían en Sound City.
932
01:09:54,774 --> 01:09:57,857
Este aparato es una pieza
de la historia del rock and roll.
933
01:09:58,319 --> 01:10:01,732
Creí que esa consola iría directamente
al Salón de la Fama del Rock and Roll.
934
01:10:01,948 --> 01:10:04,781
Creí que nadie se quedaría
con esa consola.
935
01:10:20,133 --> 01:10:23,500
STUDIO 606 DE DAVE GROHL
2 DE NOVIEMBRE DE 2011
936
01:10:23,678 --> 01:10:26,966
Creo que sabían
que no la envolvería...
937
01:10:27,140 --> 01:10:29,722
...para meterla en el depósito.
938
01:10:29,934 --> 01:10:33,677
La iba a usar. Mucho.
939
01:10:34,397 --> 01:10:37,264
Quiere hacerlo pasar por la ventana.
940
01:10:37,984 --> 01:10:43,104
Pasé tanto tiempo sentado aquí
jugando con estas cosas.
941
01:10:44,699 --> 01:10:46,690
¿Pero seguía ahí, Dave?
942
01:10:46,909 --> 01:10:48,774
Sí, había estado funcionando.
943
01:10:48,995 --> 01:10:52,362
Lo primero que quería hacer
era invitar a todos...
944
01:10:52,582 --> 01:10:55,198
...para hacer este nuevo disco.
945
01:10:55,793 --> 01:11:00,753
Darle nueva vida a esa vieja consola
con música nueva.
946
01:11:03,801 --> 01:11:06,133
Contar la historia de Sound City
es una cosa.
947
01:11:06,345 --> 01:11:10,714
Enchufar e instalar la consola
y poner una cinta de cinco centímetros...
948
01:11:10,892 --> 01:11:13,178
...de eso estoy hablando.
949
01:11:59,732 --> 01:12:02,018
- Me equivoqué.
- Es increíble.
950
01:12:02,193 --> 01:12:03,308
- ¿Quieres hacer otra?
- Seguro.
951
01:12:03,486 --> 01:12:06,228
Hazlo desde la estrofa uno
y la estrofa dos hasta el primer estribillo.
952
01:12:06,405 --> 01:12:07,736
Sí.
953
01:12:07,907 --> 01:12:10,614
Lo que esperamos hacer
con este álbum...
954
01:12:10,785 --> 01:12:14,994
...es captar un poco de esa vibra
que quedó capturada...
955
01:12:15,164 --> 01:12:18,031
...cuando se hicieron todos esos discos
clásicos en Sound City...
956
01:12:18,209 --> 01:12:20,450
...y tratar de poner un poco de eso
en este álbum.
957
01:12:52,076 --> 01:12:54,032
Diablos, esa chica sabe cantar.
958
01:12:54,203 --> 01:12:56,694
¿Algún comentario de los Foo?
959
01:12:56,873 --> 01:12:59,785
- Solo hazlo. Haz lo que haces.
- Bueno. Está bien. Gracias.
960
01:13:00,001 --> 01:13:01,491
Soy un poco radical.
961
01:13:11,053 --> 01:13:15,217
Hay un motivo por el que esta gente
logró las cosas que logró.
962
01:13:17,018 --> 01:13:18,974
Puedes oírlo. Puedes verlo.
963
01:13:44,545 --> 01:13:50,211
- Es fabuloso. Suena fabuloso.
- Y puedo hacer mi baile de la víbora.
964
01:13:51,594 --> 01:13:55,633
Me siento maravillosamente
en tu estudio con esta consola...
965
01:13:55,890 --> 01:13:59,474
...y saber que en esa consola grabamos
por primera vez Buckingham Nicks.
966
01:14:00,019 --> 01:14:04,604
Calle Cabrito 15458,
Van Nuys, California.
967
01:14:04,815 --> 01:14:08,307
Es una carta que les escribí
a mi mamá, mi papá y mi hermano...
968
01:14:09,028 --> 01:14:12,316
...mientras hacía Buckingham Nicks.
969
01:14:13,199 --> 01:14:15,155
"Queridos mamá, papá y Chris:
970
01:14:15,368 --> 01:14:19,782
Bueno, aquí estoy nuevamente
en el famoso estudio Sound City".
971
01:14:20,581 --> 01:14:22,947
Sound City, Inc.
972
01:14:23,751 --> 01:14:28,165
"Me estoy cansando mucho de estar
12 horas al día escuchando música.
973
01:14:28,381 --> 01:14:32,670
Bueno, sé que rendirá sus frutos al final.
Que valdrá la pena.
974
01:14:32,885 --> 01:14:36,798
Espero que mi pequeña familia
esté bien y no trabaje demasiado.
975
01:14:37,014 --> 01:14:42,304
Pasando a otra cosa, quiero decirles
que los extraño a todos...
976
01:14:42,520 --> 01:14:45,136
...y desearía que estuvieran aquí
para escuchar esto.
977
01:14:45,356 --> 01:14:49,315
Lindsey puede pasar a la historia
como uno de los grandes guitarristas.
978
01:14:49,527 --> 01:14:51,313
Es realmente increíble.
979
01:14:51,529 --> 01:14:53,611
Bueno, no hay más noticias aún.
980
01:14:53,781 --> 01:14:57,399
Así que cariños para todos
y mantengan los buenos pensamientos.
981
01:14:57,576 --> 01:14:58,907
Los quiero, Stevie".
982
01:15:01,956 --> 01:15:06,666
Creo que es un testamento de la cantidad
de gente que quiso a Sound City...
983
01:15:06,836 --> 01:15:10,829
...a la que le encanta esa consola Neve
y que quiere formar parte de la historia.
984
01:15:11,882 --> 01:15:14,294
Estuve alardeando con todos.
985
01:15:14,468 --> 01:15:17,551
"¿Adivina a quién llamaré esta noche?
A Rick Springfield".
986
01:15:30,609 --> 01:15:33,817
Siempre fui un gran creyente
en el poder de la canción.
987
01:15:33,988 --> 01:15:35,569
Para mí, cuando mejor me siento...
988
01:15:35,740 --> 01:15:39,358
...es cuando estoy componiendo
una canción y creo que di con algo.
989
01:15:39,577 --> 01:15:42,865
Tengo una idea. No sé si funcionará,
pero ¿quieres intentarlo?
990
01:15:43,039 --> 01:15:45,997
- Sí.
- Si tocamos en el riff, sería:
991
01:15:57,928 --> 01:15:59,919
Eso es... Sería fabuloso.
992
01:16:00,139 --> 01:16:02,721
Probemos desde el comienzo
y veamos cómo suena.
993
01:16:26,874 --> 01:16:29,832
- Creo que es una parte estupenda.
- Lleva el nombre de Rick.
994
01:16:30,002 --> 01:16:31,242
Lo sé. Es fenomenal.
995
01:16:31,420 --> 01:16:33,911
Me encanta. Tiene ese rock estresado.
Me gusta.
996
01:16:34,131 --> 01:16:35,996
Quiero pasar el rato en el estudio.
997
01:16:36,175 --> 01:16:40,544
Me gusta el proceso. Me encanta hacer
cosas sobre la marcha y en el estudio.
998
01:16:40,721 --> 01:16:43,633
Estoy pensando qué sería lindo...
Si nosotros...
999
01:16:43,849 --> 01:16:45,714
Para volver a esa sección.
1000
01:16:46,268 --> 01:16:49,180
Tocar arreglos de manera repetitiva...
1001
01:16:49,396 --> 01:16:52,604
...una y otra vez
hasta que haya un cambio.
1002
01:16:52,775 --> 01:16:55,391
¿Qué acabas de hacer?
Hiciste algo fabuloso.
1003
01:16:56,278 --> 01:16:58,143
¿Re, La?
1004
01:16:58,322 --> 01:17:00,938
Un accidente feliz o lo que sea
y todos dicen:
1005
01:17:01,158 --> 01:17:04,776
"¿Qué fue lo que pasó?"
Ahora forma parte del arreglo.
1006
01:17:05,538 --> 01:17:08,996
Eso sería estupendo.
Y desde ahí, haces:
1007
01:17:09,166 --> 01:17:10,952
Es la combinación perfecta.
De veras.
1008
01:17:17,299 --> 01:17:19,756
Lo bueno de aprender
mientras grabas...
1009
01:17:19,927 --> 01:17:22,634
...es que a veces obtienes algo bueno
por accidente...
1010
01:17:22,805 --> 01:17:25,296
...si no tienes idea de lo que haces.
1011
01:17:25,516 --> 01:17:29,759
Y la sensación de descubrimiento
forma parte de eso.
1012
01:17:31,438 --> 01:17:35,977
Todos logran hacerlo de una
y es la primera vez que lo tocaban.
1013
01:17:36,193 --> 01:17:38,525
Y tiene todo nuevo
por primera vez.
1014
01:17:38,737 --> 01:17:40,398
Es como la primera vez
en cualquier cosa.
1015
01:17:40,990 --> 01:17:42,696
Y eso es lo más preciado.
1016
01:17:42,908 --> 01:17:47,447
¿Y si tratamos de hacer la parte de Rick
como un estribillo previo?
1017
01:17:47,621 --> 01:17:48,701
Sí.
1018
01:17:48,873 --> 01:17:50,704
Qué bueno es.
1019
01:17:50,916 --> 01:17:54,249
Porque luego entra al estribillo.
Es fabuloso.
1020
01:17:54,795 --> 01:17:57,537
- Será mejor que salga bien, Pat.
- Lo sé.
1021
01:17:59,884 --> 01:18:01,374
Cinta.
1022
01:18:43,886 --> 01:18:47,219
Llegamos, practicamos la canción,
la tocamos algunas veces.
1023
01:18:47,389 --> 01:18:48,925
Y la hicimos en vivo.
1024
01:18:50,142 --> 01:18:51,598
¿No es especial?
1025
01:19:07,660 --> 01:19:12,450
Los elementos, tocar, componer,
son cosas que te sacarán de la cama...
1026
01:19:12,623 --> 01:19:15,205
...y harán que evites irte a la cama
por la noche...
1027
01:19:15,376 --> 01:19:18,664
...porque quieres seguir trabajando.
La música ha sido así para mí.
1028
01:19:25,844 --> 01:19:27,835
- Estupendo. Gracias.
- Hay oscuridad en ti.
1029
01:19:28,055 --> 01:19:29,135
Sí.
1030
01:19:29,306 --> 01:19:31,763
- Tengo mucha oscuridad.
- Es fabuloso, amigo.
1031
01:19:32,893 --> 01:19:35,350
Pasé mucho tiempo
delante de esa consola.
1032
01:19:35,521 --> 01:19:37,307
- Gracias, Dave.
- Fabuloso.
1033
01:19:37,523 --> 01:19:39,354
Es una gran creadora de éxitos.
1034
01:19:39,525 --> 01:19:40,560
Es estupendo.
1035
01:19:40,734 --> 01:19:46,320
Cualquiera que haya ido a Sound City
sabe por qué hago este disco.
1036
01:19:46,532 --> 01:19:47,647
Lo entienden.
1037
01:19:47,866 --> 01:19:51,609
Tengo una idea. ¿Por qué no empezamos
con el estilo de Lee Ving y haces...?
1038
01:19:52,746 --> 01:19:54,111
Claro que sí.
1039
01:20:24,987 --> 01:20:28,024
En el estudio, tratas de reforzar
tu propia interpretación...
1040
01:20:28,240 --> 01:20:32,074
...con la energía que recibes
de tus compañeros.
1041
01:20:34,163 --> 01:20:37,200
No puedes hacer eso
si estás ahí solo.
1042
01:20:51,180 --> 01:20:52,966
Claro que sí.
1043
01:20:53,182 --> 01:20:56,470
Es una conversación
y es una relación musical...
1044
01:20:56,685 --> 01:20:59,347
...que creo que todos buscan.
1045
01:21:16,872 --> 01:21:21,741
Creo que hoy en día lo negativo es pensar
que puedo hacerlo solo.
1046
01:21:22,628 --> 01:21:24,744
Sí, puedes hacerlo solo.
1047
01:21:24,963 --> 01:21:27,079
Pero serás un ser humano
mucho más feliz...
1048
01:21:27,257 --> 01:21:31,125
...si lo haces con otros seres humanos
y eso te lo garantizo.
1049
01:21:45,442 --> 01:21:47,273
¿Cómo definirías el "don"?
1050
01:21:47,694 --> 01:21:52,484
El "don" forma parte de quien eres.
1051
01:21:54,410 --> 01:21:57,823
Viene de tu...
De donde vienes.
1052
01:21:59,998 --> 01:22:02,580
Es la forma en que late tu corazón.
1053
01:22:02,751 --> 01:22:07,085
Todos los corazones laten diferente.
Todos tienen un don diferente.
1054
01:22:09,967 --> 01:22:11,832
El don no significa que estés a tiempo.
1055
01:22:12,052 --> 01:22:15,886
Porque algo puede dar una sensación
de estar fuera de tiempo.
1056
01:22:16,098 --> 01:22:19,636
Podría estar gloriosamente desafinado
y ser fabuloso.
1057
01:22:20,561 --> 01:22:23,553
Es una química,
algo que sucede entre las personas.
1058
01:22:26,775 --> 01:22:29,061
El don es algo
que no se aprende en un libro.
1059
01:22:29,278 --> 01:22:32,270
El don es algo
que encuentras como músico.
1060
01:22:32,489 --> 01:22:35,401
Es como cuando respiras
y tu cuerpo se hincha.
1061
01:22:35,617 --> 01:22:37,482
Cuando exhalas, colapsa un poco.
1062
01:22:38,036 --> 01:22:39,446
Y a veces la música hace eso.
1063
01:22:39,621 --> 01:22:44,240
Es muy sutil,
pero el don es ser humano.
1064
01:23:02,769 --> 01:23:05,055
No hay dos músicos iguales.
1065
01:23:05,272 --> 01:23:07,263
Incluso si tocamos la misma canción.
1066
01:23:07,483 --> 01:23:10,691
No hay dos músicos
que lo hagan de la misma forma.
1067
01:23:11,528 --> 01:23:13,689
Es muy difícil
ser comprendido en la vida.
1068
01:23:13,864 --> 01:23:15,570
Por eso cuando conoces a alguien...
1069
01:23:15,741 --> 01:23:19,233
...y te entiendes con alguien
en ese momento, quieres aferrarte a eso.
1070
01:23:23,957 --> 01:23:28,075
Cuando alguien tiene un gran don,
ya sea un baterista o un guitarrista...
1071
01:23:28,253 --> 01:23:30,995
...hace que te enamores
de su personalidad.
1072
01:23:31,215 --> 01:23:33,456
Ves que son personas hermosas.
1073
01:23:53,487 --> 01:23:57,230
Hay mucha gente que está creciendo
que no pasará tiempo en un estudio...
1074
01:23:57,407 --> 01:24:03,198
...que nunca tocó un compresor
que su computadora imita.
1075
01:24:03,789 --> 01:24:06,701
Se están perdiendo de algo.
1076
01:24:23,433 --> 01:24:28,598
Trent usa la tecnología como instrumento,
no como soporte.
1077
01:24:28,814 --> 01:24:30,645
No la necesita.
1078
01:24:32,943 --> 01:24:36,151
Es una de las personas más brillantes
que haya conocido en toda mi vida.
1079
01:24:37,781 --> 01:24:43,117
Es la persona que podría inspirar
el lado digital de esta conversación.
1080
01:24:44,037 --> 01:24:48,371
Oiga, muchachos, no usaremos
la máquina de humo.
1081
01:24:48,584 --> 01:24:52,168
- No sucederá, de ninguna manera.
- Acepto la máquina de humo aquí.
1082
01:24:57,050 --> 01:24:59,041
Mi abuela me empujó al piano.
1083
01:24:59,261 --> 01:25:02,253
Recuerdo que cuando tenía cinco
empecé a tomar lecciones clásicas.
1084
01:25:02,931 --> 01:25:05,172
Me gustaba y sentía que era bueno.
1085
01:25:05,392 --> 01:25:07,804
Sabía que debía dedicarme a la música
en mi vida.
1086
01:25:08,020 --> 01:25:11,478
Parece que necesitara algo que lo
diferencie. Esa parte del bajo fabulosa.
1087
01:25:24,745 --> 01:25:27,908
El sonido que tengo no es correcto.
No ayuda en este momento.
1088
01:25:30,667 --> 01:25:32,248
Yo también podría hacerlo mejor.
1089
01:25:35,172 --> 01:25:38,790
¿Escuchas algo que quieras intentar?
¿Algo básico? No interfieres.
1090
01:26:04,076 --> 01:26:09,446
Practiqué mucho, estudié y aprendí
a tocar un instrumento...
1091
01:26:09,665 --> 01:26:12,281
...que me brindara una base...
1092
01:26:12,501 --> 01:26:17,586
...en la que puedo basar todo lo que
pienso de acuerdo a dónde va en el piano.
1093
01:26:17,756 --> 01:26:21,749
Me gusta que en un momento
llegó hasta ahí y luego se apartó.
1094
01:26:23,553 --> 01:26:26,511
Puede obsesionarse
y ser simple y vacío...
1095
01:26:26,723 --> 01:26:32,059
...y levantar la cortina y expandirse.
1096
01:26:33,730 --> 01:26:36,813
Muy bien, quiero decir
que eso es fenomenal.
1097
01:26:37,025 --> 01:26:39,357
Eso suena terriblemente hermoso.
1098
01:26:39,569 --> 01:26:42,811
Me gusta mucho el sonido
de estas tres cosas juntas.
1099
01:26:43,031 --> 01:26:46,319
- Creo que suena fabuloso.
- Bueno, sigamos haciéndolo así.
1100
01:26:52,833 --> 01:26:56,542
Todo esto debería amanecer,
lo haría hermoso.
1101
01:26:56,753 --> 01:27:01,372
Como que evoluciona
hasta llegar a un punto y luego hace:
1102
01:27:04,302 --> 01:27:06,668
Al componer música hoy en día,
pocas veces me siento y pienso:
1103
01:27:06,847 --> 01:27:08,963
"Esto debería terminar en ese... "
1104
01:27:09,141 --> 01:27:11,473
No pienso en esas cosas.
1105
01:27:13,562 --> 01:27:15,894
Pero subconscientemente sé que sí.
1106
01:27:17,983 --> 01:27:20,144
Y cuando ya lo vendiste lo suficiente...
1107
01:27:20,360 --> 01:27:22,396
...es hora de cambiar a un final...
1108
01:27:22,612 --> 01:27:25,775
...y dejar que se rompa un poco.
¿Entiendes lo que digo?
1109
01:27:33,373 --> 01:27:35,284
Me gusta tener esa base ahí.
1110
01:27:35,917 --> 01:27:38,249
Y eso es algo muy lejano al punk rock.
1111
01:27:48,305 --> 01:27:51,012
Pero entender un instrumento
y pensar en él...
1112
01:27:51,224 --> 01:27:54,307
...y aprender esa habilidad
ha sido invaluable para mí.
1113
01:28:03,904 --> 01:28:05,314
Eso estuvo muy bien.
1114
01:28:05,530 --> 01:28:06,940
Para mí también sonó muy bien.
1115
01:28:07,157 --> 01:28:10,115
Ahora descubrí, a medida
que los procesadores son más rápidos...
1116
01:28:10,327 --> 01:28:12,033
...y los programadores
son más listos...
1117
01:28:13,997 --> 01:28:17,865
...que hay algunas lindas herramientas
musicales en el mundo digital.
1118
01:28:18,043 --> 01:28:20,534
Sí, ponlo desde el principio
de la caída.
1119
01:28:37,187 --> 01:28:38,552
Las herramientas son mejores.
1120
01:28:38,772 --> 01:28:41,730
Hoy las herramientas son mucho mejores
que hace cinco años...
1121
01:28:41,942 --> 01:28:43,398
...y más que hace 30 años.
1122
01:28:47,322 --> 01:28:50,359
Ahora que todos tienen el poder
de hacer cosas estupendas...
1123
01:28:50,575 --> 01:28:54,159
...¿han salido cosas estupendas?
En realidad, no.
1124
01:28:55,330 --> 01:28:57,912
Aún necesitas tener algo que hacer
con esas herramientas.
1125
01:29:01,920 --> 01:29:04,662
Fenomenal. Sí, es mortal.
1126
01:29:05,799 --> 01:29:08,666
Deberías tratar
de tener algo para decir.
1127
01:29:12,138 --> 01:29:17,724
Todo comenzó con la idea de que quería
contar la historia de la consola.
1128
01:29:17,936 --> 01:29:21,929
La conversación se convirtió
en algo mucho más grande.
1129
01:29:22,148 --> 01:29:25,356
Como que en esta era
de la tecnología...
1130
01:29:25,569 --> 01:29:28,982
...donde puedes simular
o manipular cualquier cosa...
1131
01:29:29,197 --> 01:29:31,358
...¿cómo conservamos
el elemento humano?
1132
01:29:32,826 --> 01:29:38,116
¿Cómo hacemos que la música
siga sonando como la gente?
1133
01:29:38,331 --> 01:29:40,913
Esa sensación que tuve
cuando era joven.
1134
01:29:41,126 --> 01:29:42,241
"Yo también puedo hacer eso".
1135
01:29:43,128 --> 01:29:44,538
Vayamos a hacerlo.
1136
01:29:44,754 --> 01:29:47,587
Mi base musical
fueron The Beatles.
1137
01:29:47,799 --> 01:29:53,214
Todo lo que sé de tocar la guitarra,
de estructuras, de componer...
1138
01:29:53,430 --> 01:29:56,763
...todo eso empezó con The Beatles.
1139
01:29:56,975 --> 01:29:59,808
También me gusta la lámpara.
Es un lindo detalle.
1140
01:30:00,854 --> 01:30:02,765
Sí, no sabemos lo que hacemos...
1141
01:30:02,981 --> 01:30:05,142
...así que podemos hacer
cualquier cosa.
1142
01:30:05,859 --> 01:30:08,100
- Sí.
- Para empezar.
1143
01:30:26,254 --> 01:30:29,417
Creo que sabe cómo te sientes
cuando tocas con él.
1144
01:30:30,008 --> 01:30:33,000
No puedo describirlo. Pasé de estar
más nervioso que nunca...
1145
01:30:33,178 --> 01:30:36,011
...a: "Bueno, está bueno".
1146
01:31:07,003 --> 01:31:09,745
A mitad de la sesión, miré a Krist...
1147
01:31:09,923 --> 01:31:12,255
...mientras tocábamos
y lo estábamos haciendo.
1148
01:31:12,467 --> 01:31:15,675
Y Krist se estaba moviendo
de la forma que solía moverse...
1149
01:31:15,887 --> 01:31:18,720
...y tú te estabas metiendo.
Y yo estaba tocando.
1150
01:31:18,932 --> 01:31:21,093
Pensé: "Dios mío.
¡Esto es como Nirvana!"
1151
01:31:21,309 --> 01:31:23,925
Y luego: "Esperen.
¿Paul McCartney está aquí?"
1152
01:31:34,739 --> 01:31:38,197
Es la mejor forma de hacer discos.
Cuando juntas a la gente en una sala...
1153
01:31:38,368 --> 01:31:40,279
...y no sabes lo que va a pasar.
1154
01:31:40,453 --> 01:31:45,038
Presionas "grabar" y cruzas los dedos
para que explote.
1155
01:31:54,175 --> 01:31:56,382
La limitación es que te obliga...
1156
01:31:57,053 --> 01:32:02,548
...a tomar decisiones basándote en lo
que es más importante para la canción.
1157
01:32:02,767 --> 01:32:03,927
Si empezamos con...
1158
01:32:10,150 --> 01:32:16,111
Creo que una de las cosas que hace
a la buena música es una restricción.
1159
01:32:16,322 --> 01:32:18,278
- Y luego quieres hacer...
- Dos veces.
1160
01:32:18,491 --> 01:32:20,482
Y luego pasamos a...
1161
01:32:21,745 --> 01:32:26,785
Ahí entra la mentalidad de 24 pistas.
Te comprometes con lo que es.
1162
01:32:27,000 --> 01:32:30,208
Con Pro Tools, siempre puedes
volver sobre eso o cambiarlo...
1163
01:32:30,420 --> 01:32:34,163
...o puedes agregarlo
para tratar de que funcione.
1164
01:32:34,382 --> 01:32:38,295
Porque no estás obligado a tomar
decisiones. Decisiones creativas.
1165
01:32:38,511 --> 01:32:41,173
Quizá no vamos a...
1166
01:32:43,099 --> 01:32:46,808
No sabemos qué saldrá
Después de esto, pero algo saldrá
1167
01:32:48,188 --> 01:32:49,428
Lo descubriremos después
1168
01:32:49,606 --> 01:32:51,096
Y luego vamos al riff.
1169
01:32:51,274 --> 01:32:52,810
El colapso
1170
01:32:53,985 --> 01:32:56,977
Creo que deberías ir
a ese La una vez más.
1171
01:32:57,155 --> 01:32:59,362
- Lo eleva.
- Sí, buen trabajo.
1172
01:32:59,574 --> 01:33:01,360
Después de estar en ese Re
por tanto tiempo...
1173
01:33:01,534 --> 01:33:03,900
...produce un gran impacto
que suba hasta ahí.
1174
01:33:04,079 --> 01:33:06,161
Es muy rápido.
Pasa cuatro veces.
1175
01:33:06,372 --> 01:33:08,454
Hay micrófono de voz, ¿no?
1176
01:33:08,625 --> 01:33:11,992
- Es en vivo. No hay agregados.
- Muy bien.
1177
01:33:12,170 --> 01:33:16,038
Hazlo, que sea simple, que sea rápido.
No lo pienses demasiado.
1178
01:33:16,257 --> 01:33:18,999
Deja que salga de ti y lo haces.
1179
01:35:29,682 --> 01:35:32,014
- Mágico.
- No sabían lo que hacían...
1180
01:35:32,185 --> 01:35:33,516
- ... pero es genial.
- Exacto.
1181
01:35:33,686 --> 01:35:37,395
- Esa es mi autobiografía.
- No Sabía Lo que Hacía.
1182
01:35:37,565 --> 01:35:39,647
No lo Pensé:
La Historia de Krist Novoselic.
1183
01:35:39,817 --> 01:35:42,354
- ¿En qué pensaba?
- No, No lo Pensé.
1184
01:35:43,196 --> 01:35:45,027
- Ahí sube.
- Sí. Es fabuloso.
1185
01:35:45,198 --> 01:35:47,359
- Sería agradable que...
- Sí.
1186
01:35:49,786 --> 01:35:52,619
Que incluso vinieras tú
después de la subida.
1187
01:35:55,500 --> 01:35:58,788
- Está bien.
- Dejas que haya una subida.
1188
01:35:59,003 --> 01:36:01,915
Y luego lo llevas más lejos
con un acorde, un acorde vocal.
1189
01:36:02,090 --> 01:36:03,580
Sí.
1190
01:36:05,218 --> 01:36:07,300
- Sería fabuloso.
- ¿Quién canta? ¿Tú?
1191
01:36:07,470 --> 01:36:08,835
- Tú y yo.
- ¿Yo?
1192
01:36:09,055 --> 01:36:11,296
- Krist.
- No.
1193
01:36:12,016 --> 01:36:15,429
- Solo verificaba. Solo verificaba.
- ¿Estacionaste en segunda fila?
1194
01:36:17,021 --> 01:36:20,809
Probémoslo y nos dices
qué tiene de malo.
1195
01:36:21,818 --> 01:36:24,935
Sí, Butch, dile a Paul McCartney
qué hacer.
1196
01:36:40,420 --> 01:36:42,160
- Suena muy bien.
- Me encanta.
1197
01:36:42,380 --> 01:36:46,214
- ¿Lo hacemos en la otra sección?
- Bueno.
1198
01:36:46,426 --> 01:36:48,917
¿Por qué no puede ser siempre
así de fácil?
1199
01:36:49,095 --> 01:36:50,426
Lo es.
1200
01:37:07,947 --> 01:37:11,064
Tener la oportunidad de tocar
con la persona...
1201
01:37:11,284 --> 01:37:16,449
...que es el motivo por el que soy músico
y grabar con la consola...
1202
01:37:16,664 --> 01:37:19,076
...que es el motivo
por el que hoy estoy aquí.
1203
01:37:19,250 --> 01:37:22,287
Fue un momento importantísimo
para cerrar el círculo para mí.
1204
01:37:31,095 --> 01:37:34,508
Creo que es muy importante
y es una lección que no aprendí...
1205
01:37:34,724 --> 01:37:38,467
...hasta el fin de la adolescencia,
y es que de las bandas que te encantan...
1206
01:37:38,686 --> 01:37:42,304
...averigua qué bandas les gustaban
a ellos y cuáles les entusiasmaban.
1207
01:37:42,482 --> 01:37:46,020
Y entonces empiezas a meterte
en el aspecto humano...
1208
01:37:46,194 --> 01:37:49,903
...porque cuanto más atrás vayas,
menos tecnología había.
1209
01:37:50,490 --> 01:37:53,323
Y consecuentemente,
mejores discos había.
1210
01:37:53,534 --> 01:37:58,073
Hay una biblioteca increíble de música,
gracias a Dios, que aún existe.
1211
01:38:28,361 --> 01:38:31,819
Sean fieles a ustedes mismos
y hagan música que les encante.
1212
01:38:32,031 --> 01:38:36,570
Salgan a tocar, entusiasmen
a la gente con su música, espárzanla.
1213
01:38:36,786 --> 01:38:38,697
No crean que sucede de otra forma.
1214
01:38:41,999 --> 01:38:45,241
Hagamos rock, toquemos, grabemos.
Volvamos a pasarlo.
1215
01:38:45,461 --> 01:38:48,419
Espera a escuchar esto.
Me muero por escucharlo en mi auto.
1216
01:38:48,589 --> 01:38:50,625
Se lo pondré a un amigo.
Estoy haciendo una copia.
1217
01:38:50,842 --> 01:38:54,084
Voy a hacer estallar durante diez horas
y lo voy a escuchar.
1218
01:41:09,897 --> 01:41:12,639
- ¿Cómo se llamaba tu primera banda?
- The Icy Blues.
1219
01:41:12,858 --> 01:41:15,770
Se llamaba Bloodfest.
Sí. Buen nombre.
1220
01:41:15,987 --> 01:41:20,822
Mi primera banda se llamaba Fury
y hacíamos covers de Kiss.
1221
01:41:21,033 --> 01:41:23,365
- ¿Cuál era tu favorito?
- ¿Mi disco favorito de Kiss?
1222
01:41:23,536 --> 01:41:26,027
- Sí.
- No podría elegir.
1223
01:41:26,247 --> 01:41:30,707
- ¿Cuál fue tu primera banda?
- Mi primera banda fue Autocracy.
1224
01:41:30,918 --> 01:41:33,830
- La banda llamada Descenders.
- The Pixies.
1225
01:41:34,005 --> 01:41:35,836
- ¿The Pixies fue la primera?
- Claro.
1226
01:41:36,007 --> 01:41:37,497
- ¿Ninguna anterior?
- No.
1227
01:41:37,717 --> 01:41:39,924
- ¿En serio?
- Sí.
1228
01:41:40,136 --> 01:41:41,717
He tenido todo tipo de bandas...
1229
01:41:41,929 --> 01:41:46,298
...bandas de blues, de punk rock,
de rock and roll, de música bailable.
1230
01:41:46,475 --> 01:41:49,467
Bandas fusión de jazz y rock
en Nueva York, una llamada Daybreak.
1231
01:41:50,021 --> 01:41:51,727
- ¿Tuviste una banda?
- Tuve una banda.
1232
01:41:51,939 --> 01:41:54,225
- ¿Cuál era?
- The Pricks.
1233
01:43:04,428 --> 01:43:06,635
Tenía sentido para mí.
1234
01:43:06,847 --> 01:43:08,838
Bueno, entonces a la derecha...
1235
01:43:09,016 --> 01:43:12,008
...tenemos la cervecería Budweiser...
1236
01:43:13,479 --> 01:43:15,470
...que en una buena noche...
1237
01:43:15,648 --> 01:43:19,266
...huele como si alguien
eructara en tu cara.
1238
01:43:19,944 --> 01:43:22,185
Lo que tiene la cervecería
es que toda banda...
1239
01:43:22,363 --> 01:43:24,524
...que vino quiso ir a hacer
un recorrido.
1240
01:43:24,699 --> 01:43:27,441
Iban allá y volvían
con cajas de Budweiser...
1241
01:43:27,618 --> 01:43:29,574
...y se sentaban a embriagarse.
1242
01:43:29,745 --> 01:43:33,363
Nunca olvidaré ese olor cuando se abrían
las puertas de Sound City...
1243
01:43:33,541 --> 01:43:35,406
...en un día con viento...
1244
01:43:35,626 --> 01:43:38,163
...el olor del lúpulo llenaba el edificio.
1245
01:43:38,337 --> 01:43:40,703
Pensaba: "¿Qué es eso?"
1246
01:43:40,923 --> 01:43:45,883
La cerveza huele a caca.
Aparentemente, Budweiser huele a caca.
1247
01:43:46,095 --> 01:43:49,053
Lo gracioso fue cuando vinieron
Gladys Knight and the Pips...
1248
01:43:49,223 --> 01:43:51,680
...y salieron y dijeron: "¿Fuiste tú?"
1249
01:43:51,851 --> 01:43:54,012
Bromeaban entre ellos con eso...
1250
01:43:54,228 --> 01:43:57,220
...pero era bastante fuerte.
Bastante...
1251
01:43:58,274 --> 01:43:59,889
¿Ven? Se huele.
1252
01:44:00,484 --> 01:44:03,100
- Eso es. Lo sentiste.
- El viento es el correcto.
1253
01:44:03,612 --> 01:44:05,443
Será una buena noche.
1254
01:47:08,130 --> 01:47:12,794
EN MEMORIA DE BRIAN HAUGE
(1970-2012)