1 00:00:51,426 --> 00:00:52,632 MÁSTER DE GRABACIÓN 2 00:02:05,667 --> 00:02:07,453 Bueno, ¿estás listo? 3 00:02:08,253 --> 00:02:09,789 Sí. 4 00:02:11,173 --> 00:02:12,754 Estamos grabando. 5 00:02:13,467 --> 00:02:16,209 Uno, dos, tres, cuatro. 6 00:02:31,234 --> 00:02:33,441 Solo éramos niños... 7 00:02:35,072 --> 00:02:40,192 ...sin nada que perder y ningún lugar al que llamar hogar. 8 00:02:42,037 --> 00:02:48,158 Pero teníamos canciones y teníamos sueños. 9 00:02:49,878 --> 00:02:54,087 Así que tiramos todo en la parte trasera de una camioneta vieja y partimos. 10 00:02:57,511 --> 00:03:00,423 ¿Nuestro destino? Sound City. 11 00:03:23,203 --> 00:03:27,321 Cuando ves el mundo a través de un parabrisas, no miras atrás. 12 00:03:28,583 --> 00:03:31,325 Habíamos dejado todo atrás. 13 00:03:39,428 --> 00:03:42,670 Cuando eres joven, no le temes a lo que viene después. 14 00:03:44,391 --> 00:03:46,097 Te entusiasma. 15 00:03:57,070 --> 00:03:59,777 Íbamos en una camioneta que podía averiarse en cualquier momento. 16 00:04:02,534 --> 00:04:05,992 Hacíamos giras que podían cancelarse en cualquier momento... 17 00:04:08,165 --> 00:04:13,000 ...y tocábamos con gente que podía desaparecer en cualquier momento. 18 00:04:26,057 --> 00:04:31,973 No teníamos idea de que los siguientes 16 días nos cambiarían la vida. 19 00:04:36,026 --> 00:04:39,189 Pero recuerdo que llegamos al estacionamiento y pensé: 20 00:04:40,947 --> 00:04:46,237 "¿En serio? ¿Esto es Sound City?" 21 00:04:50,415 --> 00:04:51,905 Es raro... 22 00:04:52,125 --> 00:04:53,160 PRODUCTOR INGENIERO DE GRABACIÓN 23 00:04:53,335 --> 00:04:55,826 ...cuando entras a Sound City, te encanta o lo detestas. 24 00:04:56,963 --> 00:04:58,749 - Parece un basurero. - Es una pocilga. 25 00:04:58,965 --> 00:05:01,206 Todo era de segunda mano. 26 00:05:01,426 --> 00:05:05,965 Era como un túnel del tiempo, creo. O algo así. 27 00:05:10,310 --> 00:05:13,723 ¿Alfombra de pelo largo marrón en la pared? Eso pondrías en tu camioneta. 28 00:05:13,897 --> 00:05:14,932 PRODUCTOR INGENIERO DE GRABACIÓN 29 00:05:15,148 --> 00:05:18,732 Pensabas: "El lugar ya está bastante destrozado, así que vale todo". 30 00:05:18,902 --> 00:05:19,937 PRODUCTOR DISCOGRÁFICO 31 00:05:20,111 --> 00:05:21,351 Estaba sucio. 32 00:05:21,530 --> 00:05:22,565 PRODUCTOR 33 00:05:22,739 --> 00:05:24,980 No daban ganas de sentarse en ningún mueble. 34 00:05:25,158 --> 00:05:27,319 Podías grabar ahí y no volver por 15 años... 35 00:05:27,494 --> 00:05:28,529 GERENTE DEL ESTUDIO, 1991-2011 36 00:05:28,703 --> 00:05:31,911 ...y volver y que estuviera igual que la última vez que fuiste. 37 00:05:32,123 --> 00:05:33,329 El estacionamiento se inundaba. 38 00:05:33,500 --> 00:05:35,456 Se hacía una ola que llegaba al vestíbulo. 39 00:05:35,627 --> 00:05:36,662 GERENTE DEL ESTUDIO, 1981-1990 40 00:05:41,341 --> 00:05:43,753 En Sound City, podías apagar el cigarrillo en el suelo. 41 00:05:45,178 --> 00:05:47,715 Se volcó una botella en la alfombra, ¿a quién le importa? 42 00:05:47,931 --> 00:05:49,137 Es Sound City, ¿a quién le importa? 43 00:05:50,684 --> 00:05:54,723 Siempre dije que podías orinar en un rincón y nadie se quejaría. 44 00:05:57,899 --> 00:06:04,190 Estaba un poco más destrozado de lo que yo creía que debía estar. 45 00:06:05,031 --> 00:06:09,695 Pero al caminar por el pasillo y ver los discos de platino en la pared... 46 00:06:12,414 --> 00:06:14,029 - Tom Petty. - Fleetwood Mac. 47 00:06:16,042 --> 00:06:18,033 - Rick Springfield. - Rick Springfield. 48 00:06:20,463 --> 00:06:22,078 - Neil Young, amigo. - Cheap Trick. 49 00:06:24,676 --> 00:06:26,416 - Los Chili Peppers. - Rob Halford. 50 00:06:26,636 --> 00:06:28,092 Pat Benatar. 51 00:06:28,847 --> 00:06:30,178 - Kansas. - Guns N' Roses. 52 00:06:30,390 --> 00:06:32,255 - Nine Inch Nails. - Nevermind. 53 00:06:35,604 --> 00:06:36,764 - Foreigner. - Slayer. 54 00:06:36,980 --> 00:06:38,390 Ratt. 55 00:06:39,399 --> 00:06:40,730 - Johnny Cash. - Carl Perkins. 56 00:06:40,942 --> 00:06:42,603 - Metallica. - REO Speedwagon. 57 00:06:45,530 --> 00:06:47,191 - Michael McDonald. - Mick Fleetwood. 58 00:06:47,407 --> 00:06:49,272 Buckingham Nicks. 59 00:06:53,371 --> 00:06:54,326 - Stevie Nicks. - Masters of Reality. 60 00:06:54,539 --> 00:06:55,403 - Frank Black. - Wolfsbane. 61 00:06:55,582 --> 00:06:56,446 - Rick Rubin. - Kyuss. 62 00:06:56,666 --> 00:06:57,997 Weezer. 63 00:07:00,086 --> 00:07:03,920 ¿Cuántos álbumes increíbles se hicieron ahí? 64 00:07:08,261 --> 00:07:10,252 Vincent Price... 65 00:07:10,472 --> 00:07:12,679 ...Telly Savalas, grabábamos lo que fuera. 66 00:07:12,849 --> 00:07:14,885 Cualquiera que entrara y pudiera pagar la factura. 67 00:07:15,060 --> 00:07:16,095 DUEÑO DE SOUND CITY 1969-1992 68 00:07:20,690 --> 00:07:26,151 Tom es un tipo grande, alto y desgarbado que parecía que había nacido ayer. 69 00:07:26,321 --> 00:07:27,356 PRODUCTOR INGENIERO 70 00:07:27,572 --> 00:07:29,608 Él quería que pensaras eso, en todo caso. 71 00:07:29,824 --> 00:07:32,156 La primera vez que trabajé en un estudio de grabación... 72 00:07:32,369 --> 00:07:34,701 ...fue la primera vez que vi uno. 73 00:07:37,290 --> 00:07:40,373 Trabajaba para un holding de West Virginia... 74 00:07:40,585 --> 00:07:42,416 ...que compraba pequeñas empresas. 75 00:07:42,629 --> 00:07:43,664 DUEÑO DE SOUND CITY 1969-1992 76 00:07:43,838 --> 00:07:47,706 Joe Gottfried y otro sujeto habían creado Sound City en 1969. 77 00:07:47,926 --> 00:07:51,168 Él era cantante del ejército de EE.UU. 78 00:07:52,639 --> 00:07:56,882 Cuando estaba en el ejército, residía en un hotel de Manhattan. 79 00:07:57,102 --> 00:07:58,888 Un amigo de él, Joe Leahy... 80 00:07:59,104 --> 00:08:03,347 ...era el líder de una Big Band y había hecho música para CBS. 81 00:08:03,566 --> 00:08:08,151 Y era los dos hombres principales del estudio cuando llegué en 1970. 82 00:08:08,571 --> 00:08:11,153 Keith Olsen era el ingeniero en jefe. 83 00:08:12,033 --> 00:08:14,649 El único motivo por el que el negocio del estudio sobrevivió... 84 00:08:14,869 --> 00:08:17,531 ...fue porque el dueño del edificio era Tom... 85 00:08:17,747 --> 00:08:20,363 ...y Tom no ejecutaba su hipoteca. 86 00:08:20,583 --> 00:08:23,370 Estuvieron a una semana de que el Servicio de Impuestos los cerrara. 87 00:08:23,586 --> 00:08:27,704 Debían impuestos. Era un caos, para ser sincero. 88 00:08:28,466 --> 00:08:31,708 Pero era una oportunidad de entrar en la industria del entretenimiento. 89 00:08:31,928 --> 00:08:34,419 BEATLES BIENVENIDOS A CASA 90 00:08:34,639 --> 00:08:37,005 Esta es la Tierra Beatle, antes llamada Gran Bretaña... 91 00:08:37,225 --> 00:08:42,015 ...donde una epidemia llamada Beatlemanía se apoderó de la juventud. 92 00:08:42,230 --> 00:08:44,016 Especialmente de las chicas. 93 00:08:44,983 --> 00:08:49,317 La olla al final del arco iris era conseguir el próximo de The Beatles. 94 00:08:49,529 --> 00:08:51,360 Tendríamos muchísimo dinero. 95 00:08:51,823 --> 00:08:55,031 Los equipos de alta fidelidad y en estéreo crearon una industria... 96 00:08:55,243 --> 00:08:59,236 ...con un ingreso anual de 2500 millones de dólares. 97 00:08:59,456 --> 00:09:02,414 A alguien en Sound City se le ocurrió esta idea: 98 00:09:02,625 --> 00:09:05,332 "Podríamos crear una compañía discográfica". 99 00:09:05,879 --> 00:09:08,120 Así que ese era mi objetivo, producir discos... 100 00:09:08,339 --> 00:09:11,706 ...tener un disco exitoso y ganar mucho dinero. 101 00:09:11,926 --> 00:09:14,087 Fue el motivo por el que lo compramos. 102 00:09:19,601 --> 00:09:22,183 Sound City, era raro. Estaba en el valle. 103 00:09:22,395 --> 00:09:25,637 Solo pasábamos por ahí para ir a Hollywood. 104 00:09:25,815 --> 00:09:28,852 El valle era una extensión plana con demasiadas casas. 105 00:09:29,069 --> 00:09:31,355 Así que eso no iba a suceder. 106 00:09:31,571 --> 00:09:35,610 Neil Young llegó rápido en un auto muy viejo. 107 00:09:35,825 --> 00:09:40,194 Con humo saliendo de todas las ventanillas. 108 00:09:40,413 --> 00:09:46,409 Detrás de él venían dos oficiales de policía, con las armas en la mano. 109 00:09:47,504 --> 00:09:50,371 Vaya a la parte trasera. Ponga las manos en el maletero. 110 00:09:50,590 --> 00:09:54,799 Atraía mucho a la policía por los autos que manejaba. 111 00:09:55,011 --> 00:09:57,673 Y no tenía licencia porque era canadiense... 112 00:09:57,889 --> 00:09:59,800 ...y ni siquiera debía estar ahí. 113 00:10:00,308 --> 00:10:03,175 Cinco minutos después... 114 00:10:03,520 --> 00:10:08,014 ...se subieron al auto y se fueron. 115 00:10:11,402 --> 00:10:14,940 Hice el disco en mi casa. La mayor parte la hice en mi casa. 116 00:10:15,156 --> 00:10:19,570 Luego fuimos a Sound City con Briggs, mi productor... 117 00:10:19,786 --> 00:10:23,244 ...y compusimos una canción para piano llamada "Birds". 118 00:10:23,456 --> 00:10:26,038 Luego grabamos las voces y sonaban tan bien que dije: 119 00:10:26,251 --> 00:10:28,788 "Diablos, cantemos todo". 120 00:10:29,003 --> 00:10:30,994 Así que es un disco híbrido. 121 00:10:31,214 --> 00:10:34,081 ESTUDIOS SOUND CITY 1971 122 00:10:39,931 --> 00:10:41,717 Mi papá y Joe eran compinches. 123 00:10:41,933 --> 00:10:45,175 Eran muy unidos. Eran como carne y uña. 124 00:10:45,353 --> 00:10:49,471 Tom se ocupaba de los negocios, pero Joe era el corazón de todo. 125 00:10:49,691 --> 00:10:51,306 El hombre más tierno del universo. 126 00:10:51,526 --> 00:10:55,314 Una de las personas más agradables y genuinas que haya conocido. 127 00:10:56,030 --> 00:10:58,692 No era un sujeto con traje que contaba dinero... 128 00:10:58,867 --> 00:11:01,404 ...y trataba de robar a la mayor cantidad de músicos que pudiera. 129 00:11:01,619 --> 00:11:04,531 Eso no era lo suyo. Le encantaba el hecho... 130 00:11:04,706 --> 00:11:07,664 ...de que las bandas fueran y grabaran discos estupendos ahí. 131 00:11:07,917 --> 00:11:10,829 Joe siempre era positivo, más optimista. 132 00:11:11,045 --> 00:11:13,582 Siempre decía: "El próximo grupo importante está allá afuera". 133 00:11:16,050 --> 00:11:21,261 Joe me dio tiempo para aprender y para perfeccionarme. Era especial. 134 00:11:25,685 --> 00:11:28,802 Cuando compramos el estudio, nos costó mucho durante uno o dos años. 135 00:11:29,022 --> 00:11:32,230 Y veíamos que no conseguíamos a los grupos de primera. 136 00:11:32,442 --> 00:11:37,982 Necesitas equipos de avanzada para grabar grupos con buenos presupuestos. 137 00:11:38,198 --> 00:11:40,189 Así que mi objetivo era hacer eso. 138 00:11:42,285 --> 00:11:44,742 LA CONSOLA NEVE 139 00:11:44,954 --> 00:11:48,663 Un sujeto llamado Rupert Neve diseñó unas consolas de última generación. 140 00:11:48,875 --> 00:11:51,742 Había ido a Inglaterra y había visto una en una ocasión... 141 00:11:51,961 --> 00:11:56,250 ...y eran así, estaban muy bien hechas. 142 00:11:57,675 --> 00:12:00,132 Era un ingeniero genial. 143 00:12:00,845 --> 00:12:02,927 Solo hay cuatro como esta en el mundo. 144 00:12:03,139 --> 00:12:06,848 Y esta es la única que fue hecha a medida por la fábrica para Keith. 145 00:12:11,522 --> 00:12:15,481 El sonido de la Neve tiene algo a lo que mi oído se acostumbró. 146 00:12:16,110 --> 00:12:19,694 Son matemáticamente nítidas y muy, muy buenas. 147 00:12:19,864 --> 00:12:23,948 Son muy sólidas. Es como... Como un tanque o algo así. 148 00:12:24,160 --> 00:12:28,574 No se hicieron muchas Neve porque son hechas a mano. 149 00:12:28,790 --> 00:12:32,203 La consola Neve de la que hablas, ese no es mi mundo. 150 00:12:32,418 --> 00:12:36,331 Los ingenieros deben pasar horas con el bombo, es como... 151 00:12:36,547 --> 00:12:40,460 Por favor, preferiría que me hicieran una transfusión de sangre. 152 00:12:40,677 --> 00:12:43,043 Pero recuerdo que había algo diferente... 153 00:12:43,263 --> 00:12:46,005 ...en el sonido de esta consola, y luego todos dijeron: 154 00:12:46,224 --> 00:12:49,557 "Dios mío, es una consola Neve". Nunca lo olvidaré. 155 00:12:52,355 --> 00:12:57,145 Una consola de grabación es como el centro de la nave espacial. 156 00:12:57,360 --> 00:13:01,353 Si vas a ir a Marte, necesitas algo con todos los controles principales. 157 00:13:01,739 --> 00:13:07,735 Parece la nave Enterprise con esteroides de hace mucho tiempo. 158 00:13:08,413 --> 00:13:12,406 Es como un estéreo gigante donde en vez de hacer bajos, medios y agudos... 159 00:13:12,583 --> 00:13:16,417 ...puedes hacerlo en cada tambor. En cada micrófono, en cada cosa. 160 00:13:16,879 --> 00:13:22,795 Todos los micrófonos del estudio están dirigidos a esa consola. 161 00:13:22,969 --> 00:13:28,214 De ahí puedes cambiar la ecualización, agregar efectos, cambiar los niveles... 162 00:13:28,433 --> 00:13:32,642 ...y eso va a la grabadora de cintas, donde se graba. 163 00:13:36,816 --> 00:13:41,560 Con esta consola, si pones el regulador y subes el micrófono... 164 00:13:41,779 --> 00:13:46,523 ...y alguien golpea un tomtom o una caja, suena estupendo. 165 00:13:49,245 --> 00:13:51,782 Suena completamente abierto. Suena enorme. 166 00:13:51,956 --> 00:13:58,043 Si subes mucho el amplificador del micrófono y distorsiona, suena bien igual. 167 00:13:59,672 --> 00:14:02,129 Es analógico. Así es cómo suena. 168 00:14:06,679 --> 00:14:08,260 Especialmente las Neve. 169 00:14:08,473 --> 00:14:12,432 Todo es mejor. La voz suena mejor. 170 00:14:12,602 --> 00:14:16,436 Cuando tienes armonías que se unen, como que se fusionan. 171 00:14:20,735 --> 00:14:25,274 La consola Neve embellece las cosas en el contexto del rock and roll. 172 00:14:25,490 --> 00:14:28,027 Es buena para la percusión, para el bajo, para las guitarras. 173 00:14:28,242 --> 00:14:30,278 Facilita las cosas. 174 00:14:30,495 --> 00:14:32,281 Es una consola fenomenal. 175 00:14:34,916 --> 00:14:38,249 No se parece a ninguna otra consola Neve en la que haya trabajado... 176 00:14:38,461 --> 00:14:41,043 ...y he tenido la suerte de trabajar en muchas de ellas. 177 00:14:41,255 --> 00:14:45,373 Siempre fue la mejor consola de sonido en la que haya grabado. 178 00:14:49,347 --> 00:14:51,429 RUPER NEVE RECORDING CONSOLE PIONEER 179 00:14:51,599 --> 00:14:54,215 Hay un gran número de modelos que se ven iguales... 180 00:14:54,394 --> 00:14:56,350 ...pero que son completamente diferentes. 181 00:14:56,521 --> 00:14:57,556 cielos 182 00:14:57,730 --> 00:15:00,392 El circuito era un circuito de amplificador de micrófono. 183 00:15:00,608 --> 00:15:02,769 La diafonía entre los circuitos y entre los buses... 184 00:15:02,944 --> 00:15:04,150 Debe saber que no terminé la secundaria 185 00:15:04,320 --> 00:15:05,981 ...era absolutamente primordial. 186 00:15:06,155 --> 00:15:10,148 La forma en que se comporta el transformador con corriente continua... 187 00:15:10,368 --> 00:15:14,077 ...puede variar según el material del núcleo... 188 00:15:14,288 --> 00:15:16,028 ...y las separaciones del núcleo. 189 00:15:16,249 --> 00:15:19,912 Si esas cosas se controlan adecuadamente... 190 00:15:20,253 --> 00:15:23,336 ...obtienes un sonido muy dulce. 191 00:15:29,554 --> 00:15:31,795 Rupert Neve es un maldito genio. 192 00:15:35,518 --> 00:15:39,852 En esa época, esa consola Neve costó 76000 dólares. 193 00:15:42,775 --> 00:15:45,812 Para darte un ejemplo, acabo de comprar una casa en el Lago Toluca... 194 00:15:46,028 --> 00:15:49,236 ...y pagué 38000 por esa casa. 195 00:15:49,866 --> 00:15:53,529 Mi esposa me hubiera matado de haber sabido lo que hacía. 196 00:15:56,122 --> 00:16:01,333 Pensé que si a este lugar le iba mal, eso pagaría todas las deudas. 197 00:16:03,379 --> 00:16:05,995 La primera canción que editamos con ella... 198 00:16:06,215 --> 00:16:09,833 ...fue "Crying in the Night" de Buckingham Nicks. 199 00:16:10,011 --> 00:16:13,720 Lo primero que se hizo fue esa sesión. 200 00:16:15,099 --> 00:16:17,636 Así empezó. 201 00:16:28,738 --> 00:16:32,947 Firmamos un contrato de producción. Ellos escribían sus canciones... 202 00:16:33,159 --> 00:16:37,323 ...y nosotros proveeríamos el estudio, el ingeniero y la cinta. 203 00:16:38,289 --> 00:16:43,079 Tom Skeeter y Joe Gottfried eran como figuras paternas para nosotros. 204 00:16:43,294 --> 00:16:46,912 Pero fue Keith quien nos llevó a Sound City. 205 00:16:50,927 --> 00:16:54,795 Cuando nos mudamos a Los Ángeles, nos quedamos en la casa de Keith. 206 00:16:55,014 --> 00:16:58,427 Pasaban hambre y no tenían dinero. Lindsey pintaba... 207 00:16:58,643 --> 00:17:01,760 ...y Stevie limpiaba la casa de Keith Olsen. 208 00:17:01,979 --> 00:17:05,938 Pasaba con mi escoba y Keith decía: 209 00:17:06,150 --> 00:17:09,517 "Es la mucama". Y yo decía: 210 00:17:10,571 --> 00:17:13,654 "No seré la mucama por mucho tiempo, para que sepan". 211 00:17:15,284 --> 00:17:20,028 ESTUDIOS SOUND CITY 1973 212 00:17:23,501 --> 00:17:28,336 Era obvio que Lindsey y Stevie eran muy especiales. 213 00:17:28,923 --> 00:17:32,757 Buckingham Nicks salió en el año 73 y fue aclamado por la crítica... 214 00:17:32,969 --> 00:17:35,301 ...y luego Polydor lo abandonó. 215 00:17:35,471 --> 00:17:38,634 El sello discográfico los abandonó, así que no tenían un contrato... 216 00:17:38,849 --> 00:17:41,386 ...y estaban tirados por ahí. 217 00:17:45,940 --> 00:17:49,057 Era como nuestro hogar, nuestro hogar lejos de casa. 218 00:17:56,075 --> 00:17:58,157 Vivía en Laurel Canyon... 219 00:17:58,369 --> 00:18:02,487 ...y fui a la tienda de la zona, que ahora está exactamente igual... 220 00:18:02,707 --> 00:18:07,872 ...y alguien que apenas conocía me dijo: "¿En qué andas?" 221 00:18:08,087 --> 00:18:12,296 Dije: "Estoy en la ciudad para buscar un estudio de grabación... 222 00:18:12,466 --> 00:18:17,085 ...y para ver si podemos pagarlo". Y él dijo: "Soy el hombre indicado". 223 00:18:17,305 --> 00:18:20,172 Un roquero se nos acercó un día... 224 00:18:20,391 --> 00:18:23,303 ...y dijo: "Paso tiempo con muchas bandas de rock... 225 00:18:23,519 --> 00:18:27,182 ...y voy a los clubes y todo eso. Si traigo a una banda aquí... 226 00:18:27,398 --> 00:18:31,687 ...¿me dan el diez por ciento?" Dijimos: "Claro que sí. Tráelas". 227 00:18:31,902 --> 00:18:33,733 SOUND CITY CENTRO 228 00:18:33,946 --> 00:18:37,234 Mick Fleetwood vino a ver el estudio. 229 00:18:37,450 --> 00:18:41,443 Le puse un par de canciones de Stevie y Lindsey. 230 00:18:46,917 --> 00:18:50,375 Stevie y yo estábamos en el Estudio B, en la parte trasera... 231 00:18:50,588 --> 00:18:52,954 ...y tomé un descanso y salí... 232 00:18:53,174 --> 00:18:57,793 ...y escuché nuestra canción "Frozen Love" en el Estudio A. 233 00:18:59,138 --> 00:19:00,173 Abrí la puerta... 234 00:19:00,348 --> 00:19:04,682 ...y había un sujeto de dos metros... 235 00:19:04,977 --> 00:19:08,344 ...moviéndose con el solo y pensé: "¿Quién es?" 236 00:19:13,653 --> 00:19:16,065 Conocí a Lindsey literalmente al pasar. 237 00:19:16,280 --> 00:19:21,070 Y me fui pensando solamente: 238 00:19:21,285 --> 00:19:26,325 "Escuché buena música que se hizo en el estudio que voy a usar". 239 00:19:26,499 --> 00:19:31,539 Hicimos un trato para grabar el siguiente disco de Fleetwood Mac en Sound City. 240 00:19:31,754 --> 00:19:36,874 Joe estaba entusiasmado: "Podremos hacer los pagos". Todo iba bien. 241 00:19:37,093 --> 00:19:40,051 Fleetwood Mac tenía algunos álbumes con Peter Green en Inglaterra... 242 00:19:40,262 --> 00:19:43,470 ...que habían tenido éxito. Y cuando Peter se fue... 243 00:19:43,683 --> 00:19:47,676 ...Bob Welch, quien se unió a la banda, era más bien un guitarrista de jazz. 244 00:19:48,145 --> 00:19:51,854 Mick me llamó y dijo: "Bob Welch se fue de la banda". 245 00:19:52,066 --> 00:19:54,102 Llamé a Keith Olsen. 246 00:19:54,318 --> 00:19:57,776 Dije: "¿Recuerdas la cinta que me pusiste? 247 00:19:57,988 --> 00:20:01,856 Dime. Buscamos un guitarrista". 248 00:20:02,076 --> 00:20:05,443 Y Keith dijo: "Bueno, ahí hay un problema... 249 00:20:05,663 --> 00:20:10,578 ...porque nunca lo tendrás a él si no la tomas a ella". 250 00:20:10,793 --> 00:20:13,375 Va a tener que aceptar a mi novia también. 251 00:20:14,296 --> 00:20:16,582 Y ese fue el comienzo. 252 00:20:23,347 --> 00:20:27,636 Nos unimos a la banda el primer día de 1975. 253 00:20:28,894 --> 00:20:30,475 Fuimos directamente a Sound City. 254 00:20:30,688 --> 00:20:34,226 Los primeros días en el estudio fueron increíbles. 255 00:20:37,403 --> 00:20:38,483 Muy emocionantes. 256 00:20:38,696 --> 00:20:41,859 Completamente frescos, porque... 257 00:20:42,074 --> 00:20:44,611 ...Christine, John Mc Vie y yo... 258 00:20:44,827 --> 00:20:48,695 ...veníamos de una sensibilidad musical completamente diferente. 259 00:20:51,500 --> 00:20:55,584 ESTUDIOS SOUND CITY 1975 260 00:20:55,796 --> 00:20:58,833 John Mc Vie me dijo: "Somos una banda de blues. 261 00:20:59,049 --> 00:21:01,415 Esto está muy lejos del blues". 262 00:21:01,635 --> 00:21:04,297 Y dije: "Lo sé. Pero está mucho más cerca del banco". 263 00:21:11,061 --> 00:21:15,020 Enseguida quedó claro cómo encajaban las cosas. 264 00:21:15,232 --> 00:21:18,690 Y no solo musicalmente, sino como personas. 265 00:21:19,987 --> 00:21:25,823 Algo se traducía y era real, era profundo. 266 00:21:26,368 --> 00:21:28,780 A decir verdad, por necesidad. 267 00:21:29,330 --> 00:21:31,696 - Era potente. - Como amor verdadero. 268 00:21:31,916 --> 00:21:33,497 Absolutamente. 269 00:21:33,709 --> 00:21:38,453 Pero ¿y si esa consola Neve no hubiera estado ahí? 270 00:21:38,672 --> 00:21:43,507 Era importante porque obtuvimos una pista de la percusión fantástica. 271 00:21:44,553 --> 00:21:46,635 Es... 272 00:21:46,847 --> 00:21:50,339 La percusión, empecemos por ahí, porque es algo que nos encanta. 273 00:21:56,065 --> 00:21:58,727 LA PERCUSIÓN 274 00:22:19,713 --> 00:22:24,002 La percusión y el sonido de una canción son como el latido de la canción. 275 00:22:24,218 --> 00:22:28,427 Puede ser la columna de la canción, puede ser la base de la canción... 276 00:22:33,102 --> 00:22:36,094 ...así que es lo primero que se hace. 277 00:22:37,982 --> 00:22:42,521 Armas tu equipo y luego empiezas a colocar los micrófonos. 278 00:22:42,736 --> 00:22:45,853 Una sala como esta tiene un deterioro muy agradable. 279 00:22:48,617 --> 00:22:52,576 Así que pones micrófonos en la sala para captar eso. 280 00:22:52,788 --> 00:22:55,279 Pones micrófonos cerca de los tambores. 281 00:22:55,499 --> 00:22:59,833 Tienes muchos micrófonos individuales esparcidos por una cantidad de pistas... 282 00:23:00,045 --> 00:23:01,080 PRODUCTOR INGENIERO DE GRABACIÓN 283 00:23:01,255 --> 00:23:03,086 ...16 pistas o 12 pistas. 284 00:23:03,257 --> 00:23:06,841 Y puedes subir o bajar los reguladores y equilibrar esas pistas. 285 00:23:13,434 --> 00:23:17,268 Cuando obtienes una buena toma, dices: "Tenemos el inicio de una canción. 286 00:23:17,479 --> 00:23:20,846 Ahora podemos empezar a agregarle cosas". 287 00:23:33,412 --> 00:23:38,702 La forma de elegir un estudio es probando la percusión. 288 00:23:38,876 --> 00:23:43,620 Puedes grabar las guitarras en cualquier lugar y van a sonar como tus guitarras. 289 00:23:43,797 --> 00:23:46,254 Pero la percusión cambia mucho de una sala a otra. 290 00:23:47,217 --> 00:23:48,252 BATERISTA 291 00:23:48,427 --> 00:23:52,636 Esa sala no debería ser una sala estupenda para la percusión... 292 00:23:52,848 --> 00:23:54,839 ...porque es una gran sala cuadrada. 293 00:23:58,604 --> 00:24:02,142 Sound City era una fábrica de altavoces en los años 60, supongo. 294 00:24:02,358 --> 00:24:06,271 Fabricaban amplificadores y luego construyeron la sala de control en el 64. 295 00:24:06,487 --> 00:24:10,526 Es uno de esos lugares que azarosamente... 296 00:24:10,699 --> 00:24:14,066 ...resultó ser fantástico para grabar la percusión. 297 00:24:14,286 --> 00:24:15,822 Esa sala es el lugar. 298 00:24:16,038 --> 00:24:21,578 Lo que pasa entre las notas, hay un sonido mágico. 299 00:24:21,794 --> 00:24:26,914 Toda sala tiene su lugar especial para ese sonido. 300 00:24:27,132 --> 00:24:30,090 Creo que este siempre ha sido el lugar especial de Sound City. 301 00:24:30,886 --> 00:24:33,047 Y lo loco es que nadie lo diseñó. 302 00:24:33,263 --> 00:24:38,007 - Mucha gente afirma que lo hizo, pero no. - Es pura suerte. 303 00:24:38,227 --> 00:24:42,641 Suerte y magia, no debería ser así. Y no puedes controlar esas cosas. 304 00:24:43,190 --> 00:24:49,186 Probablemente, fuimos ahí por el sonido de la percusión, lo confieso. 305 00:24:50,572 --> 00:24:53,655 El Nuevo Fleetwood Mac Es Fuerte 306 00:24:53,867 --> 00:24:56,700 Fleetwood Mac tiene éxito en las listas 307 00:24:56,912 --> 00:24:58,618 Fleetwood Mac es todo un éxito en la nación 308 00:24:58,831 --> 00:25:00,571 Nada fue planeado. 309 00:25:00,791 --> 00:25:05,376 Sound City era acogedor y sabíamos que teníamos un hogar ahí. 310 00:25:05,587 --> 00:25:06,827 Es una iglesia. 311 00:25:07,047 --> 00:25:11,290 Por suerte, tuve la capacidad de abrir esa puerta. 312 00:25:11,510 --> 00:25:13,967 Fleetwood Mac obtiene los máximos honores por su álbum 313 00:25:14,346 --> 00:25:15,882 Fleetwood Mac: Disco de Platino 314 00:25:16,098 --> 00:25:17,679 A partir de ese álbum de Fleetwood Mac... 315 00:25:18,392 --> 00:25:21,930 ...conseguimos a Santana y a Grateful Dead. 316 00:25:23,522 --> 00:25:25,729 Una vez que lograbas grandes éxitos, era algo inmenso. 317 00:25:25,899 --> 00:25:27,605 ESTUDIOS SOUND CITY 1977 318 00:25:35,034 --> 00:25:40,199 ESTUDIOS SOUND CITY 1978 319 00:25:41,165 --> 00:25:43,827 ESTUDIOS SOUND CITY 1978 320 00:25:47,129 --> 00:25:53,045 ESTUDIOS SOUND CITY 1978 321 00:26:00,601 --> 00:26:02,683 ESTUDIOS SOUND CITY 1979 322 00:26:05,105 --> 00:26:08,268 La primera sesión de los Heartbreakers... 323 00:26:08,442 --> 00:26:11,229 ...donde nos sentimos unos a otros fue en Sound City. 324 00:26:11,403 --> 00:26:13,143 ESTUDIOS SOUND CITY 325 00:26:14,156 --> 00:26:16,898 El estudio estaba bien, pero no teníamos nada listo. 326 00:26:17,076 --> 00:26:20,910 No estábamos preparados. No teníamos canciones, no sabíamos tocar bien. 327 00:26:21,080 --> 00:26:25,540 - Así se hacen los discos. - Fue cruel porque sonaba real. 328 00:26:25,751 --> 00:26:28,413 Ibas a la sala de control y subían el volumen de los altavoces... 329 00:26:28,629 --> 00:26:32,542 ...y pensabas: "Vaya, qué... qué malo soy". 330 00:26:32,758 --> 00:26:35,591 Amigo, el micrófono de la voz está un poco fuerte. 331 00:26:35,803 --> 00:26:39,387 Sin adornos, sin efectos... 332 00:26:39,556 --> 00:26:40,966 ...sin lugar para esconderse... 333 00:26:41,183 --> 00:26:43,219 ...todo sale de un amplificador. 334 00:26:43,435 --> 00:26:46,598 O sale de un altavoz o de un micrófono... 335 00:26:46,814 --> 00:26:49,100 ...ese enfoque, eso era Sound City. 336 00:26:53,153 --> 00:26:57,066 Para nuestro tercer álbum, queríamos a alguien que hiciera un buen disco. 337 00:26:57,282 --> 00:26:59,022 Así que contratamos a Jimmy lovine. 338 00:26:59,243 --> 00:27:02,451 Era ingeniero de grabación y había trabajado con Lennon... 339 00:27:02,663 --> 00:27:06,155 ...y con Springsteen y ellos grababan canciones en vivo. 340 00:27:06,583 --> 00:27:08,414 No agregaban una tonelada de sonidos. 341 00:27:08,627 --> 00:27:11,414 Debías aprender a tocar y luego entrabas y lo tocabas. 342 00:27:12,172 --> 00:27:17,917 Contraté a Jimmy como ingeniero para hacer Damn the Torpedoes. 343 00:27:18,137 --> 00:27:21,675 Pero él vino con un ingeniero sin decírmelo. 344 00:27:21,849 --> 00:27:23,055 INGENIERO 345 00:27:23,225 --> 00:27:28,811 Nos manipuló para ser el productor del disco junto conmigo. 346 00:27:29,022 --> 00:27:32,480 Jimmy es brillante. Es decir, ahora es dueño de la industria musical. 347 00:27:34,361 --> 00:27:39,481 Cuando aparecimos con Jimmy en Sound City, él estaba horrorizado. 348 00:27:39,700 --> 00:27:44,160 Estaba horrorizado: "¿Qué es este lugar?" 349 00:27:44,371 --> 00:27:48,159 Me dijo: "No sé si podemos grabar un disco aquí". 350 00:27:48,375 --> 00:27:51,708 Alguien debería bombardear este maldito lugar. 351 00:27:52,379 --> 00:27:55,337 Dije: "Sí, creo que te sorprenderás". 352 00:27:58,552 --> 00:28:01,043 Grabamos en vivo y no editamos entre una toma y otra... 353 00:28:01,263 --> 00:28:03,970 ...así que tuvimos que hacerlo de principio a fin. 354 00:28:04,183 --> 00:28:07,141 Cuando grabas en vivo, la presión está sobre el baterista. 355 00:28:07,311 --> 00:28:09,393 Hasta que no logras eso, no tienes nada. 356 00:28:09,605 --> 00:28:12,768 Creo que debería tocar bien, es lo que está tratando de hacer. 357 00:28:12,941 --> 00:28:17,184 Hay una sala de vidrio allá atrás y deberías estar de ese lado de la pared. 358 00:28:18,697 --> 00:28:23,612 Fue sentimental, pero a la vez, todos queríamos aprender. 359 00:28:25,746 --> 00:28:29,284 "Refugee" la tocamos como 150 veces o algo así. 360 00:28:29,499 --> 00:28:32,741 Estás tratando de obtener algo prácticamente imposible. 361 00:28:32,961 --> 00:28:36,078 - Eso fue estupendo. - Aún no estoy cómodo por algún motivo. 362 00:28:36,298 --> 00:28:37,788 No estoy en mi punto... 363 00:28:38,008 --> 00:28:40,465 - Hagamos una más y escuchemos. - De acuerdo. 364 00:28:40,677 --> 00:28:42,918 Luego volvías y tocabas la maldita canción otra vez. 365 00:28:51,271 --> 00:28:55,059 Puede parecer fácil, pero si apuntas a la grandeza... 366 00:28:55,275 --> 00:28:59,609 ...y muchas veces no lo lograrás y tienes que vivir con eso, esa noche... 367 00:28:59,821 --> 00:29:02,358 ...es cruel para tu alma. 368 00:29:02,574 --> 00:29:04,565 Maldita sea, me estás volviendo loco. 369 00:29:04,743 --> 00:29:08,235 Me vas a volver loco. 370 00:29:12,751 --> 00:29:14,116 Es una sala difícil. 371 00:29:14,336 --> 00:29:18,921 La música no debería ser perfecta. 372 00:29:19,675 --> 00:29:23,634 Se trata de la gente relacionándose entre sí... 373 00:29:23,845 --> 00:29:27,804 ...y haciendo algo que viene del alma. 374 00:29:28,016 --> 00:29:30,177 Debe venir del alma. 375 00:29:34,690 --> 00:29:38,399 Tom estuvo estupendo, todo su enfoque, sencillo. 376 00:29:38,568 --> 00:29:42,277 Venía como si fuera su propio estudio en el garaje. 377 00:29:44,783 --> 00:29:49,026 Paula era como el general. 378 00:29:49,746 --> 00:29:51,987 Estaba en la primera línea. 379 00:29:52,207 --> 00:29:56,291 Paula es estupenda. Era imperturbable. 380 00:29:56,461 --> 00:29:58,042 Nada le molestaba. 381 00:29:58,255 --> 00:30:00,962 Creo que Paula se hizo cargo cuando Jemima se fue. 382 00:30:01,133 --> 00:30:06,844 Jemima Eddy, y Jemima tenía una asistente... 383 00:30:07,014 --> 00:30:09,130 ...que era una niña llamada Barbie... 384 00:30:09,349 --> 00:30:11,840 ...que terminó siendo la esposa de Rick Springfield. 385 00:30:14,271 --> 00:30:18,355 Atendía los teléfonos cuando tenía 16, 17. 386 00:30:18,567 --> 00:30:22,185 Todas las bandas trataban de seducirla, por supuesto. 387 00:30:22,404 --> 00:30:26,738 Y después de Jemima, vino Paula. 388 00:30:27,284 --> 00:30:30,117 Le eché una mirada y quedé completamente enamorado. 389 00:30:30,329 --> 00:30:33,036 Estaba bárbara y era lo más dulce que se puede ser. 390 00:30:41,298 --> 00:30:46,042 Paula Salvatore. Italiana. Sí. Italiana. Italiana. 391 00:30:46,261 --> 00:30:48,502 Todo músico que entraba... 392 00:30:48,722 --> 00:30:50,883 ...creía que Paula estaba enamorada de él. 393 00:30:51,099 --> 00:30:53,511 O quizá yo creía eso, pero no creo que fuera así. 394 00:30:53,727 --> 00:30:56,139 - ¿Recuerdas a Paula? - Sí, en realidad, sí. 395 00:30:56,355 --> 00:31:02,021 ¿La chica que manejaba el estudio? Paula. ¿Cabello oscuro? ¿Rizado? 396 00:31:02,652 --> 00:31:05,894 Fui Paula en Sound City, ese fue mi apellido durante años. 397 00:31:06,114 --> 00:31:08,776 Paula era como un público de una mujer. 398 00:31:15,332 --> 00:31:19,245 Cuando había una mezcla o algo que me enorgullecía... 399 00:31:19,461 --> 00:31:22,168 ...siempre decía: "Paula, entra. Escucha esto". 400 00:31:22,381 --> 00:31:25,623 Paula decía: "Este me gusta mucho". 401 00:31:25,842 --> 00:31:27,423 Eso me alegraba el día... 402 00:31:27,636 --> 00:31:30,799 ...porque sabía que ella no tenía que decir eso... 403 00:31:31,014 --> 00:31:33,050 ...y que oía música todo el día. 404 00:31:33,266 --> 00:31:37,100 Pero me hacía pensar: "Bueno, quizá esta sea buena". 405 00:31:38,855 --> 00:31:42,188 Paula cantó en el primer disco de los Masters, sí. 406 00:31:42,401 --> 00:31:44,608 Ella y una amiga hicieron las segundas voces. 407 00:31:44,820 --> 00:31:49,564 ESTUDIOS SOUND CITY 408 00:31:49,783 --> 00:31:55,073 Muchas cantantes de acompañamiento terminaron como secretarias en estudios. 409 00:31:55,288 --> 00:31:57,074 Cuando necesitas una segunda voz... 410 00:31:57,290 --> 00:32:00,407 ...llamas a la recepción y hay una ahí sentada. 411 00:32:00,627 --> 00:32:03,369 Ese era mi sueño, hacer música y no lo conseguí. 412 00:32:03,588 --> 00:32:06,921 Y antes de darme cuenta estaba en medio de eso. 413 00:32:08,885 --> 00:32:12,753 Con actitud. "Quiero hacer esto. Haré lo que sea necesario". 414 00:32:12,973 --> 00:32:14,838 - Y aquí estoy. - Es un campo de entrenamiento. 415 00:32:15,058 --> 00:32:16,844 Seis meses manejando un auto... 416 00:32:17,060 --> 00:32:20,427 ...y luego seis meses siendo el telefonista nocturno. 417 00:32:20,647 --> 00:32:23,730 Cuando alguien que estaba por encima de ti renunciaba o era ascendido... 418 00:32:23,942 --> 00:32:26,024 ...todos subían un escalón. 419 00:32:26,236 --> 00:32:29,444 Contraté a Nick porque sabía preparar guacamole. 420 00:32:29,656 --> 00:32:30,771 Muy importante. 421 00:32:30,991 --> 00:32:33,357 Sí. Siempre preparaba guacamole. 422 00:32:34,327 --> 00:32:38,240 Como asistente, entraba y vaciaba los ceniceros... 423 00:32:38,457 --> 00:32:40,664 ...limpiaba la consola y pasaba la aspiradora. 424 00:32:40,876 --> 00:32:44,334 Y así aprendí a usar la consola. 425 00:32:44,546 --> 00:32:48,630 Tuvimos asistentes que se convirtieron en ingenieros, y luego en productores. 426 00:32:48,842 --> 00:32:50,798 Mucha gente que pasaba tiempo aquí... 427 00:32:51,011 --> 00:32:54,629 ...tuvo mucho éxito en la industria discográfica. 428 00:32:59,561 --> 00:33:03,019 La grabación es una forma de arte diferente. 429 00:33:03,815 --> 00:33:07,933 ESTUDIOS SOUND CITY 1981 430 00:33:10,614 --> 00:33:13,105 Cuando vinimos a Sound City, el productor Gary Lubow dijo: 431 00:33:13,325 --> 00:33:16,488 "¡No, amigo!" Más despacio para que puedan oír la canción". 432 00:33:16,703 --> 00:33:19,069 Dijimos: " ¡Esto es punk rock! ¡No hacemos nada más despacio!" 433 00:33:19,289 --> 00:33:21,120 ¿Sabes? 434 00:33:21,374 --> 00:33:25,083 DE "THE DECLINE OF WESTERN CIVILIZATION" 435 00:33:25,295 --> 00:33:26,956 Tienes 50 segundos de música... 436 00:33:27,172 --> 00:33:30,664 ...pero la misma cantidad de notas porque las tocamos más rápido. 437 00:33:40,477 --> 00:33:45,892 Uno de los mejores discos de punk rock, hicieron The Record en Sound City. 438 00:33:46,107 --> 00:33:49,770 Ese sonido le sale de la cara, amigo. Es su voz de verdad. 439 00:33:55,450 --> 00:33:59,944 Gary Lubow había sido el productor del disco R.E. O. Speedwagon... 440 00:34:01,039 --> 00:34:03,075 ...pero terminó siendo... 441 00:34:03,250 --> 00:34:05,411 ...el ingeniero que peleaba conmigo todos los días. 442 00:34:06,586 --> 00:34:10,750 PRODUCTORES 443 00:34:11,341 --> 00:34:14,879 Me convertí en productor porque nadie sabía lo que era un productor. 444 00:34:15,053 --> 00:34:16,259 PRODUCTOR 445 00:34:19,099 --> 00:34:22,512 La vieja definición de productor era más bien cuidar el presupuesto... 446 00:34:22,727 --> 00:34:25,013 ...programar a los músicos, programar el tiempo del estudio. 447 00:34:25,230 --> 00:34:27,312 No es lo que hacían en Sound City. 448 00:34:27,524 --> 00:34:29,560 Un productor trabaja con las canciones. 449 00:34:37,534 --> 00:34:39,946 Un productor dice: "Oigan, creo que esto sería mejor. 450 00:34:40,161 --> 00:34:41,822 Creo que eso sería mejor. Eso es increíble. 451 00:34:42,038 --> 00:34:44,370 ¿Por qué el resto no puede ser tan bueno como eso?" 452 00:34:44,541 --> 00:34:45,576 No es fácil hacer eso. 453 00:34:45,792 --> 00:34:48,750 Trato de hacer todo desde la perspectiva de un fan. 454 00:34:48,962 --> 00:34:51,874 Puedo escuchar y decir: "Esta parte me llega. 455 00:34:52,090 --> 00:34:53,580 Esta parte no me llega tanto". 456 00:34:53,800 --> 00:34:57,384 Parece que hoy apuntas a algo menor de a lo que deberías apuntar. 457 00:34:57,596 --> 00:35:02,556 Hay que tener pelotas para decirles a estrellas de rock que lo hacen mal. 458 00:35:08,690 --> 00:35:10,271 Me gusta presionarlos durante las canciones. 459 00:35:10,442 --> 00:35:11,477 PRODUCTOR 460 00:35:11,651 --> 00:35:15,564 Golpeo la guitarra y armo lío. Quiero que estén en llamas. 461 00:35:16,990 --> 00:35:19,823 Trabajar con Ross fue terriblemente intenso. 462 00:35:20,035 --> 00:35:21,900 Hicimos 12 canciones la primera noche... 463 00:35:22,078 --> 00:35:23,739 ESTUDIOS SOUND CITY 2001 464 00:35:23,913 --> 00:35:26,996 ...y durante todo ese tiempo nos lanzó macetas con plantas. 465 00:35:27,167 --> 00:35:31,001 Tomé una de las velas y la lancé contra la pared lo más fuerte que pude. 466 00:35:31,212 --> 00:35:34,124 La cera le tocó la cara e hizo: 467 00:35:35,091 --> 00:35:37,924 Gritaba en el suelo, estuvo buenísimo. 468 00:35:40,889 --> 00:35:44,427 Me gusta decir que el término productor es alguien que pone... 469 00:35:44,601 --> 00:35:49,345 ...una campana sobre el batiteléfono. Para protegerte del mundo exterior. 470 00:35:49,564 --> 00:35:51,725 Para ayudarte a materializar los sonidos de tu cabeza. 471 00:35:51,941 --> 00:35:54,683 El trabajo de un productor es muy fácil. 472 00:35:54,903 --> 00:36:00,819 Es el vehículo para poner la creatividad del artista en la cinta... 473 00:36:01,034 --> 00:36:03,741 ...de una manera accesible para tu mercado. 474 00:36:08,792 --> 00:36:14,708 Lo que debes hacer es lograr que el oyente declare lo que hiciste como propio. 475 00:36:25,809 --> 00:36:29,597 Una ex novia me contactó con un sujeto... 476 00:36:29,771 --> 00:36:34,265 ...que conocía a Joe de Sound City y dijo: "Joe está buscando artistas". 477 00:36:34,484 --> 00:36:38,727 Creo que lo contratamos a mediados de los años 70. 478 00:36:38,947 --> 00:36:42,360 La oficina de Joe estaba debajo de la rampa... 479 00:36:42,575 --> 00:36:46,534 ...que llevaba a los autos al estacionamiento del techo. 480 00:36:47,872 --> 00:36:50,579 Pensé en no firmar con él por eso. 481 00:36:57,215 --> 00:37:01,458 RCA lo rechazó durante cinco años. 482 00:37:01,678 --> 00:37:04,294 Entraba al estudio cuando los clientes que pagaban no iban. 483 00:37:04,514 --> 00:37:08,473 "Tom Petty acaba de cancelar. Tenemos el estudio A por cuatro horas". 484 00:37:08,685 --> 00:37:12,269 Joe acogió a Rick Springfield y lo desarrolló. 485 00:37:12,480 --> 00:37:15,142 Le consiguió clases de actuación, le consiguió un apartamento... 486 00:37:15,358 --> 00:37:16,598 ...le consiguió un auto pequeño. 487 00:37:16,818 --> 00:37:20,606 Le consiguió lo de General Hospital que dio inicio a su carrera. 488 00:37:21,614 --> 00:37:23,855 GENERAL HOSPITAL CANAL ABC 489 00:37:24,033 --> 00:37:27,150 Bobbie Spencer, él es Noah Drake. 490 00:37:27,370 --> 00:37:30,658 - ¿Cómo estás? - Muy contento de verte otra vez. 491 00:37:30,874 --> 00:37:34,662 El primer pago continuo que tuve fueron 500 dólares por semana. 492 00:37:34,878 --> 00:37:36,914 El primero pago regular que tuve. 493 00:37:37,130 --> 00:37:40,873 Joe acudió a mí y me pidió que hiciera un par de canciones. 494 00:37:42,927 --> 00:37:46,511 Keith Olsen eligió "Jessie's Girl" de los demos que le dimos. 495 00:37:46,681 --> 00:37:49,047 No sé por qué. Pensé que eran canciones más potentes. 496 00:37:49,267 --> 00:37:51,553 Rick no creía que yo sabía de lo que hablaba. 497 00:37:51,770 --> 00:37:56,810 DEMO DE "JESSIE'S GIRL" 498 00:37:59,027 --> 00:38:01,143 A Keith no le gustaba mi forma de tocar la guitarra... 499 00:38:01,321 --> 00:38:05,064 ...así que hizo que Neil Giraldo tocara la guitarra y el bajo en "Jessie's Girl". 500 00:38:05,658 --> 00:38:09,901 Cuando eres productor de discos, llega un momento en que debes decir: 501 00:38:10,121 --> 00:38:14,455 "Sería bueno para tu carrera que dejes que esto vaya hacia allá". 502 00:38:15,376 --> 00:38:18,868 A Keith nunca le gustó cómo toco la guitarra. Es un idiota. 503 00:38:19,422 --> 00:38:23,415 Patricia y yo acabábamos de terminar Crimes of Passion en Sound City. 504 00:38:23,593 --> 00:38:25,925 Luego me reuní con él un día y lo hicimos. 505 00:38:26,095 --> 00:38:30,054 Probablemente lo vi por 15 minutos antes de hacer la canción. 506 00:38:32,268 --> 00:38:36,261 Tenía un pitbull terrier al que traía y decía: "Miren". 507 00:38:36,439 --> 00:38:39,681 Y le daba una pelota de básquet y él la pinchaba con los dientes. 508 00:38:40,568 --> 00:38:43,401 A mi perro, Ron, los chicos de sonido traían un láser... 509 00:38:43,613 --> 00:38:45,569 ...y lo pasaban por las paredes del estudio B... 510 00:38:45,782 --> 00:38:49,525 ...y él arrancaba pedazos de la pared, dejaba agujeros en la pared. 511 00:38:51,079 --> 00:38:52,615 Nos preparábamos para hacer la toma... 512 00:38:52,831 --> 00:38:56,164 ...y de pronto el perro entra al estudio, se sienta... 513 00:38:56,376 --> 00:38:58,583 ...y pone el hocico en mi entrepierna. 514 00:38:58,753 --> 00:39:02,245 Era como que si me equivocaba, me mordería, ¿qué diablos pasaba? 515 00:39:05,844 --> 00:39:08,802 E hice la toma y creo que incluso fue la que usamos. 516 00:39:09,013 --> 00:39:13,803 Muy gracioso. No se movió, se quedó ahí sentado. Fue fantástico. 517 00:39:21,609 --> 00:39:22,974 Contratamos a muchas bandas. 518 00:39:23,194 --> 00:39:25,901 Con cada una que contratábamos, pensábamos que sería un éxito. 519 00:39:26,114 --> 00:39:27,650 Esta es la importante. 520 00:39:27,866 --> 00:39:31,859 Yo fui el único que le trajo réditos. 521 00:39:32,078 --> 00:39:34,239 El nominado para mejor cantante masculino de rock... 522 00:39:34,414 --> 00:39:35,654 PREMIOS GRAMMY CANAL CBS 523 00:39:35,832 --> 00:39:39,199 ...canta "Jessie's Girl", es el señor Rick Springfield. 524 00:39:43,339 --> 00:39:46,923 El primer cheque que recibimos de RCA era por más de un millón de dólares. 525 00:39:53,474 --> 00:39:56,557 Es asombroso. Creo que Joe tuvo muy buen karma... 526 00:39:56,769 --> 00:39:59,681 ...y este estudio mágico surgió... 527 00:39:59,898 --> 00:40:03,231 ...en este complejo horrendo en Van Nuys... 528 00:40:03,443 --> 00:40:05,559 ...y empezó a venir mucha gente. 529 00:40:05,778 --> 00:40:06,813 Fue increíble. 530 00:40:07,030 --> 00:40:11,023 LOS OCHENTA 531 00:40:12,410 --> 00:40:14,947 Durante los años 80, estuvimos completamente reservados. 532 00:40:15,163 --> 00:40:18,451 Si escuchabas una de las estaciones donde pasaban rock and roll... 533 00:40:18,666 --> 00:40:22,534 ...unas siete u ocho de cada diez canciones se grabaron en Sound City. 534 00:40:27,550 --> 00:40:29,381 Describe al Hollywood de los años 80. 535 00:40:29,552 --> 00:40:33,545 Hollywood en los años 80. No lo recuerdo. 536 00:40:36,517 --> 00:40:40,226 Eran todas bandas pelilargas, con mucho maquillaje... 537 00:40:40,438 --> 00:40:42,474 ...todos niños bonitos. 538 00:40:47,737 --> 00:40:51,821 Me preguntaba si el que usó la consola después de nosotros... 539 00:40:51,991 --> 00:40:54,198 ...sintió ardor al día siguiente. 540 00:40:54,410 --> 00:40:56,617 Así sabrían que estuvimos ahí. 541 00:40:56,788 --> 00:40:59,450 ESTUDIOS SOUND CITY 1982 542 00:41:02,293 --> 00:41:04,534 Solo hice un disco en Sound City. 543 00:41:04,712 --> 00:41:08,375 Era más familiar que ningún otro estudio al que fui. 544 00:41:08,591 --> 00:41:10,798 Quizá la palabra familia es demasiado... 545 00:41:11,010 --> 00:41:16,050 ...pero había una sensación cálida con la gente que trabajaba ahí. 546 00:41:16,599 --> 00:41:18,931 - Dio, Holy Diver. - Sí, conoces ese disco. 547 00:41:21,270 --> 00:41:24,512 ESTUDIOS SOUND CITY 1983 548 00:41:29,153 --> 00:41:31,519 Paula era italiana. Eso era positivo. 549 00:41:31,698 --> 00:41:32,733 BATERISTA 550 00:41:32,907 --> 00:41:35,444 Ronnie y yo éramos italianos. Así que nos llevábamos bien con ella... 551 00:41:35,660 --> 00:41:38,993 ...y nos dejaban hacer lo que queríamos, eran fabulosos. 552 00:41:39,205 --> 00:41:41,992 La pasábamos tan bien en Sound City... 553 00:41:42,208 --> 00:41:45,166 ...que era casi como pasar el rato y solo teníamos que tocar. 554 00:41:49,924 --> 00:41:51,334 Fue cuestión de suerte. 555 00:41:51,551 --> 00:41:56,466 Ahí conocí a Bárbara. La vi por primera vez adelante de la consola. 556 00:42:01,769 --> 00:42:06,012 Muchas cosas me formaron en ese lugar, en Sound City. 557 00:42:06,232 --> 00:42:10,066 Cuando tienes 20 años, no te das cuenta... 558 00:42:10,278 --> 00:42:11,768 ...de que tal vez no dure para siempre. 559 00:42:17,577 --> 00:42:20,319 No sabes lo que vendrá después. 560 00:42:21,664 --> 00:42:24,872 Considerando su calidad y su tamaño, el disco compacto... 561 00:42:25,084 --> 00:42:28,622 ...se convertirá en una parte de nuestras vidas en el futuro. 562 00:42:28,838 --> 00:42:32,001 Se basa en algo llamado sonido digital... 563 00:42:32,175 --> 00:42:35,087 ...una técnica innovadora que usa láseres. 564 00:42:35,303 --> 00:42:38,340 Nos vendieron la idea de que lo digital era estupendo. 565 00:42:38,556 --> 00:42:40,763 Puedes duplicarlo y no perder nada. 566 00:42:40,975 --> 00:42:43,057 La industria lo respalda unánimemente. 567 00:42:43,269 --> 00:42:45,851 11 compañías, de Mitsubishi a Sony... 568 00:42:46,064 --> 00:42:49,602 ...han acordado usar el mismo disco y el mismo equipo. 569 00:42:49,817 --> 00:42:51,398 A todos les parecía estupendo. 570 00:42:51,569 --> 00:42:55,232 Lo que estuvo mal fue que ya habían perdido todo cuando lo hicieron. 571 00:42:55,448 --> 00:42:58,736 Reproduce un sonido teóricamente puro y perfecto para siempre. 572 00:42:58,951 --> 00:43:01,613 En el comienzo, cuando crearon los algoritmos... 573 00:43:01,829 --> 00:43:06,289 ...que deciden cuánta música se graba en el reino digital... 574 00:43:06,459 --> 00:43:07,869 ...hubo un error. 575 00:43:08,086 --> 00:43:12,045 Por supuesto que puedes duplicarlo, era una especie de espejismo. 576 00:43:12,256 --> 00:43:16,090 El vocero oficial de la compañía: el señor Spock, Leonard Nimoy. 577 00:43:16,302 --> 00:43:17,417 El sonido es estupendo. 578 00:43:17,637 --> 00:43:20,219 Hace décadas que lo usamos en la Enterprise. 579 00:43:20,431 --> 00:43:22,171 Ya era hora de que llegara a la Tierra. 580 00:43:25,103 --> 00:43:26,138 Todo cambió. 581 00:43:26,354 --> 00:43:28,720 Había muchas cosas que te llegaban al mismo tiempo. 582 00:43:28,940 --> 00:43:30,430 La parte tecnológica. 583 00:43:30,650 --> 00:43:32,641 Este sujeto, Roger Linn, que era un amigo. 584 00:43:33,986 --> 00:43:38,150 Recuerdo que Tom y yo fuimos a su casa una vez y Jim Keltner estaba ahí... 585 00:43:38,366 --> 00:43:41,199 ...y tenía muchos cables y dispositivos en el escritorio. 586 00:43:41,410 --> 00:43:43,321 Roger jugueteaba. "¿Qué haces?" 587 00:43:43,496 --> 00:43:47,739 - Dijo: "Creo una máquina de percusión". - Todas las muestras eran de mi batería. 588 00:43:47,917 --> 00:43:51,080 Había que ser baterista para samplear batería en aquella época. 589 00:43:51,295 --> 00:43:52,705 PERCUSIÓN REAL 590 00:43:55,842 --> 00:43:58,959 Me volví muy bueno en esto. Y me encantaba. 591 00:43:59,178 --> 00:44:02,716 Solo es una herramienta, es otra forma de hacer música. 592 00:44:02,932 --> 00:44:04,047 El mejor sonido. La cantidad más grande de funciones. La original. 593 00:44:04,267 --> 00:44:05,347 PERCUSIÓN IRREAL 594 00:44:07,228 --> 00:44:08,263 Presentando el nuevo MicroComposer Roland. 595 00:44:08,479 --> 00:44:10,970 Lo digital estaba en su infancia. 596 00:44:11,190 --> 00:44:14,478 En los años 80, todos trataban de estar a la vanguardia. 597 00:44:14,652 --> 00:44:15,687 ¡El último reverberador! 598 00:44:15,862 --> 00:44:21,232 La gente decía: "Solo tenemos 24 reguladores. Queremos 32, 64. 599 00:44:21,450 --> 00:44:24,442 Queremos 72". 600 00:44:32,378 --> 00:44:36,872 Keith Olsen se fue de Sound City y armó un estudio al lado. 601 00:44:37,091 --> 00:44:40,083 Eso fue lo más extraño. 602 00:44:40,261 --> 00:44:42,547 Salías al estacionamiento y estaba Keith. 603 00:44:42,763 --> 00:44:44,879 Hice algo con Rick Springfield. 604 00:44:45,099 --> 00:44:48,557 Le dije a Joe Gottfried: "Quiero que me construyas un estudio. 605 00:44:48,769 --> 00:44:51,260 Te daré las especificaciones y pondré los equipos". 606 00:44:51,480 --> 00:44:54,597 Un día me dijo: "Tienes que ver el estudio que armé". 607 00:44:54,817 --> 00:44:59,231 Y entré y tenía una consola con un regulador. 608 00:44:59,447 --> 00:45:03,315 Y dije: "¿Qué haces con eso?" 609 00:45:03,534 --> 00:45:07,527 Y dijo: "Es lo único que necesito. Todo está en la computadora. 610 00:45:07,747 --> 00:45:09,658 Espera a escuchar lo que estoy haciendo". 611 00:45:09,874 --> 00:45:11,990 Y pensé: "Me importa un bledo". 612 00:45:13,419 --> 00:45:18,459 Quiero algo con qué tocar. Quiero girar perillas y no confío en esto. 613 00:45:19,258 --> 00:45:23,171 Keith Olsen tuvo mucho que ver con que Sound City fuera lo que es. 614 00:45:23,387 --> 00:45:26,925 Pero si ibas a su estudio al lado, no se parecía en nada a Sound City. 615 00:45:27,141 --> 00:45:29,928 Fue el precursor del estudio digital. 616 00:45:30,728 --> 00:45:32,559 Fue una época interesante para la música... 617 00:45:32,772 --> 00:45:35,229 ...en que los secuenciadores estaban empezando a surgir. 618 00:45:35,399 --> 00:45:38,482 Ahora puedes grabar audio en la computadora. 619 00:45:38,653 --> 00:45:41,895 Podíamos manipularlo de formas que antes no podíamos. 620 00:45:42,114 --> 00:45:43,149 NO SE REQUIERE PACIENCIA 621 00:45:43,324 --> 00:45:46,031 - Pensabas las cosas de otra forma. - U n nuevo mundo. 622 00:45:49,163 --> 00:45:55,784 GRABADO EN GOODNIGHT L.A. DE KEITH OLSEN 623 00:45:59,257 --> 00:46:03,591 En los años 80, todo era mucho más digital, más procesado. 624 00:46:03,761 --> 00:46:07,379 Todo empezó a sonar sobreproducido con un tambor Cannon. 625 00:46:14,605 --> 00:46:17,722 Sound City no pudo seguir el ritmo. 626 00:46:17,942 --> 00:46:23,027 Joe tenía más cosas de las que podía manejar y no solo con el estudio. 627 00:46:23,572 --> 00:46:24,982 DETENER 628 00:46:25,157 --> 00:46:27,773 En esa época, cometimos muchos errores. 629 00:46:27,994 --> 00:46:31,612 Gastamos mucho dinero persiguiendo a otras bandas. 630 00:46:35,584 --> 00:46:40,669 Y un día, Rick decidió que quería irse con un representante... 631 00:46:40,881 --> 00:46:43,418 ...más joven y mejor, en su opinión. 632 00:46:43,634 --> 00:46:49,755 Me convencieron para que cambiara de representante... 633 00:46:49,974 --> 00:46:53,262 ...y no lo hice muy bien. 634 00:46:53,936 --> 00:46:56,143 Se suponía que era como que Joe era... 635 00:46:56,314 --> 00:46:58,600 ...el coronel Parker y Rick era Elvis. 636 00:46:58,816 --> 00:47:02,149 De esa forma lo pensábamos. 637 00:47:03,696 --> 00:47:06,108 Rick Springfield le hizo ganar dinero a Joe y demás... 638 00:47:06,324 --> 00:47:08,440 ...pero Joe se convirtió en una especie de padre para él. 639 00:47:08,659 --> 00:47:10,741 Rick era su bebé. 640 00:47:10,953 --> 00:47:14,116 Un sujeto me convenció para que... 641 00:47:14,332 --> 00:47:19,497 ...abandonara a Joe y me dijo muchas mentiras. 642 00:47:20,254 --> 00:47:24,588 Joe quedó completamente destrozado cuando eso sucedió. 643 00:47:24,800 --> 00:47:28,258 También me destrozó a mí, pero no en lo personal como a él. 644 00:47:32,933 --> 00:47:36,596 Fue un día muy malo para él. 645 00:47:36,812 --> 00:47:40,270 Pasó eso y luego las máquinas de percusión y todas esas cosas... 646 00:47:40,483 --> 00:47:43,270 ...los sintetizadores y esas cosas empezaron a apoderarse de todo. 647 00:47:43,486 --> 00:47:45,397 Se volvió un poco caótico. 648 00:47:48,949 --> 00:47:53,318 Para fines de los años 80, Sound City no podía competir. 649 00:48:00,836 --> 00:48:05,079 Los estudios se volvieron más lindos, algunos tenían bañeras calientes. 650 00:48:05,299 --> 00:48:08,041 En Sound City, solo querías trabajar y largarte de ahí. 651 00:48:08,219 --> 00:48:10,801 No era un lugar donde quisieras pasar el tiempo. 652 00:48:11,013 --> 00:48:14,301 Y parecía que hubiera sido muy fácil limpiarlo... 653 00:48:14,517 --> 00:48:16,758 ...pero nadie se tomó el trabajo de hacerlo. 654 00:48:24,360 --> 00:48:29,150 Después de nueve años en Sound City, 29000 al año, sin seguro médico. 655 00:48:29,365 --> 00:48:32,198 Joe me lo quitó, no podía pagarlo. Cuando Joe no quiso darme... 656 00:48:32,368 --> 00:48:35,906 ...mi segunda semana de vacaciones, entonces dije que me iba. 657 00:48:40,167 --> 00:48:43,455 Para cuando llegué a Sound City, estaba muriendo. 658 00:48:44,755 --> 00:48:48,964 Teníamos un técnico que vendía droga, una recepcionista que quería estar... 659 00:48:49,135 --> 00:48:52,753 ...con Keith Olsen más que estar en el estudio. 660 00:48:52,930 --> 00:48:55,797 Recuerdo que Keith me dijo que perdía mi tiempo. 661 00:48:56,016 --> 00:48:58,132 El estudio cerraría en seis meses. 662 00:48:58,853 --> 00:49:01,515 Le dije que se fuera al diablo y se largara. 663 00:49:02,231 --> 00:49:06,850 Tomé los últimos 200 dólares de mi cuenta y compré pintura... 664 00:49:07,069 --> 00:49:08,775 ...y pintamos las paredes. 665 00:49:10,906 --> 00:49:15,070 Sound City estaba muerto, estaba muerto. 666 00:49:24,920 --> 00:49:29,084 Para ser sincero, ni siquiera recuerdo cómo diablos elegimos Sound City. 667 00:49:32,428 --> 00:49:33,918 Es un lugar polvoriento... 668 00:49:34,138 --> 00:49:36,174 ...pero estábamos acostumbrados a vivir al límite. 669 00:49:37,516 --> 00:49:39,802 Es como que era espacioso, era cómodo. 670 00:49:40,019 --> 00:49:43,557 Creo que costaba 600 dólares por día. 671 00:49:43,772 --> 00:49:47,105 16 días en el estudio y además el alojamiento. 672 00:49:47,276 --> 00:49:49,392 Quizá 60000 era el presupuesto para el disco. 673 00:49:49,612 --> 00:49:52,228 Teníamos unas canciones y las hicimos sonar. 674 00:49:52,448 --> 00:49:54,985 Teníamos bastante claro lo que queríamos hacer. 675 00:50:00,789 --> 00:50:04,748 Aunque nos gustaba el ruido y nos encantaban las locuras del rock... 676 00:50:04,960 --> 00:50:07,952 ...queríamos ser una buena banda. Nos encantaban The Beatles. 677 00:50:12,635 --> 00:50:18,005 Una de las canciones más locas que grabamos fue "Lithium". 678 00:50:18,224 --> 00:50:22,638 Por algún motivo, la banda y Dave no paraban de acelerar. 679 00:50:22,853 --> 00:50:24,514 No de manera sutil, sino que mucho. 680 00:50:24,730 --> 00:50:27,563 Empezaban con un ritmo y empezaban a acelerar... 681 00:50:27,775 --> 00:50:29,060 ...básicamente, corrían. 682 00:50:29,777 --> 00:50:33,019 Dije: "Dave, ¿alguna vez tocaste con un metrónomo?" 683 00:50:33,239 --> 00:50:35,025 Mi corazón hizo... 684 00:50:35,241 --> 00:50:40,031 Sentí como si alguien me hubiese apuñalado en el maldito cerebro. 685 00:50:40,246 --> 00:50:44,831 Cuando eres baterista, no quieres que nadie te pida que uses un metrónomo. 686 00:50:45,042 --> 00:50:49,035 Esa sensación humana es lo que le da a un intérprete su personalidad. 687 00:50:53,592 --> 00:50:56,299 Algunos bateristas no saben cómo tocar con algo... 688 00:50:56,512 --> 00:50:59,254 ...que los mantiene a raya, como un metrónomo. 689 00:51:03,978 --> 00:51:06,185 He ahí el resultado, a la primera toma... 690 00:51:06,397 --> 00:51:10,390 ...lo hizo como si lo hubiera hecho con un metrónomo mil veces. 691 00:51:10,609 --> 00:51:13,146 Creo que la canción quedó lista a la primera o segunda toma. 692 00:51:21,078 --> 00:51:24,491 Cuando la escuché, pensé: "Suena como si el estribillo se frenara. 693 00:51:24,707 --> 00:51:26,618 Está bien acelerar un poco, ¿no?" 694 00:51:29,712 --> 00:51:31,418 ESTUDIO SOUND CITY 1991 695 00:51:31,630 --> 00:51:34,087 Recuerdo que todas las noches traíamos una cinta... 696 00:51:34,300 --> 00:51:37,633 ...de Sound City a los Apartamentos Oakwood, donde nos alojábamos... 697 00:51:37,845 --> 00:51:39,836 ...y escuchábamos lo que habíamos hecho ese día. 698 00:51:41,265 --> 00:51:45,133 Esas imperfecciones estaban bien. Y hace que suenen como personas. 699 00:51:47,896 --> 00:51:51,309 Y lo de Kurt era la interpretación. 700 00:51:57,948 --> 00:52:01,406 Para nosotros, lo más importante era que hubiera sinceridad y verdad... 701 00:52:01,619 --> 00:52:03,280 ...en lo que hacíamos. 702 00:52:09,543 --> 00:52:12,626 La música salía por los altavoces de una forma prístina. 703 00:52:12,838 --> 00:52:15,875 Podías escuchar el sudor en las canciones. 704 00:52:16,091 --> 00:52:19,083 Podía escuchar las cuerdas vocales de Kurt. 705 00:52:23,974 --> 00:52:26,340 Recordando a Sound City... 706 00:52:26,560 --> 00:52:30,803 ...veo que gran parte de ese disco fue la interpretación. 707 00:52:35,444 --> 00:52:37,230 Cuando grabamos "Something in the Way"... 708 00:52:37,446 --> 00:52:40,529 ...la banda trató de grabarla en vivo en la sala grande... 709 00:52:40,741 --> 00:52:44,575 ...y era un sonido demasiado grande y grandilocuente. 710 00:52:44,745 --> 00:52:49,739 Esa canción debía estar bien porque era una composición muy delicada y frágil. 711 00:52:59,301 --> 00:53:01,667 Kurt vino a la sala de control y empezó a tocar. 712 00:53:01,887 --> 00:53:05,050 Se tiró en un sofá delante de la Neve, apagué los ventiladores... 713 00:53:05,224 --> 00:53:07,260 ...los teléfonos y él tocó la canción... 714 00:53:07,434 --> 00:53:09,641 ...apenas murmurando, apenas cantando... 715 00:53:09,853 --> 00:53:12,595 ...y apenas tocando esa guitarra de cinco cuerdas. 716 00:53:17,778 --> 00:53:23,569 Debías concentrarte en hacerla correcta de la forma que debía ser... 717 00:53:23,784 --> 00:53:27,447 ...que no es necesariamente perfecta. Que se sintiera correcta. 718 00:53:36,004 --> 00:53:40,247 Fue la primera vez que vi que usaran una computadora con música... 719 00:53:40,426 --> 00:53:42,667 ...porque era muy difícil tocar con esa guitarra. 720 00:53:43,345 --> 00:53:47,133 No lograba resolver cómo lograr sus interpretaciones... 721 00:53:47,349 --> 00:53:49,806 ...sin tratar de hacer ediciones locas. 722 00:53:50,018 --> 00:53:53,260 Alguien me había hablado de una nueva máquina digital. 723 00:53:53,480 --> 00:53:58,224 El técnico trajo una computadora y una pantalla y fue... 724 00:53:58,444 --> 00:54:01,436 Era como Pro Tools o algo así. 725 00:54:02,489 --> 00:54:05,196 Era arcaico. Era increíblemente lento. 726 00:54:05,409 --> 00:54:08,367 No se podía hacer lo que se puede hacer hoy en Pro Tools. 727 00:54:08,579 --> 00:54:12,618 Presionabas el botón de renderizado y llevaba como dos horas. 728 00:54:12,833 --> 00:54:15,290 Lo llamábamos Herramientas Lentas... 729 00:54:15,502 --> 00:54:17,618 ...porque hacía todo más lento. 730 00:54:17,838 --> 00:54:20,875 Y cuando finalmente lo escuchabas, si no te gustaba... 731 00:54:21,091 --> 00:54:24,254 ...debías presionar deshacer, probar otra cosa y volver a renderizar. 732 00:54:24,470 --> 00:54:26,085 Llevaba otras dos horas. 733 00:54:26,305 --> 00:54:28,136 La computadora era una molestia. 734 00:54:28,348 --> 00:54:30,509 Pensabas: "Esto es como una treta. 735 00:54:30,684 --> 00:54:33,175 Qué bueno que existe la cinta. Esto nunca funcionará". 736 00:54:43,572 --> 00:54:45,483 Cuando escucho "Smells Lik e Teen Spirit"... 737 00:54:45,699 --> 00:54:49,908 ...recuerdo aquellos simples momentos en el estudio. 738 00:54:50,496 --> 00:54:54,205 Esos 15, 16 días, fueran los que fueran... 739 00:54:54,374 --> 00:54:57,832 ...esa consola me cambió la vida. 740 00:55:00,255 --> 00:55:01,540 Nirvana. 741 00:55:01,757 --> 00:55:03,748 - ¡Nirvana! - Nirvana. 742 00:55:07,721 --> 00:55:13,091 Sound City no hubiera sobrevivido si no fuera por ese disco. 743 00:55:13,310 --> 00:55:16,598 Nadie había oído hablar de Nirvana. Fue directo al número uno. 744 00:55:16,814 --> 00:55:19,351 Después de eso, supimos que tendríamos mucho trabajo. 745 00:55:22,694 --> 00:55:25,902 Fue como con Fleetwood Mac. 746 00:55:28,242 --> 00:55:29,857 Joe siempre fue muy bueno conmigo. 747 00:55:30,077 --> 00:55:32,443 Había una placa que él me había traído... 748 00:55:32,663 --> 00:55:35,905 ...cuando Nevermind llegó al número uno. Y la colgamos de la pared. 749 00:55:36,124 --> 00:55:39,241 Y un par de semana después, Joe falleció. 750 00:55:47,469 --> 00:55:52,054 Joe era una persona maravillosa. Una belleza de hombre. 751 00:55:52,266 --> 00:55:54,131 Y yo no... 752 00:55:56,061 --> 00:55:57,517 No lo traté muy bien. 753 00:55:57,729 --> 00:56:00,721 Después... Con la separación. 754 00:56:01,275 --> 00:56:03,140 Y... 755 00:56:05,362 --> 00:56:09,071 Así que me alegra que hiciéramos las paces antes de que muriera. 756 00:56:12,578 --> 00:56:14,489 Fue un día triste. 757 00:56:14,705 --> 00:56:18,994 Ayudó a mucha gente a hacer muchas cosas en su carrera. 758 00:56:27,050 --> 00:56:29,712 Recuerdo cuando volví a Sound City. 759 00:56:29,928 --> 00:56:33,637 Hacía tiempo que no iba y el disco era un gran éxito... 760 00:56:33,849 --> 00:56:35,931 ...y les enviaron un disco de platino. 761 00:56:37,060 --> 00:56:40,552 Recuerdo cuando abrí la puerta y lo vi... 762 00:56:40,772 --> 00:56:44,139 ...y fue un momento muy importante para mí, fue como... 763 00:56:44,693 --> 00:56:47,435 Porque recordaba cuando entré ahí por primera vez... 764 00:56:47,654 --> 00:56:50,396 ...y vi todos los otros discos. 765 00:56:50,782 --> 00:56:54,650 Para mí, Sound City representa una especie de integridad... 766 00:56:54,828 --> 00:56:58,241 ...como una verdad que es muy humana. 767 00:56:58,415 --> 00:57:04,206 Personas que hicieron cosas que inspiraron a millones de fans... 768 00:57:04,421 --> 00:57:06,412 ...en todas partes a hacer lo mismo. 769 00:57:08,133 --> 00:57:11,717 Ese septiembre, los teléfonos estallaron. 770 00:57:12,220 --> 00:57:15,007 Llegabas en la mañana y había como 50 mensajes. 771 00:57:17,476 --> 00:57:23,437 Era una ola de interés. Y era obvio, Sound City. 772 00:57:28,445 --> 00:57:31,437 ESTUDIO SOUND CITY 1992 773 00:57:31,657 --> 00:57:35,024 Elegimos Sound City porque grabaron Nevermind ahí. 774 00:57:36,244 --> 00:57:37,905 Nunca había estado en un estudio. 775 00:57:38,121 --> 00:57:41,579 Se pasaba mucho tiempo cortando la cinta... 776 00:57:41,750 --> 00:57:44,207 ...y pegándola, lo que era una locura para mí. 777 00:57:44,419 --> 00:57:46,410 Eso no tenía ningún sentido. 778 00:57:51,301 --> 00:57:53,883 Grabamos nuestro disco en Sound City, como un show en vivo. 779 00:57:54,096 --> 00:57:58,635 Trajimos monitores e invitamos a unos cuantos amigos. 780 00:57:59,685 --> 00:58:02,677 Creo que hicimos la mitad del disco en una noche. 781 00:58:10,737 --> 00:58:14,150 Las cosas volvieron a ser más puras y centradas. 782 00:58:18,704 --> 00:58:21,571 Había empezado a meterme en la simplificación y la cinta analógica... 783 00:58:21,790 --> 00:58:24,702 ...y en los equipos antiguos y demás. 784 00:58:24,876 --> 00:58:29,245 Y obviamente todos los caminos llevaban a Sound City. Se convirtió en mi centro. 785 00:58:29,464 --> 00:58:31,500 ESTUDIO SOUND CITY 1996 786 00:58:39,141 --> 00:58:43,134 Todo lo de Catholic era en vivo con dos pistas, nada agregado. 787 00:58:43,353 --> 00:58:46,265 Luego de grabar discos en los años 80, de trabajar en la perfección... 788 00:58:46,440 --> 00:58:48,146 ...y los metrónomos y todo eso... 789 00:58:48,358 --> 00:58:52,772 ...de pronto, tocar y grabarlo y que ya esté listo... 790 00:58:52,988 --> 00:58:55,070 ...se sentía bien. 791 00:58:55,282 --> 00:58:56,692 Pro Tools para producción musical GRAB AR, ED ITAR Y M EZ CLAR 792 00:59:02,831 --> 00:59:08,622 Seguí trabajando ahí durante los años 90 con Rick. 793 00:59:11,923 --> 00:59:14,665 Lo único que decían era: "Paula no está. 794 00:59:14,885 --> 00:59:18,377 Es muy raro". Y yo decía: "¿En serio?" 795 00:59:18,597 --> 00:59:23,091 Shivaun era estupenda. No dejaba que nadie la fastidiara. 796 00:59:29,441 --> 00:59:33,150 Después de eso, Rick hizo un disco con Johnny Cash. 797 00:59:35,280 --> 00:59:38,067 Era el tipo más fabuloso del mundo, era muy humilde. 798 00:59:38,283 --> 00:59:40,615 Estuvo enfermo mientras hacía ese disco. 799 00:59:40,827 --> 00:59:43,910 Por momentos tuvimos que tomarnos un descanso, pero le encantaba grabar. 800 00:59:44,081 --> 00:59:46,197 Le encantaba ser un artista. 801 00:59:52,255 --> 00:59:54,917 Lo llamábamos señor Cash y se molestaba. 802 00:59:55,133 --> 00:59:56,498 Decía: "No, díganme Johnny". 803 00:59:56,718 --> 00:59:59,255 Empezamos a llamarlo señor Cash a sus espaldas. 804 00:59:59,471 --> 01:00:01,257 Johnny quería tocar con una banda. 805 01:00:01,473 --> 01:00:06,684 Y nos eligió a nosotros, lo que fue extraordinario para mí. 806 01:00:06,895 --> 01:00:10,729 No era que los Heartbreakers tocarían lo de siempre. 807 01:00:10,941 --> 01:00:14,650 Para cada canción, todos elegían instrumentos diferentes. 808 01:00:22,327 --> 01:00:25,785 Una de las mejores noches fue cuando vino Carl Perkins. 809 01:00:30,252 --> 01:00:34,461 Solo era un asistente y nunca olvidaré que estaba en la recepción de Sound City... 810 01:00:34,631 --> 01:00:38,670 ...y entraron Tom Petty, Carl Perkins y John Fogerty. 811 01:00:38,885 --> 01:00:40,671 Y me quedé... 812 01:00:52,399 --> 01:00:54,060 Tom Petty nunca pierde la calma. 813 01:00:54,276 --> 01:00:57,063 Y salió de la sala de control totalmente tranquilo... 814 01:00:57,279 --> 01:00:59,486 ...golpeó su mano contra la mesa y dijo: 815 01:00:59,656 --> 01:01:02,272 "Es el maldito Carl Perkins. ¿Puedes creerlo?" 816 01:01:02,492 --> 01:01:04,904 El buen Sound City volvió a funcionar para nosotros. 817 01:01:10,750 --> 01:01:15,540 Otras salas y otros estudios de toda la ciudad empezaron a cambiar. 818 01:01:15,755 --> 01:01:18,246 Porque cada vez más gente usaba Pro Tools. 819 01:01:18,466 --> 01:01:21,003 Todos se subieron a la carroza de los músicos del... 820 01:01:21,219 --> 01:01:22,629 Todo debe ser digital. 821 01:01:22,846 --> 01:01:25,963 Consolas digitales, máquinas con cinta digital. 822 01:01:26,183 --> 01:01:28,890 Es decir, no decoraban desde 1974. 823 01:01:29,060 --> 01:01:32,803 No iban a gastar 20000 dólares en Pro Tools. 824 01:01:33,023 --> 01:01:36,265 Cuando ibas a trabajar a Sound City, sabías lo que obtenías. 825 01:01:36,484 --> 01:01:39,317 Era un estudio que usaba cinta. 826 01:01:42,532 --> 01:01:46,150 En algún punto, se volvió algo cultural. "Estamos en contra de eso". 827 01:01:46,411 --> 01:01:49,903 Desde el asistente hasta los ingenieros y el gerente del estudio. 828 01:01:50,081 --> 01:01:53,198 Estaban en contra de eso. Lo digital es horrible. 829 01:01:53,418 --> 01:01:56,956 Que vengan a la sala, les ponemos micrófono y que ruede la cinta. 830 01:02:06,389 --> 01:02:09,506 De eso se trataba Queens. No solo analógico, sino en vivo. 831 01:02:09,684 --> 01:02:10,719 ESTUDIO SOUND CITY 2000 832 01:02:10,894 --> 01:02:13,852 Tenía que ser algo de lo que te sintieras orgulloso. 833 01:02:14,064 --> 01:02:16,601 Era lo que debías hacer si eras músico de verdad. 834 01:02:26,034 --> 01:02:29,526 Sound City era un lugar donde los verdaderos hombres iban a grabar discos. 835 01:02:30,080 --> 01:02:31,741 No sería fácil. 836 01:02:31,957 --> 01:02:35,745 Pero las cosas buenas requieren un esfuerzo. 837 01:02:41,049 --> 01:02:43,791 Bueno, haré una marca en la cinta. 838 01:02:44,594 --> 01:02:46,676 Y ahí haré el corte. 839 01:02:46,888 --> 01:02:51,302 Cuando tienes que grabar en cinta, es difícil manipular el sonido. 840 01:02:53,144 --> 01:02:54,554 Ahí hacemos lo mismo. 841 01:02:54,771 --> 01:02:58,935 Tienes que concentrarte mucho, primero, en cómo entra el sonido... 842 01:02:59,150 --> 01:03:02,517 ...y segundo, la interpretación tiene que ser increíble. 843 01:03:03,405 --> 01:03:04,690 Bien. 844 01:03:05,407 --> 01:03:08,365 Una parte de tener éxito en la industria en las viejas épocas... 845 01:03:08,576 --> 01:03:11,818 ...era que había algo que podías hacer y que nadie más podía hacer. 846 01:03:12,706 --> 01:03:16,915 Pro Tools ha permitido que cualquier persona común... 847 01:03:17,127 --> 01:03:18,867 ...logre esa clase de resultados. 848 01:03:19,796 --> 01:03:22,208 Hacer lo mismo con Pro Tools... 849 01:03:22,966 --> 01:03:26,379 Eso es. Listo. Es así de simple. 850 01:03:26,594 --> 01:03:28,425 Cuando salió Pro Tools, me asusté... 851 01:03:28,638 --> 01:03:32,631 ...cuando vi que podías arrastrar música a la grilla y hacer que sonara perfecta. 852 01:03:32,851 --> 01:03:35,058 Lo bueno de la tecnología digital... 853 01:03:35,270 --> 01:03:37,761 ...es que si alguien comete un error, como una nota equivocada... 854 01:03:37,939 --> 01:03:42,729 ...o algo así, puedes arreglarlo mucho más fácilmente que antes. 855 01:03:42,944 --> 01:03:46,983 Lo que no es tan estupendo, es que permitió que gente que no debería... 856 01:03:47,198 --> 01:03:51,567 ...estar en una banda o en la industria se convierta en estrella. 857 01:03:53,079 --> 01:03:56,788 Escuché a un joven de una banda decir: "Ya no tienes que practicar. 858 01:03:57,000 --> 01:04:00,959 ...lo cortas en la máquina", refiriéndose a la computadora... 859 01:04:01,171 --> 01:04:03,002 ..."y sale perfecto". 860 01:04:11,181 --> 01:04:15,800 Alguien como Andrés Segovia, que tocaba la guitarra de modo hermoso. 861 01:04:16,019 --> 01:04:17,805 Ninguna máquina hará eso. 862 01:04:28,406 --> 01:04:30,522 No soy admiradora del Pro Tools. 863 01:04:30,742 --> 01:04:35,577 Pero Trent y Atticus lo usan como herramienta, como herramienta creativa. 864 01:04:40,251 --> 01:04:44,369 Nunca lo usé con miedo de que fuera hacer trampa. 865 01:04:44,589 --> 01:04:47,331 Nunca usé un sampler para que suene como algo de verdad. 866 01:04:47,550 --> 01:04:49,916 Es un objeto que graba sonido como una cinta... 867 01:04:50,136 --> 01:04:55,221 ...pero puedes modificarlo mucho. Es una herramienta muy inspiradora. 868 01:05:00,688 --> 01:05:04,397 Me gusta grabarlo en analógico al más alto nivel y escucharlo así. 869 01:05:04,943 --> 01:05:07,650 Pero eso no es lo que pasa en la calle. 870 01:05:07,862 --> 01:05:09,523 Ahí no está nuestro público. 871 01:05:09,739 --> 01:05:13,231 Quieres que vivan su vida de la forma en que quieran vivirla. 872 01:05:13,451 --> 01:05:17,410 Creo que hace posible que haya mucha música independiente. 873 01:05:17,580 --> 01:05:21,664 Es un motivo por el que podemos hacer discos por un par de cientos de dólares. 874 01:05:22,627 --> 01:05:25,539 Creo que uno de los grandes fabricantes de cintas tuvo que cerrar. 875 01:05:25,713 --> 01:05:31,709 Así que eso empujó a todos al mundo digital y al mundo del Pro Tools. 876 01:05:31,928 --> 01:05:34,670 Las épocas de mudarse al estudio, de componer el disco... 877 01:05:34,889 --> 01:05:38,507 ...de grabar y mezclar tu disco, aquellas épocas ya no existen. 878 01:05:38,726 --> 01:05:42,935 Solían tener presupuestos de 200, 300, 400 mil dólares para grabar un álbum. 879 01:05:43,148 --> 01:05:46,982 Ahora ya no hay dinero para eso como antes. 880 01:05:47,193 --> 01:05:50,060 Los presupuestos eran tan pequeños que llevaban cinco, diez días. 881 01:05:50,280 --> 01:05:51,486 Es todo a último momento. 882 01:05:51,698 --> 01:05:55,907 "¿Puedes trabajar esta tarde?" o lo que sea. Así que... 883 01:05:58,705 --> 01:06:01,868 Al final, era difícil de digerir. 884 01:06:02,083 --> 01:06:04,369 Empezamos a vender los equipos del estudio B... 885 01:06:04,586 --> 01:06:07,202 ...porque el estudio estaba atrasado con las cuentas. 886 01:06:18,850 --> 01:06:21,887 La mayor parte de los grandes estudios han cerrado. 887 01:06:22,103 --> 01:06:26,346 Y mucho de lo que oyes en la radio se hizo en una computadora portátil. 888 01:06:27,233 --> 01:06:28,894 Creo que el Pro Tools fue... 889 01:06:29,110 --> 01:06:32,477 Para mucha gente, el anuncio del fin. 890 01:06:33,156 --> 01:06:37,399 Siempre fue un lugar para iniciados. Siempre. 891 01:06:37,619 --> 01:06:40,736 Pero no podía sobrevivir contra el Pro Tools. 892 01:06:42,207 --> 01:06:44,323 Internet es bueno para algunas cosas. 893 01:06:44,542 --> 01:06:47,750 Pero no hay librerías, no hay tiendas de música... 894 01:06:47,962 --> 01:06:49,498 ...y no hay Sound City. 895 01:07:08,900 --> 01:07:11,061 Me enteré de que Sound City estaba por cerrar. 896 01:07:11,277 --> 01:07:13,484 Y alguien dijo: "Deberías llamar a Shivaun". 897 01:07:13,696 --> 01:07:16,904 Y hablé con Shivaun y estaba llorando. 898 01:07:17,116 --> 01:07:19,357 Fue duro. 899 01:07:19,536 --> 01:07:20,992 Sound City era mi hogar. 900 01:07:21,204 --> 01:07:25,743 Y después de todos esos años, después de 19 años, me despidieron. 901 01:07:25,959 --> 01:07:29,451 Sin indemnización, sin seguro médico. Nada. 902 01:07:30,922 --> 01:07:33,379 Shivaun era... Era como una madre para mí. 903 01:07:33,591 --> 01:07:36,128 Dejé a mi mamá. Mi mamá estaba en Tennessee... 904 01:07:36,302 --> 01:07:40,636 ...y, cuando vine, Shivaun fue maravillosa. La quiero mucho. 905 01:07:45,770 --> 01:07:47,385 Lo siento. 906 01:07:48,815 --> 01:07:51,227 Ha sido difícil. 907 01:07:52,026 --> 01:07:53,562 Todavía lo es... 908 01:07:53,778 --> 01:07:58,021 Trato de seguir adelante, pero es difícil. 909 01:08:27,186 --> 01:08:31,429 Solo era un niño cuando entré a Sound City... 910 01:08:31,649 --> 01:08:36,894 ...y esa consola es el motivo por el que estoy aquí ahora. 911 01:08:37,113 --> 01:08:38,649 Haría lo que fuera por ella. 912 01:08:40,074 --> 01:08:45,660 Esta gran sala y la consola Neve son las que nos consiguieron... 913 01:08:45,872 --> 01:08:47,703 ...a todas las grandes bandas de rock. 914 01:08:47,957 --> 01:08:49,822 OFICINA DE TOM SKEETER 13 DE OCTUBRE DE 2011 915 01:08:50,001 --> 01:08:54,461 Estamos sacando todo esto. Y nunca soñé con encontrar esto. 916 01:08:54,672 --> 01:08:57,789 Es el pedido original de la consola Neve. 917 01:08:58,009 --> 01:09:00,751 Dios mío. ¿En serio? 918 01:09:03,431 --> 01:09:05,922 28 de junio de 1972 Señor Joe Gottfried 919 01:09:06,100 --> 01:09:08,762 ¿Esa es la firma de Rupert Neve? ¿Qué es eso? 920 01:09:08,978 --> 01:09:10,468 Te lo daré. 921 01:09:10,688 --> 01:09:13,020 - Tom, muchas gracias, amigo. - De nada. 922 01:09:13,775 --> 01:09:16,983 - Su historia está documentada. - De veras que sí. 923 01:09:17,195 --> 01:09:19,186 - Muchas gracias, amigo mío. - Gracias a ti. 924 01:09:19,364 --> 01:09:20,900 Es estupendo. 925 01:09:21,574 --> 01:09:26,238 Esa consola Neve que le vendimos a Dave, con eso empezó todo esto. 926 01:09:26,412 --> 01:09:30,155 DE LO REAL A LA CINTA 927 01:09:30,375 --> 01:09:32,036 ESTUDIO SOUND CITY 2 DE NOVIEMBRE DE 2011 928 01:09:32,251 --> 01:09:33,866 Muy bien, hagámoslo. 929 01:09:36,506 --> 01:09:43,503 Para mí es una pieza musical que vive y respira la música que hicimos. 930 01:09:44,222 --> 01:09:47,385 Es tan instrumental como cualquier instrumento que haya pasado por ahí. 931 01:09:48,309 --> 01:09:53,224 Es el sonido de los discos que se hacían en Sound City. 932 01:09:54,774 --> 01:09:57,857 Este aparato es una pieza de la historia del rock and roll. 933 01:09:58,319 --> 01:10:01,732 Creí que esa consola iría directamente al Salón de la Fama del Rock and Roll. 934 01:10:01,948 --> 01:10:04,781 Creí que nadie se quedaría con esa consola. 935 01:10:20,133 --> 01:10:23,500 STUDIO 606 DE DAVE GROHL 2 DE NOVIEMBRE DE 2011 936 01:10:23,678 --> 01:10:26,966 Creo que sabían que no la envolvería... 937 01:10:27,140 --> 01:10:29,722 ...para meterla en el depósito. 938 01:10:29,934 --> 01:10:33,677 La iba a usar. Mucho. 939 01:10:34,397 --> 01:10:37,264 Quiere hacerlo pasar por la ventana. 940 01:10:37,984 --> 01:10:43,104 Pasé tanto tiempo sentado aquí jugando con estas cosas. 941 01:10:44,699 --> 01:10:46,690 ¿Pero seguía ahí, Dave? 942 01:10:46,909 --> 01:10:48,774 Sí, había estado funcionando. 943 01:10:48,995 --> 01:10:52,362 Lo primero que quería hacer era invitar a todos... 944 01:10:52,582 --> 01:10:55,198 ...para hacer este nuevo disco. 945 01:10:55,793 --> 01:11:00,753 Darle nueva vida a esa vieja consola con música nueva. 946 01:11:03,801 --> 01:11:06,133 Contar la historia de Sound City es una cosa. 947 01:11:06,345 --> 01:11:10,714 Enchufar e instalar la consola y poner una cinta de cinco centímetros... 948 01:11:10,892 --> 01:11:13,178 ...de eso estoy hablando. 949 01:11:59,732 --> 01:12:02,018 - Me equivoqué. - Es increíble. 950 01:12:02,193 --> 01:12:03,308 - ¿Quieres hacer otra? - Seguro. 951 01:12:03,486 --> 01:12:06,228 Hazlo desde la estrofa uno y la estrofa dos hasta el primer estribillo. 952 01:12:06,405 --> 01:12:07,736 Sí. 953 01:12:07,907 --> 01:12:10,614 Lo que esperamos hacer con este álbum... 954 01:12:10,785 --> 01:12:14,994 ...es captar un poco de esa vibra que quedó capturada... 955 01:12:15,164 --> 01:12:18,031 ...cuando se hicieron todos esos discos clásicos en Sound City... 956 01:12:18,209 --> 01:12:20,450 ...y tratar de poner un poco de eso en este álbum. 957 01:12:52,076 --> 01:12:54,032 Diablos, esa chica sabe cantar. 958 01:12:54,203 --> 01:12:56,694 ¿Algún comentario de los Foo? 959 01:12:56,873 --> 01:12:59,785 - Solo hazlo. Haz lo que haces. - Bueno. Está bien. Gracias. 960 01:13:00,001 --> 01:13:01,491 Soy un poco radical. 961 01:13:11,053 --> 01:13:15,217 Hay un motivo por el que esta gente logró las cosas que logró. 962 01:13:17,018 --> 01:13:18,974 Puedes oírlo. Puedes verlo. 963 01:13:44,545 --> 01:13:50,211 - Es fabuloso. Suena fabuloso. - Y puedo hacer mi baile de la víbora. 964 01:13:51,594 --> 01:13:55,633 Me siento maravillosamente en tu estudio con esta consola... 965 01:13:55,890 --> 01:13:59,474 ...y saber que en esa consola grabamos por primera vez Buckingham Nicks. 966 01:14:00,019 --> 01:14:04,604 Calle Cabrito 15458, Van Nuys, California. 967 01:14:04,815 --> 01:14:08,307 Es una carta que les escribí a mi mamá, mi papá y mi hermano... 968 01:14:09,028 --> 01:14:12,316 ...mientras hacía Buckingham Nicks. 969 01:14:13,199 --> 01:14:15,155 "Queridos mamá, papá y Chris: 970 01:14:15,368 --> 01:14:19,782 Bueno, aquí estoy nuevamente en el famoso estudio Sound City". 971 01:14:20,581 --> 01:14:22,947 Sound City, Inc. 972 01:14:23,751 --> 01:14:28,165 "Me estoy cansando mucho de estar 12 horas al día escuchando música. 973 01:14:28,381 --> 01:14:32,670 Bueno, sé que rendirá sus frutos al final. Que valdrá la pena. 974 01:14:32,885 --> 01:14:36,798 Espero que mi pequeña familia esté bien y no trabaje demasiado. 975 01:14:37,014 --> 01:14:42,304 Pasando a otra cosa, quiero decirles que los extraño a todos... 976 01:14:42,520 --> 01:14:45,136 ...y desearía que estuvieran aquí para escuchar esto. 977 01:14:45,356 --> 01:14:49,315 Lindsey puede pasar a la historia como uno de los grandes guitarristas. 978 01:14:49,527 --> 01:14:51,313 Es realmente increíble. 979 01:14:51,529 --> 01:14:53,611 Bueno, no hay más noticias aún. 980 01:14:53,781 --> 01:14:57,399 Así que cariños para todos y mantengan los buenos pensamientos. 981 01:14:57,576 --> 01:14:58,907 Los quiero, Stevie". 982 01:15:01,956 --> 01:15:06,666 Creo que es un testamento de la cantidad de gente que quiso a Sound City... 983 01:15:06,836 --> 01:15:10,829 ...a la que le encanta esa consola Neve y que quiere formar parte de la historia. 984 01:15:11,882 --> 01:15:14,294 Estuve alardeando con todos. 985 01:15:14,468 --> 01:15:17,551 "¿Adivina a quién llamaré esta noche? A Rick Springfield". 986 01:15:30,609 --> 01:15:33,817 Siempre fui un gran creyente en el poder de la canción. 987 01:15:33,988 --> 01:15:35,569 Para mí, cuando mejor me siento... 988 01:15:35,740 --> 01:15:39,358 ...es cuando estoy componiendo una canción y creo que di con algo. 989 01:15:39,577 --> 01:15:42,865 Tengo una idea. No sé si funcionará, pero ¿quieres intentarlo? 990 01:15:43,039 --> 01:15:45,997 - Sí. - Si tocamos en el riff, sería: 991 01:15:57,928 --> 01:15:59,919 Eso es... Sería fabuloso. 992 01:16:00,139 --> 01:16:02,721 Probemos desde el comienzo y veamos cómo suena. 993 01:16:26,874 --> 01:16:29,832 - Creo que es una parte estupenda. - Lleva el nombre de Rick. 994 01:16:30,002 --> 01:16:31,242 Lo sé. Es fenomenal. 995 01:16:31,420 --> 01:16:33,911 Me encanta. Tiene ese rock estresado. Me gusta. 996 01:16:34,131 --> 01:16:35,996 Quiero pasar el rato en el estudio. 997 01:16:36,175 --> 01:16:40,544 Me gusta el proceso. Me encanta hacer cosas sobre la marcha y en el estudio. 998 01:16:40,721 --> 01:16:43,633 Estoy pensando qué sería lindo... Si nosotros... 999 01:16:43,849 --> 01:16:45,714 Para volver a esa sección. 1000 01:16:46,268 --> 01:16:49,180 Tocar arreglos de manera repetitiva... 1001 01:16:49,396 --> 01:16:52,604 ...una y otra vez hasta que haya un cambio. 1002 01:16:52,775 --> 01:16:55,391 ¿Qué acabas de hacer? Hiciste algo fabuloso. 1003 01:16:56,278 --> 01:16:58,143 ¿Re, La? 1004 01:16:58,322 --> 01:17:00,938 Un accidente feliz o lo que sea y todos dicen: 1005 01:17:01,158 --> 01:17:04,776 "¿Qué fue lo que pasó?" Ahora forma parte del arreglo. 1006 01:17:05,538 --> 01:17:08,996 Eso sería estupendo. Y desde ahí, haces: 1007 01:17:09,166 --> 01:17:10,952 Es la combinación perfecta. De veras. 1008 01:17:17,299 --> 01:17:19,756 Lo bueno de aprender mientras grabas... 1009 01:17:19,927 --> 01:17:22,634 ...es que a veces obtienes algo bueno por accidente... 1010 01:17:22,805 --> 01:17:25,296 ...si no tienes idea de lo que haces. 1011 01:17:25,516 --> 01:17:29,759 Y la sensación de descubrimiento forma parte de eso. 1012 01:17:31,438 --> 01:17:35,977 Todos logran hacerlo de una y es la primera vez que lo tocaban. 1013 01:17:36,193 --> 01:17:38,525 Y tiene todo nuevo por primera vez. 1014 01:17:38,737 --> 01:17:40,398 Es como la primera vez en cualquier cosa. 1015 01:17:40,990 --> 01:17:42,696 Y eso es lo más preciado. 1016 01:17:42,908 --> 01:17:47,447 ¿Y si tratamos de hacer la parte de Rick como un estribillo previo? 1017 01:17:47,621 --> 01:17:48,701 Sí. 1018 01:17:48,873 --> 01:17:50,704 Qué bueno es. 1019 01:17:50,916 --> 01:17:54,249 Porque luego entra al estribillo. Es fabuloso. 1020 01:17:54,795 --> 01:17:57,537 - Será mejor que salga bien, Pat. - Lo sé. 1021 01:17:59,884 --> 01:18:01,374 Cinta. 1022 01:18:43,886 --> 01:18:47,219 Llegamos, practicamos la canción, la tocamos algunas veces. 1023 01:18:47,389 --> 01:18:48,925 Y la hicimos en vivo. 1024 01:18:50,142 --> 01:18:51,598 ¿No es especial? 1025 01:19:07,660 --> 01:19:12,450 Los elementos, tocar, componer, son cosas que te sacarán de la cama... 1026 01:19:12,623 --> 01:19:15,205 ...y harán que evites irte a la cama por la noche... 1027 01:19:15,376 --> 01:19:18,664 ...porque quieres seguir trabajando. La música ha sido así para mí. 1028 01:19:25,844 --> 01:19:27,835 - Estupendo. Gracias. - Hay oscuridad en ti. 1029 01:19:28,055 --> 01:19:29,135 Sí. 1030 01:19:29,306 --> 01:19:31,763 - Tengo mucha oscuridad. - Es fabuloso, amigo. 1031 01:19:32,893 --> 01:19:35,350 Pasé mucho tiempo delante de esa consola. 1032 01:19:35,521 --> 01:19:37,307 - Gracias, Dave. - Fabuloso. 1033 01:19:37,523 --> 01:19:39,354 Es una gran creadora de éxitos. 1034 01:19:39,525 --> 01:19:40,560 Es estupendo. 1035 01:19:40,734 --> 01:19:46,320 Cualquiera que haya ido a Sound City sabe por qué hago este disco. 1036 01:19:46,532 --> 01:19:47,647 Lo entienden. 1037 01:19:47,866 --> 01:19:51,609 Tengo una idea. ¿Por qué no empezamos con el estilo de Lee Ving y haces...? 1038 01:19:52,746 --> 01:19:54,111 Claro que sí. 1039 01:20:24,987 --> 01:20:28,024 En el estudio, tratas de reforzar tu propia interpretación... 1040 01:20:28,240 --> 01:20:32,074 ...con la energía que recibes de tus compañeros. 1041 01:20:34,163 --> 01:20:37,200 No puedes hacer eso si estás ahí solo. 1042 01:20:51,180 --> 01:20:52,966 Claro que sí. 1043 01:20:53,182 --> 01:20:56,470 Es una conversación y es una relación musical... 1044 01:20:56,685 --> 01:20:59,347 ...que creo que todos buscan. 1045 01:21:16,872 --> 01:21:21,741 Creo que hoy en día lo negativo es pensar que puedo hacerlo solo. 1046 01:21:22,628 --> 01:21:24,744 Sí, puedes hacerlo solo. 1047 01:21:24,963 --> 01:21:27,079 Pero serás un ser humano mucho más feliz... 1048 01:21:27,257 --> 01:21:31,125 ...si lo haces con otros seres humanos y eso te lo garantizo. 1049 01:21:45,442 --> 01:21:47,273 ¿Cómo definirías el "don"? 1050 01:21:47,694 --> 01:21:52,484 El "don" forma parte de quien eres. 1051 01:21:54,410 --> 01:21:57,823 Viene de tu... De donde vienes. 1052 01:21:59,998 --> 01:22:02,580 Es la forma en que late tu corazón. 1053 01:22:02,751 --> 01:22:07,085 Todos los corazones laten diferente. Todos tienen un don diferente. 1054 01:22:09,967 --> 01:22:11,832 El don no significa que estés a tiempo. 1055 01:22:12,052 --> 01:22:15,886 Porque algo puede dar una sensación de estar fuera de tiempo. 1056 01:22:16,098 --> 01:22:19,636 Podría estar gloriosamente desafinado y ser fabuloso. 1057 01:22:20,561 --> 01:22:23,553 Es una química, algo que sucede entre las personas. 1058 01:22:26,775 --> 01:22:29,061 El don es algo que no se aprende en un libro. 1059 01:22:29,278 --> 01:22:32,270 El don es algo que encuentras como músico. 1060 01:22:32,489 --> 01:22:35,401 Es como cuando respiras y tu cuerpo se hincha. 1061 01:22:35,617 --> 01:22:37,482 Cuando exhalas, colapsa un poco. 1062 01:22:38,036 --> 01:22:39,446 Y a veces la música hace eso. 1063 01:22:39,621 --> 01:22:44,240 Es muy sutil, pero el don es ser humano. 1064 01:23:02,769 --> 01:23:05,055 No hay dos músicos iguales. 1065 01:23:05,272 --> 01:23:07,263 Incluso si tocamos la misma canción. 1066 01:23:07,483 --> 01:23:10,691 No hay dos músicos que lo hagan de la misma forma. 1067 01:23:11,528 --> 01:23:13,689 Es muy difícil ser comprendido en la vida. 1068 01:23:13,864 --> 01:23:15,570 Por eso cuando conoces a alguien... 1069 01:23:15,741 --> 01:23:19,233 ...y te entiendes con alguien en ese momento, quieres aferrarte a eso. 1070 01:23:23,957 --> 01:23:28,075 Cuando alguien tiene un gran don, ya sea un baterista o un guitarrista... 1071 01:23:28,253 --> 01:23:30,995 ...hace que te enamores de su personalidad. 1072 01:23:31,215 --> 01:23:33,456 Ves que son personas hermosas. 1073 01:23:53,487 --> 01:23:57,230 Hay mucha gente que está creciendo que no pasará tiempo en un estudio... 1074 01:23:57,407 --> 01:24:03,198 ...que nunca tocó un compresor que su computadora imita. 1075 01:24:03,789 --> 01:24:06,701 Se están perdiendo de algo. 1076 01:24:23,433 --> 01:24:28,598 Trent usa la tecnología como instrumento, no como soporte. 1077 01:24:28,814 --> 01:24:30,645 No la necesita. 1078 01:24:32,943 --> 01:24:36,151 Es una de las personas más brillantes que haya conocido en toda mi vida. 1079 01:24:37,781 --> 01:24:43,117 Es la persona que podría inspirar el lado digital de esta conversación. 1080 01:24:44,037 --> 01:24:48,371 Oiga, muchachos, no usaremos la máquina de humo. 1081 01:24:48,584 --> 01:24:52,168 - No sucederá, de ninguna manera. - Acepto la máquina de humo aquí. 1082 01:24:57,050 --> 01:24:59,041 Mi abuela me empujó al piano. 1083 01:24:59,261 --> 01:25:02,253 Recuerdo que cuando tenía cinco empecé a tomar lecciones clásicas. 1084 01:25:02,931 --> 01:25:05,172 Me gustaba y sentía que era bueno. 1085 01:25:05,392 --> 01:25:07,804 Sabía que debía dedicarme a la música en mi vida. 1086 01:25:08,020 --> 01:25:11,478 Parece que necesitara algo que lo diferencie. Esa parte del bajo fabulosa. 1087 01:25:24,745 --> 01:25:27,908 El sonido que tengo no es correcto. No ayuda en este momento. 1088 01:25:30,667 --> 01:25:32,248 Yo también podría hacerlo mejor. 1089 01:25:35,172 --> 01:25:38,790 ¿Escuchas algo que quieras intentar? ¿Algo básico? No interfieres. 1090 01:26:04,076 --> 01:26:09,446 Practiqué mucho, estudié y aprendí a tocar un instrumento... 1091 01:26:09,665 --> 01:26:12,281 ...que me brindara una base... 1092 01:26:12,501 --> 01:26:17,586 ...en la que puedo basar todo lo que pienso de acuerdo a dónde va en el piano. 1093 01:26:17,756 --> 01:26:21,749 Me gusta que en un momento llegó hasta ahí y luego se apartó. 1094 01:26:23,553 --> 01:26:26,511 Puede obsesionarse y ser simple y vacío... 1095 01:26:26,723 --> 01:26:32,059 ...y levantar la cortina y expandirse. 1096 01:26:33,730 --> 01:26:36,813 Muy bien, quiero decir que eso es fenomenal. 1097 01:26:37,025 --> 01:26:39,357 Eso suena terriblemente hermoso. 1098 01:26:39,569 --> 01:26:42,811 Me gusta mucho el sonido de estas tres cosas juntas. 1099 01:26:43,031 --> 01:26:46,319 - Creo que suena fabuloso. - Bueno, sigamos haciéndolo así. 1100 01:26:52,833 --> 01:26:56,542 Todo esto debería amanecer, lo haría hermoso. 1101 01:26:56,753 --> 01:27:01,372 Como que evoluciona hasta llegar a un punto y luego hace: 1102 01:27:04,302 --> 01:27:06,668 Al componer música hoy en día, pocas veces me siento y pienso: 1103 01:27:06,847 --> 01:27:08,963 "Esto debería terminar en ese... " 1104 01:27:09,141 --> 01:27:11,473 No pienso en esas cosas. 1105 01:27:13,562 --> 01:27:15,894 Pero subconscientemente sé que sí. 1106 01:27:17,983 --> 01:27:20,144 Y cuando ya lo vendiste lo suficiente... 1107 01:27:20,360 --> 01:27:22,396 ...es hora de cambiar a un final... 1108 01:27:22,612 --> 01:27:25,775 ...y dejar que se rompa un poco. ¿Entiendes lo que digo? 1109 01:27:33,373 --> 01:27:35,284 Me gusta tener esa base ahí. 1110 01:27:35,917 --> 01:27:38,249 Y eso es algo muy lejano al punk rock. 1111 01:27:48,305 --> 01:27:51,012 Pero entender un instrumento y pensar en él... 1112 01:27:51,224 --> 01:27:54,307 ...y aprender esa habilidad ha sido invaluable para mí. 1113 01:28:03,904 --> 01:28:05,314 Eso estuvo muy bien. 1114 01:28:05,530 --> 01:28:06,940 Para mí también sonó muy bien. 1115 01:28:07,157 --> 01:28:10,115 Ahora descubrí, a medida que los procesadores son más rápidos... 1116 01:28:10,327 --> 01:28:12,033 ...y los programadores son más listos... 1117 01:28:13,997 --> 01:28:17,865 ...que hay algunas lindas herramientas musicales en el mundo digital. 1118 01:28:18,043 --> 01:28:20,534 Sí, ponlo desde el principio de la caída. 1119 01:28:37,187 --> 01:28:38,552 Las herramientas son mejores. 1120 01:28:38,772 --> 01:28:41,730 Hoy las herramientas son mucho mejores que hace cinco años... 1121 01:28:41,942 --> 01:28:43,398 ...y más que hace 30 años. 1122 01:28:47,322 --> 01:28:50,359 Ahora que todos tienen el poder de hacer cosas estupendas... 1123 01:28:50,575 --> 01:28:54,159 ...¿han salido cosas estupendas? En realidad, no. 1124 01:28:55,330 --> 01:28:57,912 Aún necesitas tener algo que hacer con esas herramientas. 1125 01:29:01,920 --> 01:29:04,662 Fenomenal. Sí, es mortal. 1126 01:29:05,799 --> 01:29:08,666 Deberías tratar de tener algo para decir. 1127 01:29:12,138 --> 01:29:17,724 Todo comenzó con la idea de que quería contar la historia de la consola. 1128 01:29:17,936 --> 01:29:21,929 La conversación se convirtió en algo mucho más grande. 1129 01:29:22,148 --> 01:29:25,356 Como que en esta era de la tecnología... 1130 01:29:25,569 --> 01:29:28,982 ...donde puedes simular o manipular cualquier cosa... 1131 01:29:29,197 --> 01:29:31,358 ...¿cómo conservamos el elemento humano? 1132 01:29:32,826 --> 01:29:38,116 ¿Cómo hacemos que la música siga sonando como la gente? 1133 01:29:38,331 --> 01:29:40,913 Esa sensación que tuve cuando era joven. 1134 01:29:41,126 --> 01:29:42,241 "Yo también puedo hacer eso". 1135 01:29:43,128 --> 01:29:44,538 Vayamos a hacerlo. 1136 01:29:44,754 --> 01:29:47,587 Mi base musical fueron The Beatles. 1137 01:29:47,799 --> 01:29:53,214 Todo lo que sé de tocar la guitarra, de estructuras, de componer... 1138 01:29:53,430 --> 01:29:56,763 ...todo eso empezó con The Beatles. 1139 01:29:56,975 --> 01:29:59,808 También me gusta la lámpara. Es un lindo detalle. 1140 01:30:00,854 --> 01:30:02,765 Sí, no sabemos lo que hacemos... 1141 01:30:02,981 --> 01:30:05,142 ...así que podemos hacer cualquier cosa. 1142 01:30:05,859 --> 01:30:08,100 - Sí. - Para empezar. 1143 01:30:26,254 --> 01:30:29,417 Creo que sabe cómo te sientes cuando tocas con él. 1144 01:30:30,008 --> 01:30:33,000 No puedo describirlo. Pasé de estar más nervioso que nunca... 1145 01:30:33,178 --> 01:30:36,011 ...a: "Bueno, está bueno". 1146 01:31:07,003 --> 01:31:09,745 A mitad de la sesión, miré a Krist... 1147 01:31:09,923 --> 01:31:12,255 ...mientras tocábamos y lo estábamos haciendo. 1148 01:31:12,467 --> 01:31:15,675 Y Krist se estaba moviendo de la forma que solía moverse... 1149 01:31:15,887 --> 01:31:18,720 ...y tú te estabas metiendo. Y yo estaba tocando. 1150 01:31:18,932 --> 01:31:21,093 Pensé: "Dios mío. ¡Esto es como Nirvana!" 1151 01:31:21,309 --> 01:31:23,925 Y luego: "Esperen. ¿Paul McCartney está aquí?" 1152 01:31:34,739 --> 01:31:38,197 Es la mejor forma de hacer discos. Cuando juntas a la gente en una sala... 1153 01:31:38,368 --> 01:31:40,279 ...y no sabes lo que va a pasar. 1154 01:31:40,453 --> 01:31:45,038 Presionas "grabar" y cruzas los dedos para que explote. 1155 01:31:54,175 --> 01:31:56,382 La limitación es que te obliga... 1156 01:31:57,053 --> 01:32:02,548 ...a tomar decisiones basándote en lo que es más importante para la canción. 1157 01:32:02,767 --> 01:32:03,927 Si empezamos con... 1158 01:32:10,150 --> 01:32:16,111 Creo que una de las cosas que hace a la buena música es una restricción. 1159 01:32:16,322 --> 01:32:18,278 - Y luego quieres hacer... - Dos veces. 1160 01:32:18,491 --> 01:32:20,482 Y luego pasamos a... 1161 01:32:21,745 --> 01:32:26,785 Ahí entra la mentalidad de 24 pistas. Te comprometes con lo que es. 1162 01:32:27,000 --> 01:32:30,208 Con Pro Tools, siempre puedes volver sobre eso o cambiarlo... 1163 01:32:30,420 --> 01:32:34,163 ...o puedes agregarlo para tratar de que funcione. 1164 01:32:34,382 --> 01:32:38,295 Porque no estás obligado a tomar decisiones. Decisiones creativas. 1165 01:32:38,511 --> 01:32:41,173 Quizá no vamos a... 1166 01:32:43,099 --> 01:32:46,808 No sabemos qué saldrá Después de esto, pero algo saldrá 1167 01:32:48,188 --> 01:32:49,428 Lo descubriremos después 1168 01:32:49,606 --> 01:32:51,096 Y luego vamos al riff. 1169 01:32:51,274 --> 01:32:52,810 El colapso 1170 01:32:53,985 --> 01:32:56,977 Creo que deberías ir a ese La una vez más. 1171 01:32:57,155 --> 01:32:59,362 - Lo eleva. - Sí, buen trabajo. 1172 01:32:59,574 --> 01:33:01,360 Después de estar en ese Re por tanto tiempo... 1173 01:33:01,534 --> 01:33:03,900 ...produce un gran impacto que suba hasta ahí. 1174 01:33:04,079 --> 01:33:06,161 Es muy rápido. Pasa cuatro veces. 1175 01:33:06,372 --> 01:33:08,454 Hay micrófono de voz, ¿no? 1176 01:33:08,625 --> 01:33:11,992 - Es en vivo. No hay agregados. - Muy bien. 1177 01:33:12,170 --> 01:33:16,038 Hazlo, que sea simple, que sea rápido. No lo pienses demasiado. 1178 01:33:16,257 --> 01:33:18,999 Deja que salga de ti y lo haces. 1179 01:35:29,682 --> 01:35:32,014 - Mágico. - No sabían lo que hacían... 1180 01:35:32,185 --> 01:35:33,516 - ... pero es genial. - Exacto. 1181 01:35:33,686 --> 01:35:37,395 - Esa es mi autobiografía. - No Sabía Lo que Hacía. 1182 01:35:37,565 --> 01:35:39,647 No lo Pensé: La Historia de Krist Novoselic. 1183 01:35:39,817 --> 01:35:42,354 - ¿En qué pensaba? - No, No lo Pensé. 1184 01:35:43,196 --> 01:35:45,027 - Ahí sube. - Sí. Es fabuloso. 1185 01:35:45,198 --> 01:35:47,359 - Sería agradable que... - Sí. 1186 01:35:49,786 --> 01:35:52,619 Que incluso vinieras tú después de la subida. 1187 01:35:55,500 --> 01:35:58,788 - Está bien. - Dejas que haya una subida. 1188 01:35:59,003 --> 01:36:01,915 Y luego lo llevas más lejos con un acorde, un acorde vocal. 1189 01:36:02,090 --> 01:36:03,580 Sí. 1190 01:36:05,218 --> 01:36:07,300 - Sería fabuloso. - ¿Quién canta? ¿Tú? 1191 01:36:07,470 --> 01:36:08,835 - Tú y yo. - ¿Yo? 1192 01:36:09,055 --> 01:36:11,296 - Krist. - No. 1193 01:36:12,016 --> 01:36:15,429 - Solo verificaba. Solo verificaba. - ¿Estacionaste en segunda fila? 1194 01:36:17,021 --> 01:36:20,809 Probémoslo y nos dices qué tiene de malo. 1195 01:36:21,818 --> 01:36:24,935 Sí, Butch, dile a Paul McCartney qué hacer. 1196 01:36:40,420 --> 01:36:42,160 - Suena muy bien. - Me encanta. 1197 01:36:42,380 --> 01:36:46,214 - ¿Lo hacemos en la otra sección? - Bueno. 1198 01:36:46,426 --> 01:36:48,917 ¿Por qué no puede ser siempre así de fácil? 1199 01:36:49,095 --> 01:36:50,426 Lo es. 1200 01:37:07,947 --> 01:37:11,064 Tener la oportunidad de tocar con la persona... 1201 01:37:11,284 --> 01:37:16,449 ...que es el motivo por el que soy músico y grabar con la consola... 1202 01:37:16,664 --> 01:37:19,076 ...que es el motivo por el que hoy estoy aquí. 1203 01:37:19,250 --> 01:37:22,287 Fue un momento importantísimo para cerrar el círculo para mí. 1204 01:37:31,095 --> 01:37:34,508 Creo que es muy importante y es una lección que no aprendí... 1205 01:37:34,724 --> 01:37:38,467 ...hasta el fin de la adolescencia, y es que de las bandas que te encantan... 1206 01:37:38,686 --> 01:37:42,304 ...averigua qué bandas les gustaban a ellos y cuáles les entusiasmaban. 1207 01:37:42,482 --> 01:37:46,020 Y entonces empiezas a meterte en el aspecto humano... 1208 01:37:46,194 --> 01:37:49,903 ...porque cuanto más atrás vayas, menos tecnología había. 1209 01:37:50,490 --> 01:37:53,323 Y consecuentemente, mejores discos había. 1210 01:37:53,534 --> 01:37:58,073 Hay una biblioteca increíble de música, gracias a Dios, que aún existe. 1211 01:38:28,361 --> 01:38:31,819 Sean fieles a ustedes mismos y hagan música que les encante. 1212 01:38:32,031 --> 01:38:36,570 Salgan a tocar, entusiasmen a la gente con su música, espárzanla. 1213 01:38:36,786 --> 01:38:38,697 No crean que sucede de otra forma. 1214 01:38:41,999 --> 01:38:45,241 Hagamos rock, toquemos, grabemos. Volvamos a pasarlo. 1215 01:38:45,461 --> 01:38:48,419 Espera a escuchar esto. Me muero por escucharlo en mi auto. 1216 01:38:48,589 --> 01:38:50,625 Se lo pondré a un amigo. Estoy haciendo una copia. 1217 01:38:50,842 --> 01:38:54,084 Voy a hacer estallar durante diez horas y lo voy a escuchar. 1218 01:41:09,897 --> 01:41:12,639 - ¿Cómo se llamaba tu primera banda? - The Icy Blues. 1219 01:41:12,858 --> 01:41:15,770 Se llamaba Bloodfest. Sí. Buen nombre. 1220 01:41:15,987 --> 01:41:20,822 Mi primera banda se llamaba Fury y hacíamos covers de Kiss. 1221 01:41:21,033 --> 01:41:23,365 - ¿Cuál era tu favorito? - ¿Mi disco favorito de Kiss? 1222 01:41:23,536 --> 01:41:26,027 - Sí. - No podría elegir. 1223 01:41:26,247 --> 01:41:30,707 - ¿Cuál fue tu primera banda? - Mi primera banda fue Autocracy. 1224 01:41:30,918 --> 01:41:33,830 - La banda llamada Descenders. - The Pixies. 1225 01:41:34,005 --> 01:41:35,836 - ¿The Pixies fue la primera? - Claro. 1226 01:41:36,007 --> 01:41:37,497 - ¿Ninguna anterior? - No. 1227 01:41:37,717 --> 01:41:39,924 - ¿En serio? - Sí. 1228 01:41:40,136 --> 01:41:41,717 He tenido todo tipo de bandas... 1229 01:41:41,929 --> 01:41:46,298 ...bandas de blues, de punk rock, de rock and roll, de música bailable. 1230 01:41:46,475 --> 01:41:49,467 Bandas fusión de jazz y rock en Nueva York, una llamada Daybreak. 1231 01:41:50,021 --> 01:41:51,727 - ¿Tuviste una banda? - Tuve una banda. 1232 01:41:51,939 --> 01:41:54,225 - ¿Cuál era? - The Pricks. 1233 01:43:04,428 --> 01:43:06,635 Tenía sentido para mí. 1234 01:43:06,847 --> 01:43:08,838 Bueno, entonces a la derecha... 1235 01:43:09,016 --> 01:43:12,008 ...tenemos la cervecería Budweiser... 1236 01:43:13,479 --> 01:43:15,470 ...que en una buena noche... 1237 01:43:15,648 --> 01:43:19,266 ...huele como si alguien eructara en tu cara. 1238 01:43:19,944 --> 01:43:22,185 Lo que tiene la cervecería es que toda banda... 1239 01:43:22,363 --> 01:43:24,524 ...que vino quiso ir a hacer un recorrido. 1240 01:43:24,699 --> 01:43:27,441 Iban allá y volvían con cajas de Budweiser... 1241 01:43:27,618 --> 01:43:29,574 ...y se sentaban a embriagarse. 1242 01:43:29,745 --> 01:43:33,363 Nunca olvidaré ese olor cuando se abrían las puertas de Sound City... 1243 01:43:33,541 --> 01:43:35,406 ...en un día con viento... 1244 01:43:35,626 --> 01:43:38,163 ...el olor del lúpulo llenaba el edificio. 1245 01:43:38,337 --> 01:43:40,703 Pensaba: "¿Qué es eso?" 1246 01:43:40,923 --> 01:43:45,883 La cerveza huele a caca. Aparentemente, Budweiser huele a caca. 1247 01:43:46,095 --> 01:43:49,053 Lo gracioso fue cuando vinieron Gladys Knight and the Pips... 1248 01:43:49,223 --> 01:43:51,680 ...y salieron y dijeron: "¿Fuiste tú?" 1249 01:43:51,851 --> 01:43:54,012 Bromeaban entre ellos con eso... 1250 01:43:54,228 --> 01:43:57,220 ...pero era bastante fuerte. Bastante... 1251 01:43:58,274 --> 01:43:59,889 ¿Ven? Se huele. 1252 01:44:00,484 --> 01:44:03,100 - Eso es. Lo sentiste. - El viento es el correcto. 1253 01:44:03,612 --> 01:44:05,443 Será una buena noche. 1254 01:47:08,130 --> 01:47:12,794 EN MEMORIA DE BRIAN HAUGE (1970-2012)