1 00:01:20,410 --> 00:01:23,000 Es una verdadera tormenta. 2 00:01:24,750 --> 00:01:27,670 - Oye, toma esto. - Sí. 3 00:01:34,090 --> 00:01:36,050 ¿Quién se encarga de la escala de la grasa corporal? 4 00:01:36,180 --> 00:01:38,140 Creo que Shimada san. 5 00:01:47,230 --> 00:01:49,440 Bien. 6 00:01:55,240 --> 00:01:58,360 Vinimos desde Dalian, China. 7 00:01:58,450 --> 00:02:01,120 Soy Shao Yen. Encantada de conocerlo. 8 00:02:01,950 --> 00:02:06,540 - Habla bien el japonés. - Estuvimos estudiando día y noche. 9 00:02:07,040 --> 00:02:10,040 En cuanto estén instaladas las líneas a Dalian... 10 00:02:10,170 --> 00:02:12,540 ...podrá contratar a tres jóvenes locales como ella... 11 00:02:12,670 --> 00:02:16,550 ...y sólo por el monto de lo que se le paga a un solo japonés aquí. 12 00:02:16,670 --> 00:02:19,340 Entiendo. Suena bien. 13 00:02:31,310 --> 00:02:32,730 Disculpe. 14 00:02:34,480 --> 00:02:37,570 Continuaremos con el plan de mudar... 15 00:02:37,650 --> 00:02:39,820 ...el departamento de administración a Dalian. 16 00:02:39,910 --> 00:02:41,240 Ya veo. 17 00:02:41,530 --> 00:02:44,580 Estoy al tanto del gran trabajo... 18 00:02:44,700 --> 00:02:47,290 ...que ha hecho como director de administración. 19 00:02:48,290 --> 00:02:49,960 Así que, Sasaki san... 20 00:02:51,170 --> 00:02:53,840 ...¿qué hará después de dejar la administración? 21 00:02:54,840 --> 00:02:57,970 - ¿Qué? - ¿Cuáles son sus destrezas? 22 00:02:59,090 --> 00:03:01,010 Usted dígamelo. 23 00:03:01,430 --> 00:03:04,140 ¿Con qué puede contribuir en nuestra corporación Tanita? 24 00:03:08,430 --> 00:03:11,020 Depende completamente de usted. 25 00:03:11,440 --> 00:03:14,730 O da lo mejor de usted... 26 00:03:15,190 --> 00:03:18,490 ...o tendrá que irse. 27 00:03:23,370 --> 00:03:26,580 Acerca del presupuesto del aire acondicionado. 28 00:03:26,660 --> 00:03:28,200 - Cierto, eso. - Sí. 29 00:03:28,330 --> 00:03:32,540 Creo que deberíamos aceptar la oferta de Uchida System. 30 00:03:32,670 --> 00:03:34,500 ¿Usted qué piensa, director? 31 00:03:41,430 --> 00:03:42,970 ¿Me puedo llevar eso? 32 00:03:43,090 --> 00:03:44,970 - ¿Qué? - Eso. 33 00:03:45,680 --> 00:03:46,970 Sí. 34 00:04:32,940 --> 00:04:37,020 - ¿Ha visitado Hello Work? - No. 35 00:04:37,360 --> 00:04:40,860 Tiene que pasar por Hello Work antes de venir aquí. 36 00:04:40,940 --> 00:04:42,030 Bueno. 37 00:04:42,530 --> 00:04:44,490 Vaya antes de que se le termine la suerte. 38 00:04:44,910 --> 00:04:49,120 Si no, estará atrapado aquí por siempre, como yo. 39 00:05:12,140 --> 00:05:15,850 RECEPCIÓN CERRADA POR HOY 40 00:05:59,860 --> 00:06:00,900 Oye. 41 00:06:06,610 --> 00:06:08,070 Está abierta. 42 00:06:18,540 --> 00:06:20,330 Llevas muchas cosas adentro. 43 00:06:20,790 --> 00:06:22,130 Es muy pesada. 44 00:06:37,940 --> 00:06:39,190 Ya llegué. 45 00:07:29,190 --> 00:07:30,570 ¡Cariño! 46 00:07:31,150 --> 00:07:34,990 - ¿Cuándo llegaste a casa? - Recién. 47 00:07:35,080 --> 00:07:37,080 No me sorprendas así. 48 00:07:37,580 --> 00:07:40,040 - ¿Saliste temprano del trabajo? - Sí. 49 00:07:46,000 --> 00:07:47,420 ¿Qué haces? 50 00:07:47,960 --> 00:07:50,510 Asegurándome de que todas las puertas estén cerradas. 51 00:07:51,720 --> 00:07:54,300 - Ya veo. - Eso es todo. 52 00:07:55,470 --> 00:07:58,060 - ¿Pasa algo? - No. 53 00:07:59,220 --> 00:08:01,480 Pero podrías haber usado la puerta principal. 54 00:08:04,100 --> 00:08:05,480 Tienes razón. 55 00:08:08,820 --> 00:08:10,990 - Gracias por la comida. - De nada. 56 00:08:14,320 --> 00:08:16,830 - Me voy. - Adiós. 57 00:08:39,600 --> 00:08:44,190 - ¿Llegarás temprano otra vez? - No, tendré un día ocupado. 58 00:08:44,310 --> 00:08:45,400 Ya veo. 59 00:08:45,980 --> 00:08:48,520 - ¿Y Takashi? - Todavía no llegó. 60 00:08:48,650 --> 00:08:52,110 Ese chico es un desastre. Me voy. 61 00:08:52,530 --> 00:08:53,740 Adiós. 62 00:09:28,310 --> 00:09:29,690 Nos vemos. 63 00:09:42,830 --> 00:09:45,370 - Ya llegué. - Bienvenido a casa. 64 00:09:47,170 --> 00:09:49,590 - ¿Tienes hambre? - No, gracias. 65 00:09:56,930 --> 00:09:59,180 Me voy a dormir. No pases la aspiradora. 66 00:10:01,100 --> 00:10:04,810 Así que, con respecto a mejorar la dicción honorífica... 67 00:10:04,930 --> 00:10:09,270 ...la dicción Keigo es el uso habilidoso de tres tipos diferentes... 68 00:10:09,400 --> 00:10:14,030 ...del discurso honorífico para mostrar respeto a la otra persona. 69 00:10:14,110 --> 00:10:19,160 Queremos que usen un lenguaje respetuoso para con sus mayores... 70 00:10:19,240 --> 00:10:22,120 ...así que investigaremos el significado de cada-- 71 00:10:22,240 --> 00:10:24,660 Sasaki, ¿qué es eso? 72 00:10:26,410 --> 00:10:27,750 Muéstramelo. 73 00:10:37,840 --> 00:10:39,180 Qué ridículo. 74 00:10:39,970 --> 00:10:44,180 No me gusta para nada que traigan esto a mi salón de clases. 75 00:10:45,970 --> 00:10:48,940 - De pie. - Pero... 76 00:10:49,600 --> 00:10:51,980 No tienes derecho a estar en mi clase. 77 00:10:52,900 --> 00:10:55,940 - Ve a pararte atrás. - Eso no es mío. 78 00:10:56,030 --> 00:10:59,150 - ¿Es una excusa? - Es la verdad. 79 00:10:59,240 --> 00:11:03,160 - Sólo lo estaba pasando. - Te dije que te pares. 80 00:11:03,240 --> 00:11:05,040 Ve para atrás, rápido. 81 00:11:05,450 --> 00:11:07,750 - Profesor. - ¿Qué? 82 00:11:07,960 --> 00:11:11,670 Ayer lo vi leyendo un manga porno en el tren. 83 00:11:13,590 --> 00:11:15,840 Estaba sentado enfrente suyo. 84 00:11:16,420 --> 00:11:19,130 Intentaba ocultarlo... 85 00:11:19,260 --> 00:11:22,850 ...pero pude ver la tapa: “Weekly Eros Mania”. 86 00:11:23,890 --> 00:11:27,810 - ¿Por qué dices eso? - Porque es la verdad. 87 00:11:31,900 --> 00:11:33,810 Tiene agallas. 88 00:11:34,690 --> 00:11:36,650 Éste no es el lugar. 89 00:11:37,030 --> 00:11:38,360 Tienes razón. 90 00:11:39,190 --> 00:11:40,650 No es justo. 91 00:11:41,410 --> 00:11:42,910 ¡Silencio! 92 00:11:43,450 --> 00:11:45,030 Volvamos a la clase. 93 00:11:48,000 --> 00:11:50,040 Así que, la dicción honorífica. 94 00:11:50,160 --> 00:11:53,830 Conjuguemos la dicción normal en la honorífica. 95 00:11:53,960 --> 00:11:55,960 ¿Sí? Empecemos con “Ver”. 96 00:11:57,550 --> 00:12:01,180 - ¡Sasaki, eres increíble! - Parecía tan asustado. Cómo me reí. 97 00:12:01,300 --> 00:12:04,010 - Digámosle “Ero-Bayashi”. - Excelente. 98 00:12:04,140 --> 00:12:07,060 ¡Ero-Bayashi! ¡Ero-Bayashi! 99 00:12:07,180 --> 00:12:11,520 ¡Ero-Bayashi! 100 00:12:18,360 --> 00:12:19,530 ¿Qué? 101 00:12:20,150 --> 00:12:23,570 - Lamento lo de antes. - Está bien. 102 00:12:24,700 --> 00:12:26,280 No debí haberlo dicho. 103 00:12:26,370 --> 00:12:29,370 No creí que los otros chicos reaccionarían así. 104 00:12:30,750 --> 00:12:33,170 - ¿Viniste a decir eso? - Sí. 105 00:12:33,620 --> 00:12:35,250 ¿Hasta aquí? 106 00:12:38,090 --> 00:12:39,460 Olvídalo. 107 00:12:41,220 --> 00:12:43,050 Te graduarás en menos de un año. 108 00:12:43,180 --> 00:12:45,640 No va a cambiar cómo nos llevamos. 109 00:12:45,760 --> 00:12:48,560 Pero ese manga no era mío en realidad. 110 00:12:52,310 --> 00:12:55,770 Por eso no creí que fuera justo en ser el único... 111 00:12:55,900 --> 00:12:57,770 ...que tuviera que pararse. 112 00:12:58,690 --> 00:13:03,150 Sasaki, dejemos de meternos el dedo en la llaga. 113 00:13:03,740 --> 00:13:06,990 Puedes ignorarme y yo te ignoraré a ti también. 114 00:13:07,070 --> 00:13:08,530 ¿Entendiste? 115 00:13:34,430 --> 00:13:35,770 Suficiente. 116 00:13:35,890 --> 00:13:39,190 Debes distinguir mejor entre crescendo y decrescendo, ¿sí? 117 00:13:39,310 --> 00:13:40,980 De nuevo, desde aquí. 118 00:13:44,820 --> 00:13:46,240 Así es, continúa. 119 00:13:51,990 --> 00:13:54,000 Un poco más de fuerza aquí. 120 00:13:58,210 --> 00:14:01,840 ¿Cuál era la otra pieza en do mayor... 121 00:14:01,960 --> 00:14:04,880 ...que habías aprendido a tocar tan bien? 122 00:14:05,550 --> 00:14:06,800 Veamos... 123 00:14:34,910 --> 00:14:37,250 Lamentamos hacerlos esperar. 124 00:14:37,370 --> 00:14:40,500 ¿Puede la persona que tenga el número 86... 125 00:14:40,630 --> 00:14:43,420 ...acercarse al escritorio, por favor? 126 00:14:44,170 --> 00:14:48,550 Su horario será desde la medianoche hasta las nueve de la mañana. 127 00:14:48,630 --> 00:14:50,640 Trabajará de guardia de seguridad en una fábrica. 128 00:14:50,760 --> 00:14:54,060 Nunca hubo un solo robo allí. 129 00:14:54,390 --> 00:14:55,970 Así que no tiene de qué preocuparse. 130 00:15:01,060 --> 00:15:04,150 Sasaki san, ¿qué le parece un trabajo administrativo? 131 00:15:04,230 --> 00:15:05,730 Estoy mucho más acostumbrado a eso. 132 00:15:05,820 --> 00:15:07,110 Bueno... 133 00:15:09,990 --> 00:15:11,870 Quizás esto sea perfecto para usted. 134 00:15:11,950 --> 00:15:13,160 Por favor. 135 00:15:13,240 --> 00:15:15,450 Un gerente en una tienda de comestibles. 136 00:15:15,870 --> 00:15:18,000 De lunes a viernes... 137 00:15:18,120 --> 00:15:21,380 ...desde las siete hasta las tres de la tarde. 850 yenes por hora. 138 00:15:21,500 --> 00:15:24,250 Lo puse en el formulario que les di... 139 00:15:24,380 --> 00:15:28,130 ...que yo era un director administrativo en Tanita. 140 00:15:28,380 --> 00:15:31,680 Sasaki san, no es fácil decir esto... 141 00:15:31,800 --> 00:15:35,680 ...pero es imposible que iguale su antigua posición. 142 00:15:39,180 --> 00:15:41,560 Lamentamos hacerlos esperar. 143 00:15:41,690 --> 00:15:43,110 Aquí tiene. 144 00:16:13,680 --> 00:16:15,550 Aquí tienes el sueldo de este mes. 145 00:16:15,680 --> 00:16:16,720 Gracias. 146 00:16:24,900 --> 00:16:28,150 Creo que es hora de comprar otra estufa. 147 00:16:28,320 --> 00:16:29,320 Sí. 148 00:16:31,650 --> 00:16:34,160 Supongo que podremos esperar hasta que te den tu bonificación. 149 00:16:45,420 --> 00:16:47,000 ¿Dónde está Takashi? 150 00:16:47,500 --> 00:16:50,340 Se fue esta tarde a una de sus clases. 151 00:16:50,510 --> 00:16:51,800 Ya veo. 152 00:16:51,920 --> 00:16:55,390 - Espero que no se meta en problemas. - Cierto. 153 00:17:06,560 --> 00:17:08,400 ¿Estás por rendir tus exámenes? 154 00:17:08,480 --> 00:17:09,780 Sí. 155 00:17:11,240 --> 00:17:12,780 No te des por vencido. 156 00:17:19,790 --> 00:17:21,950 Quizás tocaré el piano. 157 00:17:24,290 --> 00:17:25,870 Quiero tocar el piano. 158 00:17:26,330 --> 00:17:27,750 Están de acuerdo, ¿no? 159 00:17:29,590 --> 00:17:30,630 No. 160 00:17:31,550 --> 00:17:32,970 ¿Por qué no? 161 00:17:33,300 --> 00:17:34,840 Es sólo un capricho. 162 00:17:39,560 --> 00:17:43,100 Tal vez deberías tocar en la clase de música de la escuela. 163 00:17:49,360 --> 00:17:51,440 “No” significa que no. 164 00:18:12,000 --> 00:18:14,340 - Bienvenido a casa. - Ya llegué. 165 00:18:15,010 --> 00:18:16,550 Te guardé la comida. 166 00:18:17,260 --> 00:18:19,050 Sí, la comeré. 167 00:18:36,740 --> 00:18:37,990 Mira. 168 00:18:39,820 --> 00:18:40,950 ¿Qué? 169 00:18:42,660 --> 00:18:45,160 Tienes tu licencia de conducir. 170 00:18:45,500 --> 00:18:47,080 Pero no la usarás. 171 00:18:47,750 --> 00:18:50,290 Es sólo una forma de identificación. 172 00:18:52,000 --> 00:18:54,300 Un forma costosa de identificación. 173 00:18:54,590 --> 00:18:56,260 Usa tu credencial de seguro social. 174 00:18:56,380 --> 00:18:57,800 Me gusta más ésta. 175 00:19:00,220 --> 00:19:02,720 Hoy hay copos de arroz. 176 00:19:02,930 --> 00:19:04,220 Hola. 177 00:19:07,640 --> 00:19:08,940 Hola. 178 00:19:10,440 --> 00:19:13,270 - Hace frío hoy, ¿verdad? - Claro que sí. 179 00:19:13,360 --> 00:19:15,570 Por favor, espere un poco más. 180 00:19:17,610 --> 00:19:19,320 - Hola. - Hola. 181 00:19:19,450 --> 00:19:21,660 Gracias por su paciencia. 182 00:19:21,870 --> 00:19:23,490 Aquí tiene. 183 00:19:23,580 --> 00:19:26,040 Gracias por su paciencia. 184 00:19:26,160 --> 00:19:28,750 Lamentamos hacerlo esperar. Aquí tiene. 185 00:19:48,350 --> 00:19:51,900 - Oye, Kurosu. - Creí que eras tú, Sasaki. 186 00:19:52,020 --> 00:19:53,650 Tanto tiempo sin vernos. 187 00:19:55,480 --> 00:19:58,990 - No has cambiado desde la secundaria. - Ni tú tampoco. 188 00:20:00,950 --> 00:20:02,110 Discúlpame. 189 00:20:04,200 --> 00:20:05,660 Hola. 190 00:20:06,450 --> 00:20:10,620 Claro, sí. 191 00:20:11,330 --> 00:20:14,330 Ahora me reuniré con un cliente. 192 00:20:15,000 --> 00:20:17,960 Yo mismo lo hablaré con el vicepresidente ejecutivo. 193 00:20:18,090 --> 00:20:21,510 Y no se preocupe por la oferta en la Municipalidad. 194 00:20:21,630 --> 00:20:24,300 Claro, claro. Gracias. 195 00:20:25,100 --> 00:20:28,100 - Se te cayó esto. - Gracias. 196 00:20:28,430 --> 00:20:30,100 Pareces ocupado. 197 00:20:31,140 --> 00:20:32,730 ¿Estás en el negocio de la construcción? 198 00:20:32,850 --> 00:20:34,610 Algo así. 199 00:20:36,650 --> 00:20:38,190 ¿Y tú? 200 00:20:38,320 --> 00:20:41,950 - Equipos de asistencia sanitaria. - Suena bien. 201 00:20:51,960 --> 00:20:54,330 Oye, ¿qué es eso? 202 00:20:54,880 --> 00:20:58,050 Creo que están ofreciendo comida. 203 00:20:59,550 --> 00:21:02,050 Te sorprendería cuánta gente hace la cola. 204 00:21:04,010 --> 00:21:05,590 Quizás iré a ver. 205 00:21:07,800 --> 00:21:10,140 Es una oportunidad excepcional de probarla. 206 00:21:27,320 --> 00:21:29,830 ¿Por casualidad, estás desempleado? 207 00:21:31,200 --> 00:21:33,870 - ¿Puedes darte cuenta? - Sí. 208 00:21:34,830 --> 00:21:36,170 Claro. 209 00:21:37,540 --> 00:21:39,000 Tú también, ¿verdad? 210 00:21:39,130 --> 00:21:42,550 Sí, hubo rebaja de personal la semana pasada. 211 00:21:43,630 --> 00:21:46,090 A mí me despidieron hace tres meses. 212 00:21:50,140 --> 00:21:51,930 ¿Y qué fue eso de la llamada? 213 00:21:52,060 --> 00:21:53,640 Es parte de la actuación. 214 00:21:56,270 --> 00:22:00,320 Lo hago para calmar los nervios. 215 00:22:01,110 --> 00:22:02,570 Sé que es estúpido. 216 00:22:02,780 --> 00:22:04,490 No, fue asombroso. 217 00:22:10,450 --> 00:22:12,080 ¿No vas a comer eso? 218 00:22:12,450 --> 00:22:15,500 - Ya comí. - Sí... 219 00:22:17,290 --> 00:22:19,130 Sabe asqueroso, ¿cierto? 220 00:22:19,920 --> 00:22:21,460 Sí. 221 00:22:22,050 --> 00:22:23,670 Es asqueroso. 222 00:22:37,140 --> 00:22:40,270 Puedes quedarte aquí todo el tiempo que quieras. 223 00:22:50,740 --> 00:22:52,370 Disculpen. 224 00:23:12,890 --> 00:23:16,390 Programé el teléfono para que sonara cinco veces por hora. 225 00:23:16,560 --> 00:23:18,230 No sabía que se podía. 226 00:23:18,640 --> 00:23:20,730 No es una de las funciones más conocidas... 227 00:23:20,810 --> 00:23:23,020 ...así que engaña a la mayoría de la gente. 228 00:23:23,360 --> 00:23:24,820 Ya veo. 229 00:23:25,690 --> 00:23:28,530 ¿Ya se lo contaste a tu esposa? 230 00:23:28,780 --> 00:23:30,030 No. 231 00:23:30,280 --> 00:23:32,990 - ¿Le pasaste el salario? - Sí. 232 00:23:33,080 --> 00:23:35,950 Eso significa que durarás un poco más. 233 00:23:36,040 --> 00:23:38,960 ¿Tu indemnización por despido, te lo han pagada toda? 234 00:23:39,080 --> 00:23:40,580 Todavía no. 235 00:23:41,250 --> 00:23:44,420 Abre una cuenta aparte en el banco sólo para eso. 236 00:23:44,550 --> 00:23:47,050 Cualquier depósito irregular se evidenciaría. 237 00:23:47,260 --> 00:23:50,300 - ¿Seguro de desempleo? - Lo estoy solicitando ahora. 238 00:23:51,010 --> 00:23:54,510 Asegúrate de presentar todo el papeleo a tiempo. 239 00:23:54,760 --> 00:23:56,850 Un día tarde, y quedas excluido. 240 00:24:00,060 --> 00:24:01,270 Vaya. 241 00:24:08,190 --> 00:24:10,530 Eres realmente asombroso. 242 00:24:12,450 --> 00:24:13,950 Ero-Bayashi. 243 00:24:19,450 --> 00:24:22,500 Ahora Kobayashi perdió su autoridad sobre nosotros. 244 00:24:22,710 --> 00:24:23,830 Sí. 245 00:24:25,590 --> 00:24:27,670 Esto es como una revolución. 246 00:24:27,750 --> 00:24:29,420 ¡Una revolución! 247 00:24:29,550 --> 00:24:30,800 Sí. 248 00:24:31,130 --> 00:24:32,760 ¿Qué sucede? 249 00:24:33,140 --> 00:24:35,010 Eres el que ha empezado todo esto. 250 00:25:14,130 --> 00:25:15,430 ¿Kenji? 251 00:25:17,220 --> 00:25:18,640 Bienvenido a casa. 252 00:25:54,880 --> 00:25:56,130 Kenji. 253 00:25:57,010 --> 00:26:00,060 Estoy haciendo rosquillas, ¿por qué no bajas? 254 00:26:00,260 --> 00:26:01,470 Estoy bien. 255 00:26:02,390 --> 00:26:04,520 ¿No quieres comer rosquillas? 256 00:26:05,020 --> 00:26:06,270 No, gracias. 257 00:26:09,440 --> 00:26:10,900 Gracias por la comida. 258 00:26:21,540 --> 00:26:22,740 Gracias. 259 00:26:23,620 --> 00:26:24,660 Kenji. 260 00:26:25,710 --> 00:26:28,670 Tu dinero para el almuerzo de todo el mes. Ponlo en tu mochila. 261 00:26:28,790 --> 00:26:30,960 Mañana es el último día, ¿cierto? 262 00:26:43,890 --> 00:26:47,190 En China, un proyecto de desarrollo masivo de gas natural... 263 00:26:47,270 --> 00:26:49,060 ¿Quieres una rosquilla? 264 00:26:53,190 --> 00:26:56,030 Examinemos la actual falla... 265 00:26:56,240 --> 00:27:01,780 ...de las fuentes de energía en China. De hecho, China... 266 00:27:01,870 --> 00:27:04,370 ...es el productor más grande de carbón en el mundo... 267 00:27:04,500 --> 00:27:06,330 ...y el sexto productor más grande de petróleo... 268 00:27:06,410 --> 00:27:07,870 ¿Una rosquilla? 269 00:27:10,170 --> 00:27:12,920 En 1990... 270 00:27:13,000 --> 00:27:16,220 ...dependían del carbón para el 76% de su energía... 271 00:27:16,340 --> 00:27:18,760 ...y el 17% era del petróleo. 272 00:27:18,880 --> 00:27:20,930 Pero para el 2002... 273 00:27:21,010 --> 00:27:25,930 ...su dependencia del carbón se redujo al 65%... 274 00:27:26,060 --> 00:27:28,940 ...y su dependencia del petróleo aumentó al 24%. 275 00:27:36,740 --> 00:27:38,650 Estabas teniendo una pesadilla. 276 00:27:55,420 --> 00:27:58,720 ESCUELA DE PIANO KANEKO 277 00:28:08,890 --> 00:28:10,810 Me gustaría pagar por un mes de lecciones. 278 00:28:12,230 --> 00:28:13,440 Gracias. 279 00:28:14,520 --> 00:28:16,230 ¿Viniste solo? 280 00:28:16,360 --> 00:28:20,650 Me dijeron que ahora que estoy en 6to grado, puedo manejarme solo. 281 00:28:20,990 --> 00:28:23,780 Bien, empezaremos la próxima semana. 282 00:28:23,870 --> 00:28:25,160 Bien. 283 00:28:35,090 --> 00:28:37,670 ¿Tienes un piano en casa? 284 00:28:37,800 --> 00:28:40,220 Sí, uno pequeño. 285 00:28:42,220 --> 00:28:43,550 Ven. 286 00:28:51,560 --> 00:28:53,020 ¿Puedes tocar algo? 287 00:28:58,650 --> 00:29:00,110 Intenta tocar. 288 00:29:08,830 --> 00:29:10,290 Sigue tocando. 289 00:29:24,800 --> 00:29:26,050 Llegué. 290 00:29:26,640 --> 00:29:28,060 Bienvenido a casa. 291 00:29:32,850 --> 00:29:35,060 Takashi, estás en casa. Eso es raro. 292 00:29:35,310 --> 00:29:37,520 - Hoy no trabajo. - Cierto. 293 00:29:37,860 --> 00:29:40,940 - ¿Quieres darte primero una ducha? - No, comeré ahora. 294 00:29:41,490 --> 00:29:43,780 ¡Kenji, hora de la cena! 295 00:29:43,900 --> 00:29:45,280 Baja. 296 00:29:50,700 --> 00:29:52,960 Takashi, tu libro. 297 00:30:10,180 --> 00:30:12,850 Tomaré una cerveza. Yo la traeré. 298 00:30:50,800 --> 00:30:52,140 Sabrosa. 299 00:31:04,780 --> 00:31:06,900 - Comamos. - Comamos. 300 00:31:14,240 --> 00:31:15,950 Esto está mal. 301 00:31:17,500 --> 00:31:21,040 Estoy comenzando a llegar temprano a casa en estos días. 302 00:31:21,130 --> 00:31:22,460 ¿Sí? 303 00:31:25,340 --> 00:31:27,470 - ¿Crees que ella lo sepa? - ¿Qué? 304 00:31:27,550 --> 00:31:29,890 ¿Mi esposa se habrá dado cuenta? 305 00:31:30,050 --> 00:31:32,430 ¿Porque llegas temprano a casa? No. 306 00:31:32,850 --> 00:31:35,970 Ella me mira con los ojos llenos de desconfianza. 307 00:31:37,060 --> 00:31:39,140 Te lo digo, no es bueno. 308 00:31:41,310 --> 00:31:44,230 Debo hallar la forma de hacer que confíe en mí. 309 00:31:44,820 --> 00:31:48,070 Sasaki, déjame que te invite a cenar. 310 00:31:49,280 --> 00:31:50,950 ¿Qué quieres? 311 00:31:51,070 --> 00:31:53,740 Por favor, ven a mi casa. 312 00:31:54,660 --> 00:31:55,870 ¿De acuerdo? 313 00:32:05,500 --> 00:32:07,300 - Estoy en casa. - Bienvenido. 314 00:32:09,340 --> 00:32:10,550 Hola. 315 00:32:12,930 --> 00:32:14,470 Mi hija Mika. 316 00:32:14,560 --> 00:32:15,970 - Buenos tardes. - Buenos tardes. 317 00:32:16,060 --> 00:32:18,230 - ¿Secundaria? - Estoy en 8vo grado. 318 00:32:18,350 --> 00:32:20,560 Eres tan alta. 319 00:32:32,070 --> 00:32:34,410 ¿No ordenaste sushi? 320 00:32:35,580 --> 00:32:39,410 Dijiste que con una comida casera estaba bien. 321 00:32:40,580 --> 00:32:41,960 Tienes razón. 322 00:32:45,420 --> 00:32:47,590 Es una comida deliciosa. 323 00:32:58,810 --> 00:33:02,900 No, una llamada del trabajo a esta hora. 324 00:33:08,820 --> 00:33:12,450 ¿Usted también trabaja horas extras, Sasaki san? 325 00:33:12,910 --> 00:33:14,530 Bueno, sí. 326 00:33:14,620 --> 00:33:18,200 ¿A la compañía le va así de bien? 327 00:33:18,660 --> 00:33:20,750 Todos nuestros empleados trabajan duro. 328 00:33:23,040 --> 00:33:26,880 Mi esposo no me cuenta nada sobre eso. 329 00:33:29,630 --> 00:33:34,430 A la compañía le va bien. No tiene que preocuparse. 330 00:33:35,720 --> 00:33:37,180 Ya veo. 331 00:33:40,680 --> 00:33:42,020 Sasaki san... 332 00:33:42,810 --> 00:33:46,770 ...por favor, cuide de mi esposo. 333 00:33:48,820 --> 00:33:50,030 Lo haré. 334 00:33:59,450 --> 00:34:03,410 Era nuestro presidente llamando por ese presupuesto. 335 00:34:04,210 --> 00:34:07,420 Tú fuiste quien criticó el presupuesto, ¿verdad, Sasaki? 336 00:34:10,300 --> 00:34:11,960 Debes esmerarte más en eso. 337 00:34:12,510 --> 00:34:16,260 Te cubrí lo mejor que pude esta vez. 338 00:34:16,390 --> 00:34:17,890 Organízate, ¿de acuerdo? 339 00:34:19,430 --> 00:34:20,720 Lo haré. 340 00:34:47,790 --> 00:34:50,540 - Por favor, use esto. - Gracias. 341 00:34:55,170 --> 00:34:58,050 Sasaki san, su trabajo es difícil, ¿no es así? 342 00:35:54,530 --> 00:35:57,360 El Museo Nacional de Tokio fue... 343 00:35:57,490 --> 00:35:59,110 Estoy en casa. 344 00:36:02,200 --> 00:36:05,740 El edificio principal... 345 00:36:05,910 --> 00:36:08,540 ...fue construido en 1938. 346 00:36:10,540 --> 00:36:13,960 Es un edificio magnífico que emana autoridad. 347 00:36:16,260 --> 00:36:20,590 Adentro, los visitantes son... 348 00:36:24,350 --> 00:36:25,810 Bienvenido a casa. 349 00:36:26,350 --> 00:36:27,430 Ya llegué. 350 00:36:29,310 --> 00:36:31,400 ¿No has comido? 351 00:36:31,940 --> 00:36:33,310 No. 352 00:36:34,020 --> 00:36:37,150 Pensé en hacer tempura. Hace tiempo que no lo comemos. 353 00:36:37,570 --> 00:36:39,070 Comerás, ¿cierto? 354 00:36:40,860 --> 00:36:43,410 No, ya comí. 355 00:36:44,120 --> 00:36:45,200 Ya veo. 356 00:36:48,080 --> 00:36:50,710 Mi jefe me invitó a cenar luego de una reunión. 357 00:36:51,420 --> 00:36:53,380 Estoy muy agotado. 358 00:36:53,710 --> 00:36:55,290 Me voy a la cama. 359 00:36:56,210 --> 00:36:58,170 También iré a la cama. 360 00:36:59,720 --> 00:37:01,430 Levántame. 361 00:37:10,980 --> 00:37:13,310 Que alguien me levante, por favor. 362 00:37:24,200 --> 00:37:26,990 - Sasaki Ryuhei, por favor. - Sí. 363 00:37:30,290 --> 00:37:33,120 - ¿Tiene 46 años? - Sí. 364 00:37:33,870 --> 00:37:35,920 ¿Qué puede hacer? 365 00:37:36,540 --> 00:37:38,420 Estoy dispuesto a hacer cualquier cosa. 366 00:37:38,550 --> 00:37:40,710 Eso es muy impreciso. 367 00:37:41,260 --> 00:37:44,180 Queremos saber cuáles son sus habilidades específicas. 368 00:37:44,720 --> 00:37:45,800 ¿Qué? 369 00:37:46,510 --> 00:37:50,140 Queremos que nos muestre en qué se destaca. 370 00:37:51,560 --> 00:37:52,730 ¿Aquí? 371 00:37:53,020 --> 00:37:54,520 Sí, ahora mismo. 372 00:37:54,600 --> 00:37:58,520 ¿Se refiere a cantar karaoke? 373 00:38:01,110 --> 00:38:05,700 ¿Con qué habilidades puede contribuir a esta compañía? 374 00:38:06,030 --> 00:38:07,320 Eso es lo que queremos ver. 375 00:38:07,620 --> 00:38:09,240 Aquí no, ahora-- 376 00:38:09,370 --> 00:38:14,080 Entonces, ¿cómo espera que lo juzguemos por sus méritos? 377 00:38:20,750 --> 00:38:22,710 He trabajado en administración... 378 00:38:22,800 --> 00:38:26,050 ...así que estoy seguro de mis habilidades interpersonales. 379 00:38:26,180 --> 00:38:28,180 Ya veo, ¿qué más? 380 00:38:29,050 --> 00:38:30,510 ¿Qué más...? 381 00:38:33,180 --> 00:38:36,190 ¿Realmente no tiene nada preparado... 382 00:38:36,310 --> 00:38:39,610 - ...supuso que sólo tendría suerte? - No. 383 00:38:41,820 --> 00:38:43,030 Entiendo. 384 00:38:43,360 --> 00:38:46,070 Con su karaoke está bien. Por favor, cante. 385 00:38:49,120 --> 00:38:52,040 Comience a cantar. ¿Qué sucede? 386 00:38:52,700 --> 00:38:54,830 Es bueno en eso, ¿cierto? 387 00:38:58,250 --> 00:39:01,840 Use ese bolígrafo como si fuese un micrófono, y cante. 388 00:39:44,300 --> 00:39:46,260 Cuando lo piensas... 389 00:39:46,550 --> 00:39:49,680 ...somos como un barco que se hunde lentamente. 390 00:39:52,300 --> 00:39:55,640 Los botes salvavidas están lejos... 391 00:39:56,480 --> 00:40:00,770 ...el agua llega a nuestras bocas. 392 00:40:02,480 --> 00:40:04,940 Sabemos que es imposible... 393 00:40:05,230 --> 00:40:07,900 ...pero seguimos buscando una salida. 394 00:40:10,360 --> 00:40:13,450 Pero luego tampoco tenemos la valentía tirarnos al agua. 395 00:40:13,580 --> 00:40:15,790 Dime, Kurosu, ¿por qué sucede esto? 396 00:40:15,870 --> 00:40:17,790 Estoy preparado para aceptar cualquier cosa. 397 00:40:17,910 --> 00:40:20,620 Pero, ¿por qué no están preparados para aceptarnos? 398 00:40:27,210 --> 00:40:29,630 Los botes salvavidas se fueron. 399 00:40:30,680 --> 00:40:34,930 Los han cargado con mujeres, niños y jóvenes. 400 00:40:35,310 --> 00:40:36,810 Se han ido. 401 00:40:50,360 --> 00:40:52,360 Se dobla de esta forma... 402 00:40:52,530 --> 00:40:54,990 ...haciendo lugar perfecto para bicicletas. 403 00:40:55,990 --> 00:40:59,000 Podría ir con su familia entera a acampar. 404 00:41:00,160 --> 00:41:04,170 Es realmente muy buena. Escaparse con su familia. 405 00:41:04,290 --> 00:41:07,210 Este auto es exactamente perfecto para eso. 406 00:41:10,590 --> 00:41:12,800 Este auto está de moda. 407 00:41:14,050 --> 00:41:16,310 Pero la mayoría lo encuentra... 408 00:41:16,430 --> 00:41:19,850 ...más como un auto secundario que como un auto familiar. 409 00:41:28,530 --> 00:41:30,740 Mire esta función práctica. 410 00:41:36,580 --> 00:41:38,740 ¿El techo se abre? 411 00:42:05,020 --> 00:42:07,270 Por favor, por favor. 412 00:42:10,150 --> 00:42:11,280 Por favor. 413 00:42:14,070 --> 00:42:15,110 Por favor. 414 00:42:22,750 --> 00:42:24,710 No pude deshacerme de ninguna. 415 00:42:51,940 --> 00:42:53,360 Se fueron todas. 416 00:43:25,430 --> 00:43:27,520 ¿Cuándo vendrá el gran terremoto? 417 00:43:29,520 --> 00:43:31,940 El que ponga todo boca abajo... 418 00:43:32,190 --> 00:43:34,190 ...le dé una paliza a todos esos bastardos arrogantes... 419 00:43:34,320 --> 00:43:36,320 ...y me haga primer ministro... 420 00:43:36,450 --> 00:43:38,740 ...así puedo aprobar la ley de “No usar casco”. 421 00:43:41,740 --> 00:43:44,580 Sí, entiendo. 422 00:43:46,040 --> 00:43:48,670 Se lo comunicaré a mi abogado. 423 00:43:49,710 --> 00:43:50,710 Sí. 424 00:43:52,630 --> 00:43:53,880 Adiós entonces. 425 00:43:55,010 --> 00:43:57,050 No me pondré en contacto contigo... 426 00:43:57,170 --> 00:43:59,380 ...así que tampoco me llames, por favor. 427 00:44:00,340 --> 00:44:01,350 Está bien. 428 00:44:02,140 --> 00:44:03,220 Adiós. 429 00:44:23,990 --> 00:44:25,620 Lo siento. 430 00:44:25,910 --> 00:44:27,960 Eso fue todo por hoy. 431 00:44:28,750 --> 00:44:29,960 Gracias. 432 00:44:48,310 --> 00:44:50,100 No te preocupes por mí. 433 00:44:50,770 --> 00:44:53,560 - Pero... - ¿Estás preocupado? 434 00:44:54,400 --> 00:44:55,820 Claro que lo estás. 435 00:44:57,780 --> 00:45:00,860 Me fui y me divorcié. 436 00:45:01,950 --> 00:45:06,540 Nuestro matrimonio se acabó, así que no va a cambiar nada. 437 00:45:06,700 --> 00:45:09,120 Una vez, él era un extraño... 438 00:45:09,500 --> 00:45:11,960 ...y ahora volvimos otra vez a ser extraños. 439 00:45:13,210 --> 00:45:16,090 ¿No lo volverá a ver? 440 00:45:17,050 --> 00:45:19,630 No, nunca más. 441 00:45:22,680 --> 00:45:24,760 Así es el matrimonio. 442 00:45:25,800 --> 00:45:27,350 Entiendo. 443 00:45:28,680 --> 00:45:31,100 ¿Sí? ¿Qué entiendes? 444 00:45:31,480 --> 00:45:33,600 Cómo se siente. 445 00:45:35,900 --> 00:45:37,190 ¿Sí? 446 00:45:40,530 --> 00:45:43,740 Últimamente, también me siento más tranquilo estando solo. 447 00:45:44,660 --> 00:45:48,580 Cuando estoy con alguien, termino diciendo algo malo... 448 00:45:49,080 --> 00:45:51,540 ...y ambos terminamos lastimados. 449 00:45:52,960 --> 00:45:55,250 Es hora de que te vayas a casa y estudies. 450 00:45:56,750 --> 00:45:57,920 Nos vemos. 451 00:46:07,850 --> 00:46:09,010 Oye. 452 00:46:09,310 --> 00:46:10,560 ¿Qué? 453 00:46:11,270 --> 00:46:13,730 Tengo que pedirte un favor. 454 00:46:18,520 --> 00:46:21,150 Ésta es la versión en japonés. 455 00:46:33,290 --> 00:46:36,500 ¿Te estás alistando a las fuerzas armadas de EE.UU.? 456 00:46:36,630 --> 00:46:37,750 Sí. 457 00:46:37,840 --> 00:46:41,340 Hay una nueva política. No tienes que ser estadounidense. 458 00:46:41,670 --> 00:46:43,760 Lo has visto en la televisión, ¿verdad? 459 00:46:44,260 --> 00:46:45,590 Es nuevo para mí. 460 00:46:47,050 --> 00:46:48,760 Ya... 461 00:46:50,180 --> 00:46:53,640 ...pasé la prueba escrita. 462 00:46:53,810 --> 00:46:55,140 Espera un momento-- 463 00:46:55,270 --> 00:47:00,110 Sólo tengo que pasar el examen físico y el mental y estoy dentro. 464 00:47:02,440 --> 00:47:04,280 Si estás en el ejército... 465 00:47:04,490 --> 00:47:06,360 ...vas a la guerra, ¿verdad? 466 00:47:06,490 --> 00:47:07,870 Depende. 467 00:47:10,200 --> 00:47:13,700 Pero deberías haberlo consultado antes con nosotros. 468 00:47:17,960 --> 00:47:20,210 ¿Se lo has dicho a tu padre? 469 00:47:20,880 --> 00:47:21,920 No. 470 00:47:22,710 --> 00:47:23,960 Ya veo. 471 00:47:26,260 --> 00:47:29,260 La cosa es que todavía soy un menor de edad... 472 00:47:29,340 --> 00:47:30,970 ...así que necesito la firma de un padre. 473 00:47:31,430 --> 00:47:33,100 Aquí y aquí. 474 00:47:36,310 --> 00:47:38,100 Vamos, firma. 475 00:47:43,070 --> 00:47:44,940 Si no, olvídalo. 476 00:47:45,030 --> 00:47:48,570 Hay organizaciones que me respaldarán en lugar de mis padres. 477 00:47:49,950 --> 00:47:53,620 No le pidas a algún organismo extraño que firme por ti. 478 00:47:53,740 --> 00:47:55,120 Entonces, firma. 479 00:48:31,450 --> 00:48:32,450 ¿Kurosu? 480 00:49:11,990 --> 00:49:15,490 Kurosu san falleció junto con su esposa. 481 00:49:17,740 --> 00:49:21,040 La otra tarde, por envenenamiento con gas. 482 00:49:22,370 --> 00:49:23,630 ¿En serio? 483 00:49:24,210 --> 00:49:27,000 Un suicidio doble, pero uno obligó al otro. 484 00:50:27,020 --> 00:50:28,150 Bienvenido a casa. 485 00:50:28,270 --> 00:50:29,610 Llegué. 486 00:50:53,470 --> 00:50:56,930 Cariño, escúchalo y trata de no enojarte. 487 00:50:58,220 --> 00:50:59,470 ¿Qué sucede? 488 00:51:00,850 --> 00:51:03,020 Quiero que firmes estos documentos. 489 00:51:38,010 --> 00:51:40,050 Lo prohíbo completamente. 490 00:51:40,600 --> 00:51:41,850 ¿Por qué? 491 00:51:41,930 --> 00:51:44,980 Te crié para que pudieras llevar una vida feliz. 492 00:51:45,230 --> 00:51:47,980 Esto no podría estar más lejos de ese objetivo. 493 00:51:48,100 --> 00:51:50,610 Pero en el ejército se puede trabajar por la paz. 494 00:51:50,690 --> 00:51:52,230 Eso sólo es racionalización. 495 00:51:52,400 --> 00:51:55,820 Pero es cierto. ¿Por qué debería ser feliz estando solo? 496 00:51:55,990 --> 00:51:58,070 Es mejor hacer que todo el mundo esté feliz. 497 00:51:58,200 --> 00:51:59,490 ¿El mundo entero? 498 00:51:59,870 --> 00:52:02,950 ¿Qué es eso? ¿A quién le importa eso? 499 00:52:03,160 --> 00:52:06,500 No estoy preocupado por el mundo, estoy preocupado por ti. 500 00:52:10,540 --> 00:52:12,790 Es por eso que Japón está tan desesperado. 501 00:52:13,130 --> 00:52:14,250 ¿Qué? 502 00:52:14,760 --> 00:52:17,630 Es el ejército estadounidense quien protege a Japón. 503 00:52:17,720 --> 00:52:18,970 ¿Y qué? 504 00:52:21,050 --> 00:52:23,010 Piensa en eso al menos un poco. 505 00:52:24,260 --> 00:52:28,100 La razón por la que quiero unirme a las fuerzas estadounidenses... 506 00:52:28,230 --> 00:52:29,900 ...es para protegerte a ti, a mamá y a Kenji. 507 00:52:30,310 --> 00:52:32,020 Así es como funciona. 508 00:52:32,150 --> 00:52:33,820 No seas un sabelotodo. 509 00:52:34,400 --> 00:52:36,780 En esta casa, yo te protejo. Así es como funciona. 510 00:52:37,110 --> 00:52:38,860 No puedes hacer lo que quieras. 511 00:52:39,530 --> 00:52:42,030 Tú eres el que necesita pensar en eso. 512 00:52:43,780 --> 00:52:45,910 No quiero tu protección. 513 00:52:49,410 --> 00:52:50,670 Vete, entonces. 514 00:52:52,840 --> 00:52:53,960 ¡Fuera! 515 00:52:54,800 --> 00:52:56,090 ¡Fuera! 516 00:53:07,310 --> 00:53:08,270 Olvídalo. 517 00:53:09,430 --> 00:53:11,190 Voy a pedírselo a alguien más. 518 00:53:11,850 --> 00:53:13,440 ¡Takashi, espera! 519 00:53:17,150 --> 00:53:20,450 ¿No puedes pensar en una mejor forma de hablar con él? 520 00:53:20,700 --> 00:53:22,820 Takashi, está bien si quieres dejarnos. 521 00:53:22,990 --> 00:53:25,700 Pero no por los Estados Unidos. 522 00:53:26,290 --> 00:53:30,210 Quédate en Japón y haz lo que puedas aquí, ¿está bien? 523 00:53:33,000 --> 00:53:34,630 ¿Qué se supone que deba hacer? 524 00:53:38,800 --> 00:53:42,840 Tú dices que nos proteges, papá. 525 00:53:44,090 --> 00:53:46,180 Pero, ¿qué haces todos los días? 526 00:53:51,560 --> 00:53:53,400 Ni siquiera puedes responderme. 527 00:54:00,400 --> 00:54:02,200 Tengo que prepararme. 528 00:54:43,070 --> 00:54:45,990 Sasaki, ¿puedo hablar contigo? 529 00:54:46,370 --> 00:54:47,410 Sí. 530 00:54:53,160 --> 00:54:55,330 Tienes talento. 531 00:54:56,960 --> 00:54:58,880 De manera extraordinaria. 532 00:55:00,210 --> 00:55:02,800 ¿Hay algún músico en tu familia o algún pariente? 533 00:55:03,050 --> 00:55:04,220 No. 534 00:55:04,510 --> 00:55:07,760 Ya veo. Simplemente naciste con él. 535 00:55:07,970 --> 00:55:10,140 De vez en cuando, hay niños como tú. 536 00:55:10,600 --> 00:55:12,020 ¿De veras? 537 00:55:13,980 --> 00:55:17,730 Creo que deberías ir a una escuela especializada en música. 538 00:55:18,980 --> 00:55:21,530 Por supuesto, tendrás que tomar un examen. 539 00:55:21,730 --> 00:55:25,860 Pero ésta es una discusión importante que debo tener con tus padres. 540 00:55:25,950 --> 00:55:28,280 - Imposible. - ¿Por qué? 541 00:55:29,200 --> 00:55:31,540 Mi padre está en contra de mi aprendizaje de piano. 542 00:55:33,160 --> 00:55:34,710 No me di cuenta... 543 00:55:35,160 --> 00:55:37,370 Y hay varias cosas que están sucediendo en casa. 544 00:55:37,580 --> 00:55:41,130 No sé qué pasará si me pongo a hablar de piano. 545 00:55:42,590 --> 00:55:44,760 Puedo explicárselos. 546 00:55:44,970 --> 00:55:46,840 Se lo diré yo mismo. 547 00:55:47,050 --> 00:55:49,800 Por favor, espere un poco más. 548 00:56:11,700 --> 00:56:15,000 Es un trabajo de limpieza en un centro comercial. ¿Está bien? 549 00:56:15,450 --> 00:56:16,540 Sí. 550 00:56:16,710 --> 00:56:18,790 ¿Alguna preferencia para el horario de trabajo? 551 00:56:18,920 --> 00:56:21,130 - Depende de usted. - Ya veo. 552 00:56:21,630 --> 00:56:23,840 ¿Cuándo puede comenzar? 553 00:56:24,510 --> 00:56:25,670 Cuando quiera. 554 00:57:21,260 --> 00:57:22,720 Éste es para plásticos... 555 00:57:22,850 --> 00:57:25,600 ...éste es para maderas, éste es para madera enchapada. 556 00:57:25,720 --> 00:57:29,020 Pero usa éste para madera enchapada pintada. 557 00:57:29,560 --> 00:57:33,060 Y éste es multiuso. Úsalo para cualquier cosa, ¿entiendes? 558 00:57:35,820 --> 00:57:38,360 ¿No puedo simplemente limpiar todo con ése? 559 00:57:38,450 --> 00:57:39,570 No. 560 00:57:40,860 --> 00:57:43,870 - ¿Por qué no-- - No sería muy profesional. 561 00:57:44,240 --> 00:57:45,490 Ya veo. 562 00:57:47,830 --> 00:57:49,620 ¿Por qué los llevamos todos? 563 00:57:49,750 --> 00:57:51,750 Es por si acaso. 564 00:57:57,710 --> 00:58:00,300 Disculpe, tenemos que limpiar el baño. 565 00:58:23,410 --> 00:58:26,490 - Mantente en contacto, ¿bien? - Sí. 566 00:58:27,200 --> 00:58:29,290 Y júrame que no vas a meterte en problemas. 567 00:58:29,370 --> 00:58:32,460 - No lo haré. - ¿Lo juras? 568 00:58:32,750 --> 00:58:33,960 Sí. 569 00:58:40,720 --> 00:58:41,880 Escucha. 570 00:58:43,430 --> 00:58:46,220 ¿Por qué no te divorcias de él, mamá? 571 00:58:48,180 --> 00:58:51,230 Sólo divórciate. Todavía estás muy bien. 572 00:58:51,690 --> 00:58:53,350 ¿De qué estás hablando? 573 00:58:54,150 --> 00:58:56,980 Eso es lo único que me preocupa. 574 00:58:57,360 --> 00:58:59,940 ¿Quién más va a hacer el papel de madre en esta familia? 575 00:59:00,070 --> 00:59:02,150 ¿Qué diferencia hay? 576 00:59:03,280 --> 00:59:05,370 Es más complicado que eso. 577 00:59:05,780 --> 00:59:06,990 ¿Estás segura? 578 00:59:08,490 --> 00:59:12,160 Hacer el papel de madre no es del todo malo, ¿sabes? 579 00:59:17,960 --> 00:59:20,010 Simplemente no lo entiendo. 580 00:59:31,100 --> 00:59:32,640 Ya me voy. 581 01:02:29,740 --> 01:02:33,280 No hay duda de que debe 3 meses de dinero para el almuerzo. 582 01:02:33,370 --> 01:02:37,950 Ya veo. Se lo di cada mes. 583 01:02:38,500 --> 01:02:40,290 También... 584 01:02:41,000 --> 01:02:43,670 ...él salió temprano... 585 01:02:47,500 --> 01:02:49,010 Innumerables veces. 586 01:02:50,800 --> 01:02:52,800 ¿Sabe de alguna razón para eso? 587 01:02:53,050 --> 01:02:54,390 No. 588 01:02:54,720 --> 01:02:56,680 ¿Lo molesta algún bravucón? 589 01:02:56,890 --> 01:02:59,310 En todo caso, él sería el bravucón. 590 01:02:59,680 --> 01:03:01,310 ¿A qué estudiantes molesta? 591 01:03:02,440 --> 01:03:03,730 A mí. 592 01:03:03,940 --> 01:03:05,060 ¿Qué? 593 01:03:06,480 --> 01:03:10,110 Soy un adulto por lo que no me molesta... 594 01:03:10,940 --> 01:03:13,530 ...pero su hijo definitivamente no se siente cómodo aquí. 595 01:03:14,070 --> 01:03:15,450 Ya veo. 596 01:03:16,200 --> 01:03:19,450 Es algo que su familia debería discutir. 597 01:03:20,040 --> 01:03:21,160 Sí. 598 01:03:36,640 --> 01:03:38,720 ¿No puedes tocar antes de entrar? 599 01:03:43,140 --> 01:03:44,480 ¿Qué es eso? 600 01:03:44,730 --> 01:03:46,770 ¡No es nada! ¡Sal de aquí! 601 01:03:47,650 --> 01:03:49,650 Kenji, ¿qué hiciste con el dinero del almuerzo? 602 01:03:49,780 --> 01:03:51,530 No has pagado en 3 meses. 603 01:03:52,900 --> 01:03:55,030 Me dio vergüenza cuando tu maestro me lo dijo. 604 01:03:55,950 --> 01:03:59,450 ¿En qué gastaste 15.000 yenes? ¿En esto? 605 01:03:59,580 --> 01:04:02,000 No, lo encontré en la calle. 606 01:04:02,790 --> 01:04:04,790 Entonces, ¿en qué lo gastaste? 607 01:04:05,750 --> 01:04:07,500 Y dime la verdad. 608 01:04:11,250 --> 01:04:13,340 En clases de piano. 609 01:04:15,260 --> 01:04:18,760 Conseguiré un trabajo y te pagaré los 15.000 yenes, ¿está bien? 610 01:04:20,100 --> 01:04:24,350 ¿Estás bromeando? ¿Clases de piano? 611 01:04:25,310 --> 01:04:29,360 Deberías haberme dicho. Yo habría pagado por ellas. 612 01:04:29,900 --> 01:04:33,440 Pero dijiste, “Nada de piano”. 613 01:04:34,440 --> 01:04:36,280 Sí, lo hice. 614 01:04:37,160 --> 01:04:40,700 Pero gastar el dinero del almuerzo es peor. 615 01:04:44,580 --> 01:04:48,000 Adelante, aprende piano. 616 01:04:49,000 --> 01:04:52,170 Creo que los hombres que tocan el piano son atractivos. 617 01:04:53,840 --> 01:04:55,880 No se lo digas a papá. 618 01:04:57,260 --> 01:04:59,220 Ya sabes que nunca me dejará. 619 01:05:03,850 --> 01:05:04,930 Está bien. 620 01:05:38,720 --> 01:05:42,390 ESCUELA DE PIANO KANEKO 621 01:05:45,180 --> 01:05:46,600 Bienvenido a casa. 622 01:05:47,100 --> 01:05:50,150 Parece que Kenji ha estado tomando clases de piano a escondidas. 623 01:05:50,600 --> 01:05:51,730 Ya veo. 624 01:05:51,980 --> 01:05:54,400 Ha estado mintiendo todo este tiempo. 625 01:05:54,480 --> 01:05:56,150 Es un desastre. 626 01:05:56,740 --> 01:05:59,200 ¡Kenji, ven aquí! ¡Tengo que hablar contigo! 627 01:05:59,400 --> 01:06:01,950 Cariño, por favor, no te enojes demasiado con él. 628 01:06:02,030 --> 01:06:05,870 No lo haré. Pero necesita tener una charla disciplinaria. 629 01:06:17,210 --> 01:06:19,720 Tenemos una carta de la Escuela de Música Kaneko. 630 01:06:19,840 --> 01:06:22,890 Dice que deberías solicitar un lugar en la escuela de música. 631 01:06:23,180 --> 01:06:25,310 ¿Qué está pasando? Cuéntame. 632 01:06:39,110 --> 01:06:40,360 ¡Cuéntame! 633 01:06:41,400 --> 01:06:43,370 Sólo estoy estudiando un poco el piano. 634 01:06:43,490 --> 01:06:47,040 - ¿A nuestras espaldas? - ¿A quién le importa lo que hago? 635 01:06:47,120 --> 01:06:49,000 Te dije que “Nada de piano”. 636 01:06:49,160 --> 01:06:50,830 Eso no tiene sentido. 637 01:06:51,870 --> 01:06:55,340 Si crees que hablo sin sentido, vienes y lo dices. 638 01:06:55,750 --> 01:06:59,550 No vayas a nuestras espaldas esperando que no te atrapen. 639 01:06:59,670 --> 01:07:03,220 Odio ese tipo de actitud cobarde más que a cualquier cosa. 640 01:07:19,230 --> 01:07:20,400 Cariño... 641 01:07:21,450 --> 01:07:23,780 La carta de Kaneko... 642 01:07:24,450 --> 01:07:27,660 ...dice que Kenji es un genio del piano. 643 01:07:28,490 --> 01:07:30,790 Que es un niño prodigio poco frecuente. 644 01:07:36,540 --> 01:07:39,500 ¿Cómo puedes creer eso? 645 01:07:39,630 --> 01:07:42,420 ¿Cómo podría ser nuestro hijo un prodigio? 646 01:07:42,670 --> 01:07:45,300 ¿De todos modos, quién diablos es ese Kaneko? 647 01:07:46,090 --> 01:07:48,260 Ese tipo es un verdadero farsante como artista. 648 01:07:48,470 --> 01:07:50,180 ¡Mi maestra Kaneko no es así! 649 01:07:50,470 --> 01:07:52,270 - Además... - ¿Qué? 650 01:07:52,390 --> 01:07:54,480 ...es una mujer, no un hombre. 651 01:07:55,810 --> 01:07:58,020 Eres un verdadero idiota. 652 01:07:58,360 --> 01:08:00,230 Estas escuelas de música alaban a todos. 653 01:08:00,360 --> 01:08:02,240 Así es como se ganan la vida. 654 01:08:03,030 --> 01:08:06,780 ¡Voy a dejar de tocar el piano! ¡Así que déjame en paz! 655 01:08:16,420 --> 01:08:18,920 Todo esto es culpa tuya, por no decirnos. 656 01:08:20,840 --> 01:08:23,090 Estás mintiendo. 657 01:08:23,970 --> 01:08:25,180 ¿Qué dices? 658 01:08:25,260 --> 01:08:27,970 Estás mintiendo cuando dices que escucharás si hablo contigo. 659 01:08:28,180 --> 01:08:31,680 ¡No importa lo mucho que hable contigo, no vas a cambiar de idea! 660 01:08:31,970 --> 01:08:33,480 Al igual que Ero-Bayashi. 661 01:08:33,640 --> 01:08:36,390 ¡Lo que realmente quieres es sermonearme y hacerte el duro! 662 01:08:38,980 --> 01:08:40,230 ¡Cariño, basta! 663 01:08:41,440 --> 01:08:42,690 ¿Estás bien? 664 01:08:44,190 --> 01:08:45,610 Ve arriba. 665 01:08:50,780 --> 01:08:52,950 - No le pegues. - Está bien. 666 01:08:54,080 --> 01:08:55,870 ¿Por qué no puede tocar el piano? 667 01:08:58,330 --> 01:09:00,840 Una vez que he dicho “No”, no puedo retractarme. 668 01:09:00,960 --> 01:09:02,920 Afecta a mi autoridad como padre. 669 01:09:03,170 --> 01:09:06,380 Fui demasiado indulgente con Takashi. 670 01:09:06,510 --> 01:09:08,760 Así que, si es necesario, voy a hacerle tragar los valores paternos a Kenji. 671 01:09:08,890 --> 01:09:10,720 Tienes que ayudarme. 672 01:09:10,850 --> 01:09:13,930 Necesita un mensaje claro de parte de ambos. 673 01:09:24,480 --> 01:09:25,940 ¿Qué significa esa mirada? 674 01:09:27,530 --> 01:09:29,320 Te vi el otro día. 675 01:09:30,410 --> 01:09:35,160 Parado en la cola de comida gratis en el parque. 676 01:09:37,410 --> 01:09:39,710 Estás desempleado, ¿cierto? 677 01:09:42,130 --> 01:09:44,960 - ¿Lo sabías? - Sí, desde siempre. 678 01:09:45,090 --> 01:09:46,840 ¿Por qué no me lo dijiste? 679 01:09:47,380 --> 01:09:51,050 Porque si lo hago, tu autoridad se va por el caño. 680 01:09:58,190 --> 01:10:00,770 Al diablo tu autoridad. 681 01:10:09,280 --> 01:10:10,450 ¿Qué? 682 01:10:32,430 --> 01:10:33,550 ¡Kenji! 683 01:10:33,890 --> 01:10:35,140 ¡Kenji! 684 01:10:35,470 --> 01:10:37,310 ¡Cariño, llama a una ambulancia! 685 01:10:38,560 --> 01:10:42,400 - Sólo intentaba alcanzarlo-- - ¡Cállate y llama! 686 01:10:49,530 --> 01:10:51,610 Éstas son las noticias de las once. 687 01:10:52,320 --> 01:10:55,330 Los Estados Unidos han anunciado que expandirán su guerra... 688 01:10:55,410 --> 01:10:59,120 ...en el Medio Oriente y que planean aumentar las tropas militares. 689 01:10:59,700 --> 01:11:03,380 De acuerdo con el Departamento de Defensa... 690 01:11:03,500 --> 01:11:07,000 ...este despliegue incluirá soldados de cualquier nacionalidad. 691 01:11:07,130 --> 01:11:11,930 Lo cual significa que es muy probable que los 138 soldados... 692 01:11:12,050 --> 01:11:14,890 ...reclutados recientemente en Japón también serán desplegados. 693 01:11:15,680 --> 01:11:17,640 Un número creciente de jóvenes japoneses... 694 01:11:17,720 --> 01:11:19,720 ...se ofrecen de voluntarios para el Ejército de EE.UU. 695 01:11:19,850 --> 01:11:24,020 Entrevistamos a la juventud para poder averiguar... 696 01:11:24,150 --> 01:11:25,940 ...qué piensan al respecto. 697 01:11:26,900 --> 01:11:28,360 Estoy de acuerdo con eso. 698 01:11:28,440 --> 01:11:32,530 Tenemos mucho comercio con EE.UU... 699 01:11:32,610 --> 01:11:35,320 ...así que si ellos tienen un problema... 700 01:11:35,410 --> 01:11:40,290 ...significa que Japón se verá directamente afectado. 701 01:11:40,370 --> 01:11:44,080 Así que opino que es algo bueno cooperar... 702 01:11:44,210 --> 01:11:48,590 ...con EE.UU. para intentar ayudar a resolver sus problemas. 703 01:11:48,710 --> 01:11:50,380 Creo que... 704 01:11:50,630 --> 01:11:56,640 ...es realmente genial si es en verdad. 705 01:11:56,970 --> 01:11:58,640 Apoyo a las tropas. 706 01:12:00,390 --> 01:12:05,980 La Constitución Japonesa prohíbe... 707 01:12:06,610 --> 01:12:09,320 ...explícitamente que nuestro país se involucre en la guerra. 708 01:12:09,440 --> 01:12:13,990 Así que no pude creer... 709 01:12:14,070 --> 01:12:18,410 ...que nuestro gobierno les haya permitido unirse. 710 01:12:23,120 --> 01:12:25,290 - ¡Kenji! - ¿Cómo está? 711 01:12:25,420 --> 01:12:27,330 No detecté anormalidades en el cerebro. 712 01:12:27,460 --> 01:12:30,550 Tiene una contusión pero más allá de eso se encuentra bien. 713 01:12:30,670 --> 01:12:32,340 - Gracias a Dios. - Cuídese. 714 01:12:32,460 --> 01:12:34,300 Gracias. 715 01:12:54,690 --> 01:12:56,780 ¡Te dije que no hicieras eso! 716 01:13:00,620 --> 01:13:01,950 Ven. 717 01:13:19,390 --> 01:13:20,680 ¡Takashi! 718 01:13:21,220 --> 01:13:22,350 Ya llegué. 719 01:13:27,440 --> 01:13:28,770 Estoy exhausto. 720 01:13:29,810 --> 01:13:32,440 Deberías habernos dicho que vendrías a casa. 721 01:13:32,690 --> 01:13:36,190 Lo vimos en las noticias y nos preocupamos tanto por ti. 722 01:13:45,080 --> 01:13:47,250 Pero me alegra que estés en casa. 723 01:13:51,920 --> 01:13:53,840 Maté a tantas personas. 724 01:13:59,470 --> 01:14:01,220 Maté a demasiadas. 725 01:14:25,910 --> 01:14:27,000 Takashi... 726 01:14:56,360 --> 01:14:59,900 Disculpe, necesito el número de la Secretaría de Relaciones Exteriores. 727 01:15:01,820 --> 01:15:05,870 Mi hijo se ofreció como voluntario para el Ejército de EE.UU. 728 01:15:06,540 --> 01:15:09,700 Quería averiguar si existe una manera de determinar... 729 01:15:09,830 --> 01:15:11,500 ...su seguridad. 730 01:15:12,460 --> 01:15:13,670 Sí. 731 01:15:17,090 --> 01:15:19,090 Si se encuentra a salvo... 732 01:15:23,590 --> 01:15:25,100 Ya veo... 733 01:15:27,010 --> 01:15:29,180 Entonces es imposible... 734 01:17:09,030 --> 01:17:10,370 ¡No! 735 01:17:11,700 --> 01:17:12,790 No lo es. 736 01:17:14,200 --> 01:17:15,500 No es como crees. 737 01:17:22,210 --> 01:17:27,180 3 HORAS ANTES 738 01:17:53,410 --> 01:17:55,500 ¡Si gritas, te mataré! 739 01:18:13,050 --> 01:18:15,430 ¡El dinero! ¿Dónde está? 740 01:18:17,680 --> 01:18:18,980 ¿No tienes nada? 741 01:18:20,310 --> 01:18:21,520 ¡Mentirosa! 742 01:18:26,820 --> 01:18:30,530 No hay dinero aquí. 743 01:18:35,950 --> 01:18:38,080 ¿Por qué? 744 01:19:12,910 --> 01:19:14,370 Eso estuvo cerca. 745 01:19:17,490 --> 01:19:19,000 ¡Me vio el rostro! 746 01:19:20,160 --> 01:19:22,460 ¡Carajo, me vio el rostro! 747 01:19:24,840 --> 01:19:26,420 ¿Qué debo hacer? 748 01:19:32,760 --> 01:19:33,930 ¡Levántate! 749 01:19:35,300 --> 01:19:36,720 ¿Qué haces? 750 01:19:37,260 --> 01:19:39,680 Eres mi rehén. Ven conmigo. 751 01:19:43,600 --> 01:19:47,070 ¿Puedo tomar mi chaqueta y mi cartera? 752 01:20:05,460 --> 01:20:08,090 - ¿Sabes conducir? - Sí. 753 01:20:08,380 --> 01:20:10,920 ¡Bien, hazlo! 754 01:20:13,510 --> 01:20:15,340 Claro. 755 01:20:26,400 --> 01:20:27,610 ¿Qué estás haciendo? 756 01:20:27,730 --> 01:20:29,020 ¡Vuélvelo a poner! 757 01:20:40,700 --> 01:20:42,580 ¿Qué clase de auto es éste? 758 01:20:43,120 --> 01:20:46,000 No lo sé. Acabo de robarlo. 759 01:20:47,040 --> 01:20:48,290 ¡Conduce! 760 01:21:06,730 --> 01:21:08,230 ¿Quién es ésa? 761 01:21:08,560 --> 01:21:10,690 Mi vecina, Okada san. 762 01:21:10,820 --> 01:21:12,320 ¿No es policía? 763 01:21:12,570 --> 01:21:13,780 No. 764 01:21:16,490 --> 01:21:18,530 - Sigue derecho. - Sí. 765 01:21:20,410 --> 01:21:22,370 - La próxima a la izquierda. - Sí. 766 01:21:25,000 --> 01:21:27,250 - Olvidaste poner la luz de giro. - Lo lamento. 767 01:21:27,370 --> 01:21:29,290 - ¡Eso no! - Lo siento. 768 01:21:29,500 --> 01:21:31,630 - ¡Mira el camino! - Sí. 769 01:21:54,530 --> 01:21:55,940 Oiga. 770 01:21:57,320 --> 01:21:58,570 ¿Qué? 771 01:22:00,410 --> 01:22:02,330 ¿Puede bajar esa cosa? 772 01:22:14,710 --> 01:22:17,220 ¿Hace este tipo de cosas muy seguido? 773 01:22:18,470 --> 01:22:19,890 ¿Muy seguido? 774 01:22:21,680 --> 01:22:23,260 ¿Estás loca? 775 01:22:24,310 --> 01:22:25,770 ¿Por qué entonces? 776 01:22:29,310 --> 01:22:32,060 Era bueno abriendo cerraduras. 777 01:22:32,730 --> 01:22:34,570 Podía abrir cualquier cerradura en un instante. 778 01:22:36,690 --> 01:22:39,110 Así que decidí hacerme profesional. 779 01:22:40,410 --> 01:22:43,370 - ¿Un ladrón profesional? - Por supuesto que no. 780 01:22:45,540 --> 01:22:46,910 Un cerrajero. 781 01:22:52,880 --> 01:22:54,960 Pero fracasé rápidamente. 782 01:22:56,420 --> 01:22:58,550 No soy buen comerciante. 783 01:23:00,630 --> 01:23:03,600 Sin importar cuantas veces, siempre fallaba. 784 01:23:03,720 --> 01:23:06,060 Simplemente no me llevo bien con la gente. 785 01:23:07,930 --> 01:23:09,640 Y ahora, finalmente... 786 01:23:17,980 --> 01:23:20,070 ...he fallado en un asalto. 787 01:23:25,780 --> 01:23:27,200 Comprendo. 788 01:23:31,620 --> 01:23:33,210 ¿Qué demonios haces? 789 01:23:34,080 --> 01:23:36,960 ¡Siempre queda la posibilidad de estrellar este maldito auto! 790 01:23:44,050 --> 01:23:47,260 ¿Puedo ir a un baño? 791 01:23:47,850 --> 01:23:48,890 ¿Y huir? 792 01:23:49,060 --> 01:23:50,680 ¡No! 793 01:24:02,450 --> 01:24:04,070 Bienvenida. 794 01:24:54,000 --> 01:24:55,580 ¿Por qué regresaste? 795 01:24:55,830 --> 01:24:57,830 Ése era el trato, ¿no es cierto? 796 01:24:59,340 --> 01:25:01,800 ¿En qué piensas? 797 01:25:02,010 --> 01:25:03,300 En nada. 798 01:25:35,040 --> 01:25:36,290 Está bien. 799 01:25:37,540 --> 01:25:39,790 Te dejaré en alguna estación. 800 01:25:41,840 --> 01:25:43,380 Seguiré solo. 801 01:25:45,300 --> 01:25:46,760 Tú ve a casa. 802 01:26:01,690 --> 01:26:03,070 No puedo ir a casa. 803 01:26:06,450 --> 01:26:08,490 He llegado tan lejos... 804 01:26:09,530 --> 01:26:11,950 ...que no puedo volver a casa ahora. 805 01:26:34,430 --> 01:26:35,890 Hola, Sasaki. 806 01:26:36,310 --> 01:26:39,140 Taguchi, ¿qué hay? 807 01:26:39,270 --> 01:26:41,230 - Huyendo. - ¿En serio? 808 01:26:41,350 --> 01:26:42,980 Estoy tan harto de todo. 809 01:26:43,110 --> 01:26:46,610 De la escuela, de la escuela de orientación, de la hora en familia. 810 01:26:46,690 --> 01:26:48,400 Denme un respiro. 811 01:26:52,030 --> 01:26:53,370 Oye, gracias. 812 01:26:54,410 --> 01:26:56,240 ¿Qué tal las lecciones de piano? 813 01:26:56,330 --> 01:26:58,960 - Las dejé. - ¿Sí? 814 01:26:59,920 --> 01:27:02,420 Los adultos solamente se autosatisfacen. 815 01:27:06,460 --> 01:27:08,550 Es papá, mierda. 816 01:27:08,670 --> 01:27:09,930 Me persigue. 817 01:27:23,690 --> 01:27:26,270 Oye, ¿qué pasa? 818 01:27:27,280 --> 01:27:29,110 Es un ataque de asma. 819 01:27:30,030 --> 01:27:31,200 ¿Estás bien? 820 01:27:37,700 --> 01:27:40,250 ¿Estás bien? 821 01:28:28,170 --> 01:28:30,340 - Iré a comprar jugo. - No vayas. 822 01:28:30,460 --> 01:28:31,920 Estarás bien. 823 01:28:33,630 --> 01:28:36,760 Si me encuentran, papá me dará una paliza. 824 01:28:38,220 --> 01:28:39,850 Volveré en seguida. 825 01:29:27,440 --> 01:29:28,980 Una calle sin salida. 826 01:29:34,190 --> 01:29:36,320 Ya no me importa lo que ocurra. 827 01:29:39,490 --> 01:29:41,080 ¿Y a ti? 828 01:29:59,390 --> 01:30:01,810 Iré a ver que hay más adelante. 829 01:30:29,000 --> 01:30:33,550 ¿Crees que pueda comenzar de nuevo? 830 01:30:36,510 --> 01:30:39,430 A partir de este momento... 831 01:30:40,340 --> 01:30:42,350 ...¿crees que pueda comenzar de nuevo? 832 01:30:52,560 --> 01:30:55,110 ¿Aquello es tierra? 833 01:30:55,820 --> 01:30:57,400 ¿O un bote? 834 01:31:09,870 --> 01:31:11,120 No puedo ver. 835 01:31:15,050 --> 01:31:16,880 ¡No puedo ver nada! 836 01:32:07,010 --> 01:32:08,600 Qué maravilloso sería... 837 01:32:08,680 --> 01:32:11,560 ...si mi vida entera hasta el presente, resultara ser un sueño. 838 01:32:12,190 --> 01:32:14,520 Y de repente despertara... 839 01:32:15,440 --> 01:32:21,110 ...y fuese alguien completamente diferente. 840 01:33:24,050 --> 01:33:25,630 ¿Cómo puedo...? 841 01:33:27,840 --> 01:33:29,470 ¿Cómo puedo... 842 01:33:31,640 --> 01:33:33,480 ...comenzar de nuevo? 843 01:33:34,430 --> 01:33:36,230 ¿Cómo puedo...? 844 01:33:41,690 --> 01:33:43,570 Quiero comenzar de nuevo. 845 01:33:48,320 --> 01:33:50,830 Comenzar de nuevo. 846 01:34:56,520 --> 01:34:58,140 ¿Qué estoy haciendo? 847 01:35:00,940 --> 01:35:03,520 No soy nada más que una seguidilla de fracasos. 848 01:35:04,690 --> 01:35:08,450 Simplemente un fracaso total. 849 01:35:11,570 --> 01:35:14,950 No te lastimes, por favor. 850 01:35:31,010 --> 01:35:35,350 Eres la única persona que puede ser tú. 851 01:35:37,680 --> 01:35:41,140 Eso es lo único a lo que debemos aferrarnos. 852 01:35:43,610 --> 01:35:45,020 ¿Eres... 853 01:35:47,780 --> 01:35:49,320 ...Dios... 854 01:35:50,320 --> 01:35:52,160 ...en serio? 855 01:36:30,320 --> 01:36:32,320 Oye, despierta. 856 01:36:34,570 --> 01:36:36,950 ¿Qué crees que sea eso de allí? 857 01:36:37,280 --> 01:36:41,200 Parece una estrella pero está tan bajo en el cielo. 858 01:36:44,420 --> 01:36:46,290 Oye, despierta. 859 01:36:47,000 --> 01:36:49,460 ¡Despierta! ¡Despierta! 860 01:38:30,980 --> 01:38:32,190 ¡Oye! 861 01:38:36,820 --> 01:38:37,900 ¡Te tengo! 862 01:38:48,420 --> 01:38:50,500 Estaba escondido en el compartimento de la basura. 863 01:38:50,630 --> 01:38:52,090 ¿Un colado? 864 01:38:52,710 --> 01:38:55,010 Oye, ¿es eso cierto? 865 01:38:55,130 --> 01:38:57,090 No dirá una palabra. 866 01:38:57,220 --> 01:38:59,590 Comprendo, me lo llevaré. 867 01:39:04,140 --> 01:39:06,350 Nombre, dirección, número telefónico, nombre de la escuela. 868 01:39:06,480 --> 01:39:08,310 No me importa cuál, dime algo. 869 01:39:13,820 --> 01:39:15,900 No podrás irte a casa si no hablas. 870 01:39:26,080 --> 01:39:27,370 ¿No vas a hablar? 871 01:39:28,370 --> 01:39:33,170 No me dejas otra opción que registrarte como un adulto que no paga la multa. 872 01:39:33,290 --> 01:39:34,630 ¿No tienes problema con eso? 873 01:40:18,300 --> 01:40:20,590 Así, derecho. 874 01:40:22,130 --> 01:40:23,260 De ese lado. 875 01:40:24,140 --> 01:40:25,430 No te muevas. 876 01:41:39,880 --> 01:41:42,800 Oye, levántate. 877 01:41:46,090 --> 01:41:48,720 Cerraron tu caso. Puedes irte. 878 01:42:26,510 --> 01:42:27,720 Estoy en casa. 879 01:46:00,180 --> 01:46:01,720 ¿Dónde está tu padre? 880 01:46:01,970 --> 01:46:03,390 No está aquí. 881 01:46:04,810 --> 01:46:07,230 - ¿Acaso no tienes hambre? - Sí. 882 01:46:09,190 --> 01:46:10,610 Cocinaré algo. 883 01:46:41,760 --> 01:46:43,010 ¿Qué? 884 01:47:25,930 --> 01:47:30,020 CAJA DE OBJETOS PERDIDOS 885 01:48:24,660 --> 01:48:27,080 Te ves raro, papá. 886 01:48:53,230 --> 01:48:54,980 Éstas son las noticias de las 9. 887 01:48:55,110 --> 01:48:57,570 Desde el mes pasado, el ejército estadounidense... 888 01:48:57,650 --> 01:49:00,280 ...ha expandido su zona de guerra en el Medio Oriente. 889 01:49:00,360 --> 01:49:03,070 Pero se espera que el Departamento de Defensa... 890 01:49:03,160 --> 01:49:07,120 ...anuncie incluso otro desarrollo del mismo hoy. 891 01:49:07,200 --> 01:49:10,410 De acuerdo a las fuentes, se espera que anuncien... 892 01:49:10,540 --> 01:49:13,620 ...una retirada de fuerzas del ejército en el Medio oriente... 893 01:49:13,750 --> 01:49:16,920 ...con el resultado que los 3.000... 894 01:49:17,040 --> 01:49:21,420 ...voluntarios internacionales, incluso los 138 soldados japoneses... 895 01:49:21,550 --> 01:49:23,180 ...regresarán a sus países de origen. 896 01:49:38,230 --> 01:49:42,990 4 MESES DESPUÉS 897 01:50:15,350 --> 01:50:16,900 Ha pasado un tiempo. 898 01:50:18,310 --> 01:50:20,070 Espero que estés bien. 899 01:50:21,070 --> 01:50:23,320 Recientemente... 900 01:50:23,400 --> 01:50:26,860 ...he aprendido que los Estados Unidos no son los únicos en tener la razón. 901 01:50:28,160 --> 01:50:31,160 Es por eso que he decidido quedarme... 902 01:50:31,240 --> 01:50:34,960 ...en este país un tiempo más para poder entenderlos mejor. 903 01:50:35,250 --> 01:50:39,580 He llegado a la conclusión que el mejor camino para mí... 904 01:50:39,710 --> 01:50:42,590 ...es pelear junto a las personas... 905 01:50:42,710 --> 01:50:46,430 ...de este país, para así poder hallar la verdadera felicidad. 906 01:50:46,970 --> 01:50:48,970 Por favor, no se preocupen por mí. 907 01:50:50,140 --> 01:50:52,140 Me está yendo bien. 908 01:50:53,010 --> 01:50:54,560 Escribiré nuevamente. 909 01:50:55,640 --> 01:50:59,230 ESCUELA DE MUSICA DE SHIROYAMA AUDICIÓN PRELIMINAR 910 01:51:37,640 --> 01:51:39,140 Es tan bueno. 911 01:51:39,440 --> 01:51:40,810 Lo sé. 912 01:52:18,640 --> 01:52:20,020 Él sigue. 913 01:52:22,440 --> 01:52:24,650 Espero que Kenji lo haga bien.