1
00:01:20,410 --> 00:01:23,000
Es una verdadera tormenta.
2
00:01:24,750 --> 00:01:27,670
- Oye, toma esto.
- Sí.
3
00:01:34,090 --> 00:01:36,050
¿Quién se encarga
de la escala de la grasa corporal?
4
00:01:36,180 --> 00:01:38,140
Creo que Shimada san.
5
00:01:47,230 --> 00:01:49,440
Bien.
6
00:01:55,240 --> 00:01:58,360
Vinimos desde Dalian, China.
7
00:01:58,450 --> 00:02:01,120
Soy Shao Yen.
Encantada de conocerlo.
8
00:02:01,950 --> 00:02:06,540
- Habla bien el japonés.
- Estuvimos estudiando día y noche.
9
00:02:07,040 --> 00:02:10,040
En cuanto estén instaladas
las líneas a Dalian...
10
00:02:10,170 --> 00:02:12,540
...podrá contratar
a tres jóvenes locales como ella...
11
00:02:12,670 --> 00:02:16,550
...y sólo por el monto de lo
que se le paga a un solo japonés aquí.
12
00:02:16,670 --> 00:02:19,340
Entiendo. Suena bien.
13
00:02:31,310 --> 00:02:32,730
Disculpe.
14
00:02:34,480 --> 00:02:37,570
Continuaremos con el plan de mudar...
15
00:02:37,650 --> 00:02:39,820
...el departamento
de administración a Dalian.
16
00:02:39,910 --> 00:02:41,240
Ya veo.
17
00:02:41,530 --> 00:02:44,580
Estoy al tanto del gran trabajo...
18
00:02:44,700 --> 00:02:47,290
...que ha hecho
como director de administración.
19
00:02:48,290 --> 00:02:49,960
Así que, Sasaki san...
20
00:02:51,170 --> 00:02:53,840
...¿qué hará después de dejar
la administración?
21
00:02:54,840 --> 00:02:57,970
- ¿Qué?
- ¿Cuáles son sus destrezas?
22
00:02:59,090 --> 00:03:01,010
Usted dígamelo.
23
00:03:01,430 --> 00:03:04,140
¿Con qué puede contribuir
en nuestra corporación Tanita?
24
00:03:08,430 --> 00:03:11,020
Depende completamente de usted.
25
00:03:11,440 --> 00:03:14,730
O da lo mejor de usted...
26
00:03:15,190 --> 00:03:18,490
...o tendrá que irse.
27
00:03:23,370 --> 00:03:26,580
Acerca del presupuesto
del aire acondicionado.
28
00:03:26,660 --> 00:03:28,200
- Cierto, eso.
- Sí.
29
00:03:28,330 --> 00:03:32,540
Creo que deberíamos aceptar
la oferta de Uchida System.
30
00:03:32,670 --> 00:03:34,500
¿Usted qué piensa, director?
31
00:03:41,430 --> 00:03:42,970
¿Me puedo llevar eso?
32
00:03:43,090 --> 00:03:44,970
- ¿Qué?
- Eso.
33
00:03:45,680 --> 00:03:46,970
Sí.
34
00:04:32,940 --> 00:04:37,020
- ¿Ha visitado Hello Work?
- No.
35
00:04:37,360 --> 00:04:40,860
Tiene que pasar por Hello Work
antes de venir aquí.
36
00:04:40,940 --> 00:04:42,030
Bueno.
37
00:04:42,530 --> 00:04:44,490
Vaya antes de que
se le termine la suerte.
38
00:04:44,910 --> 00:04:49,120
Si no, estará atrapado
aquí por siempre, como yo.
39
00:05:12,140 --> 00:05:15,850
RECEPCIÓN CERRADA POR HOY
40
00:05:59,860 --> 00:06:00,900
Oye.
41
00:06:06,610 --> 00:06:08,070
Está abierta.
42
00:06:18,540 --> 00:06:20,330
Llevas muchas cosas adentro.
43
00:06:20,790 --> 00:06:22,130
Es muy pesada.
44
00:06:37,940 --> 00:06:39,190
Ya llegué.
45
00:07:29,190 --> 00:07:30,570
¡Cariño!
46
00:07:31,150 --> 00:07:34,990
- ¿Cuándo llegaste a casa?
- Recién.
47
00:07:35,080 --> 00:07:37,080
No me sorprendas así.
48
00:07:37,580 --> 00:07:40,040
- ¿Saliste temprano del trabajo?
- Sí.
49
00:07:46,000 --> 00:07:47,420
¿Qué haces?
50
00:07:47,960 --> 00:07:50,510
Asegurándome de que
todas las puertas estén cerradas.
51
00:07:51,720 --> 00:07:54,300
- Ya veo.
- Eso es todo.
52
00:07:55,470 --> 00:07:58,060
- ¿Pasa algo?
- No.
53
00:07:59,220 --> 00:08:01,480
Pero podrías haber usado
la puerta principal.
54
00:08:04,100 --> 00:08:05,480
Tienes razón.
55
00:08:08,820 --> 00:08:10,990
- Gracias por la comida.
- De nada.
56
00:08:14,320 --> 00:08:16,830
- Me voy.
- Adiós.
57
00:08:39,600 --> 00:08:44,190
- ¿Llegarás temprano otra vez?
- No, tendré un día ocupado.
58
00:08:44,310 --> 00:08:45,400
Ya veo.
59
00:08:45,980 --> 00:08:48,520
- ¿Y Takashi?
- Todavía no llegó.
60
00:08:48,650 --> 00:08:52,110
Ese chico es un desastre.
Me voy.
61
00:08:52,530 --> 00:08:53,740
Adiós.
62
00:09:28,310 --> 00:09:29,690
Nos vemos.
63
00:09:42,830 --> 00:09:45,370
- Ya llegué.
- Bienvenido a casa.
64
00:09:47,170 --> 00:09:49,590
- ¿Tienes hambre?
- No, gracias.
65
00:09:56,930 --> 00:09:59,180
Me voy a dormir.
No pases la aspiradora.
66
00:10:01,100 --> 00:10:04,810
Así que, con respecto
a mejorar la dicción honorífica...
67
00:10:04,930 --> 00:10:09,270
...la dicción Keigo es el uso
habilidoso de tres tipos diferentes...
68
00:10:09,400 --> 00:10:14,030
...del discurso honorífico
para mostrar respeto a la otra persona.
69
00:10:14,110 --> 00:10:19,160
Queremos que usen un lenguaje
respetuoso para con sus mayores...
70
00:10:19,240 --> 00:10:22,120
...así que investigaremos
el significado de cada--
71
00:10:22,240 --> 00:10:24,660
Sasaki, ¿qué es eso?
72
00:10:26,410 --> 00:10:27,750
Muéstramelo.
73
00:10:37,840 --> 00:10:39,180
Qué ridículo.
74
00:10:39,970 --> 00:10:44,180
No me gusta para nada
que traigan esto a mi salón de clases.
75
00:10:45,970 --> 00:10:48,940
- De pie.
- Pero...
76
00:10:49,600 --> 00:10:51,980
No tienes derecho
a estar en mi clase.
77
00:10:52,900 --> 00:10:55,940
- Ve a pararte atrás.
- Eso no es mío.
78
00:10:56,030 --> 00:10:59,150
- ¿Es una excusa?
- Es la verdad.
79
00:10:59,240 --> 00:11:03,160
- Sólo lo estaba pasando.
- Te dije que te pares.
80
00:11:03,240 --> 00:11:05,040
Ve para atrás, rápido.
81
00:11:05,450 --> 00:11:07,750
- Profesor.
- ¿Qué?
82
00:11:07,960 --> 00:11:11,670
Ayer lo vi leyendo
un manga porno en el tren.
83
00:11:13,590 --> 00:11:15,840
Estaba sentado enfrente suyo.
84
00:11:16,420 --> 00:11:19,130
Intentaba ocultarlo...
85
00:11:19,260 --> 00:11:22,850
...pero pude ver la tapa:
“Weekly Eros Mania”.
86
00:11:23,890 --> 00:11:27,810
- ¿Por qué dices eso?
- Porque es la verdad.
87
00:11:31,900 --> 00:11:33,810
Tiene agallas.
88
00:11:34,690 --> 00:11:36,650
Éste no es el lugar.
89
00:11:37,030 --> 00:11:38,360
Tienes razón.
90
00:11:39,190 --> 00:11:40,650
No es justo.
91
00:11:41,410 --> 00:11:42,910
¡Silencio!
92
00:11:43,450 --> 00:11:45,030
Volvamos a la clase.
93
00:11:48,000 --> 00:11:50,040
Así que, la dicción honorífica.
94
00:11:50,160 --> 00:11:53,830
Conjuguemos la dicción normal
en la honorífica.
95
00:11:53,960 --> 00:11:55,960
¿Sí? Empecemos con “Ver”.
96
00:11:57,550 --> 00:12:01,180
- ¡Sasaki, eres increíble!
- Parecía tan asustado. Cómo me reí.
97
00:12:01,300 --> 00:12:04,010
- Digámosle “Ero-Bayashi”.
- Excelente.
98
00:12:04,140 --> 00:12:07,060
¡Ero-Bayashi! ¡Ero-Bayashi!
99
00:12:07,180 --> 00:12:11,520
¡Ero-Bayashi!
100
00:12:18,360 --> 00:12:19,530
¿Qué?
101
00:12:20,150 --> 00:12:23,570
- Lamento lo de antes.
- Está bien.
102
00:12:24,700 --> 00:12:26,280
No debí haberlo dicho.
103
00:12:26,370 --> 00:12:29,370
No creí que los otros chicos
reaccionarían así.
104
00:12:30,750 --> 00:12:33,170
- ¿Viniste a decir eso?
- Sí.
105
00:12:33,620 --> 00:12:35,250
¿Hasta aquí?
106
00:12:38,090 --> 00:12:39,460
Olvídalo.
107
00:12:41,220 --> 00:12:43,050
Te graduarás en menos de un año.
108
00:12:43,180 --> 00:12:45,640
No va a cambiar
cómo nos llevamos.
109
00:12:45,760 --> 00:12:48,560
Pero ese manga no era mío en realidad.
110
00:12:52,310 --> 00:12:55,770
Por eso no creí que fuera justo
en ser el único...
111
00:12:55,900 --> 00:12:57,770
...que tuviera que pararse.
112
00:12:58,690 --> 00:13:03,150
Sasaki, dejemos de meternos
el dedo en la llaga.
113
00:13:03,740 --> 00:13:06,990
Puedes ignorarme
y yo te ignoraré a ti también.
114
00:13:07,070 --> 00:13:08,530
¿Entendiste?
115
00:13:34,430 --> 00:13:35,770
Suficiente.
116
00:13:35,890 --> 00:13:39,190
Debes distinguir mejor
entre crescendo y decrescendo, ¿sí?
117
00:13:39,310 --> 00:13:40,980
De nuevo, desde aquí.
118
00:13:44,820 --> 00:13:46,240
Así es, continúa.
119
00:13:51,990 --> 00:13:54,000
Un poco más de fuerza aquí.
120
00:13:58,210 --> 00:14:01,840
¿Cuál era la otra pieza
en do mayor...
121
00:14:01,960 --> 00:14:04,880
...que habías aprendido
a tocar tan bien?
122
00:14:05,550 --> 00:14:06,800
Veamos...
123
00:14:34,910 --> 00:14:37,250
Lamentamos hacerlos esperar.
124
00:14:37,370 --> 00:14:40,500
¿Puede la persona
que tenga el número 86...
125
00:14:40,630 --> 00:14:43,420
...acercarse al escritorio, por favor?
126
00:14:44,170 --> 00:14:48,550
Su horario será desde la medianoche
hasta las nueve de la mañana.
127
00:14:48,630 --> 00:14:50,640
Trabajará de guardia de seguridad
en una fábrica.
128
00:14:50,760 --> 00:14:54,060
Nunca hubo un solo robo allí.
129
00:14:54,390 --> 00:14:55,970
Así que no tiene de qué preocuparse.
130
00:15:01,060 --> 00:15:04,150
Sasaki san, ¿qué le parece
un trabajo administrativo?
131
00:15:04,230 --> 00:15:05,730
Estoy mucho más acostumbrado a eso.
132
00:15:05,820 --> 00:15:07,110
Bueno...
133
00:15:09,990 --> 00:15:11,870
Quizás esto sea perfecto para usted.
134
00:15:11,950 --> 00:15:13,160
Por favor.
135
00:15:13,240 --> 00:15:15,450
Un gerente en una tienda
de comestibles.
136
00:15:15,870 --> 00:15:18,000
De lunes a viernes...
137
00:15:18,120 --> 00:15:21,380
...desde las siete hasta las tres
de la tarde. 850 yenes por hora.
138
00:15:21,500 --> 00:15:24,250
Lo puse en el formulario que les di...
139
00:15:24,380 --> 00:15:28,130
...que yo era un director
administrativo en Tanita.
140
00:15:28,380 --> 00:15:31,680
Sasaki san, no es fácil decir esto...
141
00:15:31,800 --> 00:15:35,680
...pero es imposible que iguale
su antigua posición.
142
00:15:39,180 --> 00:15:41,560
Lamentamos hacerlos esperar.
143
00:15:41,690 --> 00:15:43,110
Aquí tiene.
144
00:16:13,680 --> 00:16:15,550
Aquí tienes el sueldo de este mes.
145
00:16:15,680 --> 00:16:16,720
Gracias.
146
00:16:24,900 --> 00:16:28,150
Creo que es hora
de comprar otra estufa.
147
00:16:28,320 --> 00:16:29,320
Sí.
148
00:16:31,650 --> 00:16:34,160
Supongo que podremos esperar
hasta que te den tu bonificación.
149
00:16:45,420 --> 00:16:47,000
¿Dónde está Takashi?
150
00:16:47,500 --> 00:16:50,340
Se fue esta tarde
a una de sus clases.
151
00:16:50,510 --> 00:16:51,800
Ya veo.
152
00:16:51,920 --> 00:16:55,390
- Espero que no se meta en problemas.
- Cierto.
153
00:17:06,560 --> 00:17:08,400
¿Estás por rendir tus exámenes?
154
00:17:08,480 --> 00:17:09,780
Sí.
155
00:17:11,240 --> 00:17:12,780
No te des por vencido.
156
00:17:19,790 --> 00:17:21,950
Quizás tocaré el piano.
157
00:17:24,290 --> 00:17:25,870
Quiero tocar el piano.
158
00:17:26,330 --> 00:17:27,750
Están de acuerdo, ¿no?
159
00:17:29,590 --> 00:17:30,630
No.
160
00:17:31,550 --> 00:17:32,970
¿Por qué no?
161
00:17:33,300 --> 00:17:34,840
Es sólo un capricho.
162
00:17:39,560 --> 00:17:43,100
Tal vez deberías tocar
en la clase de música de la escuela.
163
00:17:49,360 --> 00:17:51,440
“No” significa que no.
164
00:18:12,000 --> 00:18:14,340
- Bienvenido a casa.
- Ya llegué.
165
00:18:15,010 --> 00:18:16,550
Te guardé la comida.
166
00:18:17,260 --> 00:18:19,050
Sí, la comeré.
167
00:18:36,740 --> 00:18:37,990
Mira.
168
00:18:39,820 --> 00:18:40,950
¿Qué?
169
00:18:42,660 --> 00:18:45,160
Tienes tu licencia de conducir.
170
00:18:45,500 --> 00:18:47,080
Pero no la usarás.
171
00:18:47,750 --> 00:18:50,290
Es sólo una forma de identificación.
172
00:18:52,000 --> 00:18:54,300
Un forma costosa de identificación.
173
00:18:54,590 --> 00:18:56,260
Usa tu credencial de seguro social.
174
00:18:56,380 --> 00:18:57,800
Me gusta más ésta.
175
00:19:00,220 --> 00:19:02,720
Hoy hay copos de arroz.
176
00:19:02,930 --> 00:19:04,220
Hola.
177
00:19:07,640 --> 00:19:08,940
Hola.
178
00:19:10,440 --> 00:19:13,270
- Hace frío hoy, ¿verdad?
- Claro que sí.
179
00:19:13,360 --> 00:19:15,570
Por favor, espere un poco más.
180
00:19:17,610 --> 00:19:19,320
- Hola.
- Hola.
181
00:19:19,450 --> 00:19:21,660
Gracias por su paciencia.
182
00:19:21,870 --> 00:19:23,490
Aquí tiene.
183
00:19:23,580 --> 00:19:26,040
Gracias por su paciencia.
184
00:19:26,160 --> 00:19:28,750
Lamentamos hacerlo esperar.
Aquí tiene.
185
00:19:48,350 --> 00:19:51,900
- Oye, Kurosu.
- Creí que eras tú, Sasaki.
186
00:19:52,020 --> 00:19:53,650
Tanto tiempo sin vernos.
187
00:19:55,480 --> 00:19:58,990
- No has cambiado desde la secundaria.
- Ni tú tampoco.
188
00:20:00,950 --> 00:20:02,110
Discúlpame.
189
00:20:04,200 --> 00:20:05,660
Hola.
190
00:20:06,450 --> 00:20:10,620
Claro, sí.
191
00:20:11,330 --> 00:20:14,330
Ahora me reuniré con un cliente.
192
00:20:15,000 --> 00:20:17,960
Yo mismo lo hablaré
con el vicepresidente ejecutivo.
193
00:20:18,090 --> 00:20:21,510
Y no se preocupe por la oferta
en la Municipalidad.
194
00:20:21,630 --> 00:20:24,300
Claro, claro. Gracias.
195
00:20:25,100 --> 00:20:28,100
- Se te cayó esto.
- Gracias.
196
00:20:28,430 --> 00:20:30,100
Pareces ocupado.
197
00:20:31,140 --> 00:20:32,730
¿Estás en el negocio de la construcción?
198
00:20:32,850 --> 00:20:34,610
Algo así.
199
00:20:36,650 --> 00:20:38,190
¿Y tú?
200
00:20:38,320 --> 00:20:41,950
- Equipos de asistencia sanitaria.
- Suena bien.
201
00:20:51,960 --> 00:20:54,330
Oye, ¿qué es eso?
202
00:20:54,880 --> 00:20:58,050
Creo que están ofreciendo comida.
203
00:20:59,550 --> 00:21:02,050
Te sorprendería
cuánta gente hace la cola.
204
00:21:04,010 --> 00:21:05,590
Quizás iré a ver.
205
00:21:07,800 --> 00:21:10,140
Es una oportunidad
excepcional de probarla.
206
00:21:27,320 --> 00:21:29,830
¿Por casualidad, estás desempleado?
207
00:21:31,200 --> 00:21:33,870
- ¿Puedes darte cuenta?
- Sí.
208
00:21:34,830 --> 00:21:36,170
Claro.
209
00:21:37,540 --> 00:21:39,000
Tú también, ¿verdad?
210
00:21:39,130 --> 00:21:42,550
Sí, hubo rebaja de personal
la semana pasada.
211
00:21:43,630 --> 00:21:46,090
A mí me despidieron hace tres meses.
212
00:21:50,140 --> 00:21:51,930
¿Y qué fue eso de la llamada?
213
00:21:52,060 --> 00:21:53,640
Es parte de la actuación.
214
00:21:56,270 --> 00:22:00,320
Lo hago para calmar los nervios.
215
00:22:01,110 --> 00:22:02,570
Sé que es estúpido.
216
00:22:02,780 --> 00:22:04,490
No, fue asombroso.
217
00:22:10,450 --> 00:22:12,080
¿No vas a comer eso?
218
00:22:12,450 --> 00:22:15,500
- Ya comí.
- Sí...
219
00:22:17,290 --> 00:22:19,130
Sabe asqueroso, ¿cierto?
220
00:22:19,920 --> 00:22:21,460
Sí.
221
00:22:22,050 --> 00:22:23,670
Es asqueroso.
222
00:22:37,140 --> 00:22:40,270
Puedes quedarte aquí
todo el tiempo que quieras.
223
00:22:50,740 --> 00:22:52,370
Disculpen.
224
00:23:12,890 --> 00:23:16,390
Programé el teléfono para que sonara
cinco veces por hora.
225
00:23:16,560 --> 00:23:18,230
No sabía que se podía.
226
00:23:18,640 --> 00:23:20,730
No es una de las funciones
más conocidas...
227
00:23:20,810 --> 00:23:23,020
...así que engaña a la mayoría
de la gente.
228
00:23:23,360 --> 00:23:24,820
Ya veo.
229
00:23:25,690 --> 00:23:28,530
¿Ya se lo contaste a tu esposa?
230
00:23:28,780 --> 00:23:30,030
No.
231
00:23:30,280 --> 00:23:32,990
- ¿Le pasaste el salario?
- Sí.
232
00:23:33,080 --> 00:23:35,950
Eso significa que durarás un poco más.
233
00:23:36,040 --> 00:23:38,960
¿Tu indemnización por despido,
te lo han pagada toda?
234
00:23:39,080 --> 00:23:40,580
Todavía no.
235
00:23:41,250 --> 00:23:44,420
Abre una cuenta aparte en el banco
sólo para eso.
236
00:23:44,550 --> 00:23:47,050
Cualquier depósito irregular
se evidenciaría.
237
00:23:47,260 --> 00:23:50,300
- ¿Seguro de desempleo?
- Lo estoy solicitando ahora.
238
00:23:51,010 --> 00:23:54,510
Asegúrate de presentar
todo el papeleo a tiempo.
239
00:23:54,760 --> 00:23:56,850
Un día tarde, y quedas excluido.
240
00:24:00,060 --> 00:24:01,270
Vaya.
241
00:24:08,190 --> 00:24:10,530
Eres realmente asombroso.
242
00:24:12,450 --> 00:24:13,950
Ero-Bayashi.
243
00:24:19,450 --> 00:24:22,500
Ahora Kobayashi perdió
su autoridad sobre nosotros.
244
00:24:22,710 --> 00:24:23,830
Sí.
245
00:24:25,590 --> 00:24:27,670
Esto es como una revolución.
246
00:24:27,750 --> 00:24:29,420
¡Una revolución!
247
00:24:29,550 --> 00:24:30,800
Sí.
248
00:24:31,130 --> 00:24:32,760
¿Qué sucede?
249
00:24:33,140 --> 00:24:35,010
Eres el que ha empezado todo esto.
250
00:25:14,130 --> 00:25:15,430
¿Kenji?
251
00:25:17,220 --> 00:25:18,640
Bienvenido a casa.
252
00:25:54,880 --> 00:25:56,130
Kenji.
253
00:25:57,010 --> 00:26:00,060
Estoy haciendo rosquillas,
¿por qué no bajas?
254
00:26:00,260 --> 00:26:01,470
Estoy bien.
255
00:26:02,390 --> 00:26:04,520
¿No quieres comer rosquillas?
256
00:26:05,020 --> 00:26:06,270
No, gracias.
257
00:26:09,440 --> 00:26:10,900
Gracias por la comida.
258
00:26:21,540 --> 00:26:22,740
Gracias.
259
00:26:23,620 --> 00:26:24,660
Kenji.
260
00:26:25,710 --> 00:26:28,670
Tu dinero para el almuerzo
de todo el mes. Ponlo en tu mochila.
261
00:26:28,790 --> 00:26:30,960
Mañana es el último día, ¿cierto?
262
00:26:43,890 --> 00:26:47,190
En China, un proyecto
de desarrollo masivo de gas natural...
263
00:26:47,270 --> 00:26:49,060
¿Quieres una rosquilla?
264
00:26:53,190 --> 00:26:56,030
Examinemos la actual falla...
265
00:26:56,240 --> 00:27:01,780
...de las fuentes de energía en China.
De hecho, China...
266
00:27:01,870 --> 00:27:04,370
...es el productor más grande
de carbón en el mundo...
267
00:27:04,500 --> 00:27:06,330
...y el sexto productor
más grande de petróleo...
268
00:27:06,410 --> 00:27:07,870
¿Una rosquilla?
269
00:27:10,170 --> 00:27:12,920
En 1990...
270
00:27:13,000 --> 00:27:16,220
...dependían del carbón para el 76%
de su energía...
271
00:27:16,340 --> 00:27:18,760
...y el 17% era del petróleo.
272
00:27:18,880 --> 00:27:20,930
Pero para el 2002...
273
00:27:21,010 --> 00:27:25,930
...su dependencia del carbón
se redujo al 65%...
274
00:27:26,060 --> 00:27:28,940
...y su dependencia del petróleo
aumentó al 24%.
275
00:27:36,740 --> 00:27:38,650
Estabas teniendo una pesadilla.
276
00:27:55,420 --> 00:27:58,720
ESCUELA DE PIANO KANEKO
277
00:28:08,890 --> 00:28:10,810
Me gustaría pagar por un mes
de lecciones.
278
00:28:12,230 --> 00:28:13,440
Gracias.
279
00:28:14,520 --> 00:28:16,230
¿Viniste solo?
280
00:28:16,360 --> 00:28:20,650
Me dijeron que ahora que estoy
en 6to grado, puedo manejarme solo.
281
00:28:20,990 --> 00:28:23,780
Bien, empezaremos la próxima semana.
282
00:28:23,870 --> 00:28:25,160
Bien.
283
00:28:35,090 --> 00:28:37,670
¿Tienes un piano en casa?
284
00:28:37,800 --> 00:28:40,220
Sí, uno pequeño.
285
00:28:42,220 --> 00:28:43,550
Ven.
286
00:28:51,560 --> 00:28:53,020
¿Puedes tocar algo?
287
00:28:58,650 --> 00:29:00,110
Intenta tocar.
288
00:29:08,830 --> 00:29:10,290
Sigue tocando.
289
00:29:24,800 --> 00:29:26,050
Llegué.
290
00:29:26,640 --> 00:29:28,060
Bienvenido a casa.
291
00:29:32,850 --> 00:29:35,060
Takashi, estás en casa.
Eso es raro.
292
00:29:35,310 --> 00:29:37,520
- Hoy no trabajo.
- Cierto.
293
00:29:37,860 --> 00:29:40,940
- ¿Quieres darte primero una ducha?
- No, comeré ahora.
294
00:29:41,490 --> 00:29:43,780
¡Kenji, hora de la cena!
295
00:29:43,900 --> 00:29:45,280
Baja.
296
00:29:50,700 --> 00:29:52,960
Takashi, tu libro.
297
00:30:10,180 --> 00:30:12,850
Tomaré una cerveza.
Yo la traeré.
298
00:30:50,800 --> 00:30:52,140
Sabrosa.
299
00:31:04,780 --> 00:31:06,900
- Comamos.
- Comamos.
300
00:31:14,240 --> 00:31:15,950
Esto está mal.
301
00:31:17,500 --> 00:31:21,040
Estoy comenzando a llegar temprano
a casa en estos días.
302
00:31:21,130 --> 00:31:22,460
¿Sí?
303
00:31:25,340 --> 00:31:27,470
- ¿Crees que ella lo sepa?
- ¿Qué?
304
00:31:27,550 --> 00:31:29,890
¿Mi esposa se habrá dado cuenta?
305
00:31:30,050 --> 00:31:32,430
¿Porque llegas temprano a casa? No.
306
00:31:32,850 --> 00:31:35,970
Ella me mira con los ojos
llenos de desconfianza.
307
00:31:37,060 --> 00:31:39,140
Te lo digo, no es bueno.
308
00:31:41,310 --> 00:31:44,230
Debo hallar la forma
de hacer que confíe en mí.
309
00:31:44,820 --> 00:31:48,070
Sasaki, déjame que te invite a cenar.
310
00:31:49,280 --> 00:31:50,950
¿Qué quieres?
311
00:31:51,070 --> 00:31:53,740
Por favor, ven a mi casa.
312
00:31:54,660 --> 00:31:55,870
¿De acuerdo?
313
00:32:05,500 --> 00:32:07,300
- Estoy en casa.
- Bienvenido.
314
00:32:09,340 --> 00:32:10,550
Hola.
315
00:32:12,930 --> 00:32:14,470
Mi hija Mika.
316
00:32:14,560 --> 00:32:15,970
- Buenos tardes.
- Buenos tardes.
317
00:32:16,060 --> 00:32:18,230
- ¿Secundaria?
- Estoy en 8vo grado.
318
00:32:18,350 --> 00:32:20,560
Eres tan alta.
319
00:32:32,070 --> 00:32:34,410
¿No ordenaste sushi?
320
00:32:35,580 --> 00:32:39,410
Dijiste que con una comida casera
estaba bien.
321
00:32:40,580 --> 00:32:41,960
Tienes razón.
322
00:32:45,420 --> 00:32:47,590
Es una comida deliciosa.
323
00:32:58,810 --> 00:33:02,900
No, una llamada del trabajo
a esta hora.
324
00:33:08,820 --> 00:33:12,450
¿Usted también trabaja horas extras,
Sasaki san?
325
00:33:12,910 --> 00:33:14,530
Bueno, sí.
326
00:33:14,620 --> 00:33:18,200
¿A la compañía le va así de bien?
327
00:33:18,660 --> 00:33:20,750
Todos nuestros empleados
trabajan duro.
328
00:33:23,040 --> 00:33:26,880
Mi esposo no me cuenta nada
sobre eso.
329
00:33:29,630 --> 00:33:34,430
A la compañía le va bien.
No tiene que preocuparse.
330
00:33:35,720 --> 00:33:37,180
Ya veo.
331
00:33:40,680 --> 00:33:42,020
Sasaki san...
332
00:33:42,810 --> 00:33:46,770
...por favor, cuide de mi esposo.
333
00:33:48,820 --> 00:33:50,030
Lo haré.
334
00:33:59,450 --> 00:34:03,410
Era nuestro presidente
llamando por ese presupuesto.
335
00:34:04,210 --> 00:34:07,420
Tú fuiste quien criticó el presupuesto,
¿verdad, Sasaki?
336
00:34:10,300 --> 00:34:11,960
Debes esmerarte más en eso.
337
00:34:12,510 --> 00:34:16,260
Te cubrí lo mejor que pude esta vez.
338
00:34:16,390 --> 00:34:17,890
Organízate, ¿de acuerdo?
339
00:34:19,430 --> 00:34:20,720
Lo haré.
340
00:34:47,790 --> 00:34:50,540
- Por favor, use esto.
- Gracias.
341
00:34:55,170 --> 00:34:58,050
Sasaki san, su trabajo es difícil,
¿no es así?
342
00:35:54,530 --> 00:35:57,360
El Museo Nacional de Tokio fue...
343
00:35:57,490 --> 00:35:59,110
Estoy en casa.
344
00:36:02,200 --> 00:36:05,740
El edificio principal...
345
00:36:05,910 --> 00:36:08,540
...fue construido en 1938.
346
00:36:10,540 --> 00:36:13,960
Es un edificio magnífico
que emana autoridad.
347
00:36:16,260 --> 00:36:20,590
Adentro, los visitantes son...
348
00:36:24,350 --> 00:36:25,810
Bienvenido a casa.
349
00:36:26,350 --> 00:36:27,430
Ya llegué.
350
00:36:29,310 --> 00:36:31,400
¿No has comido?
351
00:36:31,940 --> 00:36:33,310
No.
352
00:36:34,020 --> 00:36:37,150
Pensé en hacer tempura.
Hace tiempo que no lo comemos.
353
00:36:37,570 --> 00:36:39,070
Comerás, ¿cierto?
354
00:36:40,860 --> 00:36:43,410
No, ya comí.
355
00:36:44,120 --> 00:36:45,200
Ya veo.
356
00:36:48,080 --> 00:36:50,710
Mi jefe me invitó a cenar
luego de una reunión.
357
00:36:51,420 --> 00:36:53,380
Estoy muy agotado.
358
00:36:53,710 --> 00:36:55,290
Me voy a la cama.
359
00:36:56,210 --> 00:36:58,170
También iré a la cama.
360
00:36:59,720 --> 00:37:01,430
Levántame.
361
00:37:10,980 --> 00:37:13,310
Que alguien me levante, por favor.
362
00:37:24,200 --> 00:37:26,990
- Sasaki Ryuhei, por favor.
- Sí.
363
00:37:30,290 --> 00:37:33,120
- ¿Tiene 46 años?
- Sí.
364
00:37:33,870 --> 00:37:35,920
¿Qué puede hacer?
365
00:37:36,540 --> 00:37:38,420
Estoy dispuesto a hacer cualquier cosa.
366
00:37:38,550 --> 00:37:40,710
Eso es muy impreciso.
367
00:37:41,260 --> 00:37:44,180
Queremos saber cuáles
son sus habilidades específicas.
368
00:37:44,720 --> 00:37:45,800
¿Qué?
369
00:37:46,510 --> 00:37:50,140
Queremos que nos muestre
en qué se destaca.
370
00:37:51,560 --> 00:37:52,730
¿Aquí?
371
00:37:53,020 --> 00:37:54,520
Sí, ahora mismo.
372
00:37:54,600 --> 00:37:58,520
¿Se refiere a cantar karaoke?
373
00:38:01,110 --> 00:38:05,700
¿Con qué habilidades puede contribuir
a esta compañía?
374
00:38:06,030 --> 00:38:07,320
Eso es lo que queremos ver.
375
00:38:07,620 --> 00:38:09,240
Aquí no, ahora--
376
00:38:09,370 --> 00:38:14,080
Entonces, ¿cómo espera
que lo juzguemos por sus méritos?
377
00:38:20,750 --> 00:38:22,710
He trabajado en administración...
378
00:38:22,800 --> 00:38:26,050
...así que estoy seguro
de mis habilidades interpersonales.
379
00:38:26,180 --> 00:38:28,180
Ya veo, ¿qué más?
380
00:38:29,050 --> 00:38:30,510
¿Qué más...?
381
00:38:33,180 --> 00:38:36,190
¿Realmente no tiene nada preparado...
382
00:38:36,310 --> 00:38:39,610
- ...supuso que sólo tendría suerte?
- No.
383
00:38:41,820 --> 00:38:43,030
Entiendo.
384
00:38:43,360 --> 00:38:46,070
Con su karaoke está bien.
Por favor, cante.
385
00:38:49,120 --> 00:38:52,040
Comience a cantar. ¿Qué sucede?
386
00:38:52,700 --> 00:38:54,830
Es bueno en eso, ¿cierto?
387
00:38:58,250 --> 00:39:01,840
Use ese bolígrafo como si fuese
un micrófono, y cante.
388
00:39:44,300 --> 00:39:46,260
Cuando lo piensas...
389
00:39:46,550 --> 00:39:49,680
...somos como un barco
que se hunde lentamente.
390
00:39:52,300 --> 00:39:55,640
Los botes salvavidas están lejos...
391
00:39:56,480 --> 00:40:00,770
...el agua llega a nuestras bocas.
392
00:40:02,480 --> 00:40:04,940
Sabemos que es imposible...
393
00:40:05,230 --> 00:40:07,900
...pero seguimos buscando una salida.
394
00:40:10,360 --> 00:40:13,450
Pero luego tampoco tenemos la valentía
tirarnos al agua.
395
00:40:13,580 --> 00:40:15,790
Dime, Kurosu, ¿por qué sucede esto?
396
00:40:15,870 --> 00:40:17,790
Estoy preparado
para aceptar cualquier cosa.
397
00:40:17,910 --> 00:40:20,620
Pero, ¿por qué no están preparados
para aceptarnos?
398
00:40:27,210 --> 00:40:29,630
Los botes salvavidas se fueron.
399
00:40:30,680 --> 00:40:34,930
Los han cargado con mujeres,
niños y jóvenes.
400
00:40:35,310 --> 00:40:36,810
Se han ido.
401
00:40:50,360 --> 00:40:52,360
Se dobla de esta forma...
402
00:40:52,530 --> 00:40:54,990
...haciendo lugar perfecto
para bicicletas.
403
00:40:55,990 --> 00:40:59,000
Podría ir con su familia entera
a acampar.
404
00:41:00,160 --> 00:41:04,170
Es realmente muy buena.
Escaparse con su familia.
405
00:41:04,290 --> 00:41:07,210
Este auto es exactamente
perfecto para eso.
406
00:41:10,590 --> 00:41:12,800
Este auto está de moda.
407
00:41:14,050 --> 00:41:16,310
Pero la mayoría lo encuentra...
408
00:41:16,430 --> 00:41:19,850
...más como un auto secundario
que como un auto familiar.
409
00:41:28,530 --> 00:41:30,740
Mire esta función práctica.
410
00:41:36,580 --> 00:41:38,740
¿El techo se abre?
411
00:42:05,020 --> 00:42:07,270
Por favor, por favor.
412
00:42:10,150 --> 00:42:11,280
Por favor.
413
00:42:14,070 --> 00:42:15,110
Por favor.
414
00:42:22,750 --> 00:42:24,710
No pude deshacerme de ninguna.
415
00:42:51,940 --> 00:42:53,360
Se fueron todas.
416
00:43:25,430 --> 00:43:27,520
¿Cuándo vendrá el gran terremoto?
417
00:43:29,520 --> 00:43:31,940
El que ponga todo boca abajo...
418
00:43:32,190 --> 00:43:34,190
...le dé una paliza a todos
esos bastardos arrogantes...
419
00:43:34,320 --> 00:43:36,320
...y me haga primer ministro...
420
00:43:36,450 --> 00:43:38,740
...así puedo aprobar la ley
de “No usar casco”.
421
00:43:41,740 --> 00:43:44,580
Sí, entiendo.
422
00:43:46,040 --> 00:43:48,670
Se lo comunicaré a mi abogado.
423
00:43:49,710 --> 00:43:50,710
Sí.
424
00:43:52,630 --> 00:43:53,880
Adiós entonces.
425
00:43:55,010 --> 00:43:57,050
No me pondré en contacto contigo...
426
00:43:57,170 --> 00:43:59,380
...así que tampoco me llames,
por favor.
427
00:44:00,340 --> 00:44:01,350
Está bien.
428
00:44:02,140 --> 00:44:03,220
Adiós.
429
00:44:23,990 --> 00:44:25,620
Lo siento.
430
00:44:25,910 --> 00:44:27,960
Eso fue todo por hoy.
431
00:44:28,750 --> 00:44:29,960
Gracias.
432
00:44:48,310 --> 00:44:50,100
No te preocupes por mí.
433
00:44:50,770 --> 00:44:53,560
- Pero...
- ¿Estás preocupado?
434
00:44:54,400 --> 00:44:55,820
Claro que lo estás.
435
00:44:57,780 --> 00:45:00,860
Me fui y me divorcié.
436
00:45:01,950 --> 00:45:06,540
Nuestro matrimonio se acabó,
así que no va a cambiar nada.
437
00:45:06,700 --> 00:45:09,120
Una vez, él era un extraño...
438
00:45:09,500 --> 00:45:11,960
...y ahora volvimos otra vez
a ser extraños.
439
00:45:13,210 --> 00:45:16,090
¿No lo volverá a ver?
440
00:45:17,050 --> 00:45:19,630
No, nunca más.
441
00:45:22,680 --> 00:45:24,760
Así es el matrimonio.
442
00:45:25,800 --> 00:45:27,350
Entiendo.
443
00:45:28,680 --> 00:45:31,100
¿Sí? ¿Qué entiendes?
444
00:45:31,480 --> 00:45:33,600
Cómo se siente.
445
00:45:35,900 --> 00:45:37,190
¿Sí?
446
00:45:40,530 --> 00:45:43,740
Últimamente, también me siento
más tranquilo estando solo.
447
00:45:44,660 --> 00:45:48,580
Cuando estoy con alguien,
termino diciendo algo malo...
448
00:45:49,080 --> 00:45:51,540
...y ambos terminamos lastimados.
449
00:45:52,960 --> 00:45:55,250
Es hora de que
te vayas a casa y estudies.
450
00:45:56,750 --> 00:45:57,920
Nos vemos.
451
00:46:07,850 --> 00:46:09,010
Oye.
452
00:46:09,310 --> 00:46:10,560
¿Qué?
453
00:46:11,270 --> 00:46:13,730
Tengo que pedirte un favor.
454
00:46:18,520 --> 00:46:21,150
Ésta es la versión en japonés.
455
00:46:33,290 --> 00:46:36,500
¿Te estás alistando
a las fuerzas armadas de EE.UU.?
456
00:46:36,630 --> 00:46:37,750
Sí.
457
00:46:37,840 --> 00:46:41,340
Hay una nueva política.
No tienes que ser estadounidense.
458
00:46:41,670 --> 00:46:43,760
Lo has visto en la televisión, ¿verdad?
459
00:46:44,260 --> 00:46:45,590
Es nuevo para mí.
460
00:46:47,050 --> 00:46:48,760
Ya...
461
00:46:50,180 --> 00:46:53,640
...pasé la prueba escrita.
462
00:46:53,810 --> 00:46:55,140
Espera un momento--
463
00:46:55,270 --> 00:47:00,110
Sólo tengo que pasar el examen físico
y el mental y estoy dentro.
464
00:47:02,440 --> 00:47:04,280
Si estás en el ejército...
465
00:47:04,490 --> 00:47:06,360
...vas a la guerra, ¿verdad?
466
00:47:06,490 --> 00:47:07,870
Depende.
467
00:47:10,200 --> 00:47:13,700
Pero deberías haberlo consultado
antes con nosotros.
468
00:47:17,960 --> 00:47:20,210
¿Se lo has dicho a tu padre?
469
00:47:20,880 --> 00:47:21,920
No.
470
00:47:22,710 --> 00:47:23,960
Ya veo.
471
00:47:26,260 --> 00:47:29,260
La cosa es que todavía
soy un menor de edad...
472
00:47:29,340 --> 00:47:30,970
...así que necesito
la firma de un padre.
473
00:47:31,430 --> 00:47:33,100
Aquí y aquí.
474
00:47:36,310 --> 00:47:38,100
Vamos, firma.
475
00:47:43,070 --> 00:47:44,940
Si no, olvídalo.
476
00:47:45,030 --> 00:47:48,570
Hay organizaciones que me respaldarán
en lugar de mis padres.
477
00:47:49,950 --> 00:47:53,620
No le pidas a algún organismo
extraño que firme por ti.
478
00:47:53,740 --> 00:47:55,120
Entonces, firma.
479
00:48:31,450 --> 00:48:32,450
¿Kurosu?
480
00:49:11,990 --> 00:49:15,490
Kurosu san falleció
junto con su esposa.
481
00:49:17,740 --> 00:49:21,040
La otra tarde,
por envenenamiento con gas.
482
00:49:22,370 --> 00:49:23,630
¿En serio?
483
00:49:24,210 --> 00:49:27,000
Un suicidio doble,
pero uno obligó al otro.
484
00:50:27,020 --> 00:50:28,150
Bienvenido a casa.
485
00:50:28,270 --> 00:50:29,610
Llegué.
486
00:50:53,470 --> 00:50:56,930
Cariño, escúchalo
y trata de no enojarte.
487
00:50:58,220 --> 00:50:59,470
¿Qué sucede?
488
00:51:00,850 --> 00:51:03,020
Quiero que firmes estos documentos.
489
00:51:38,010 --> 00:51:40,050
Lo prohíbo completamente.
490
00:51:40,600 --> 00:51:41,850
¿Por qué?
491
00:51:41,930 --> 00:51:44,980
Te crié para que pudieras llevar
una vida feliz.
492
00:51:45,230 --> 00:51:47,980
Esto no podría estar más lejos
de ese objetivo.
493
00:51:48,100 --> 00:51:50,610
Pero en el ejército se puede
trabajar por la paz.
494
00:51:50,690 --> 00:51:52,230
Eso sólo es racionalización.
495
00:51:52,400 --> 00:51:55,820
Pero es cierto.
¿Por qué debería ser feliz estando solo?
496
00:51:55,990 --> 00:51:58,070
Es mejor hacer
que todo el mundo esté feliz.
497
00:51:58,200 --> 00:51:59,490
¿El mundo entero?
498
00:51:59,870 --> 00:52:02,950
¿Qué es eso?
¿A quién le importa eso?
499
00:52:03,160 --> 00:52:06,500
No estoy preocupado por el mundo,
estoy preocupado por ti.
500
00:52:10,540 --> 00:52:12,790
Es por eso que Japón está
tan desesperado.
501
00:52:13,130 --> 00:52:14,250
¿Qué?
502
00:52:14,760 --> 00:52:17,630
Es el ejército estadounidense
quien protege a Japón.
503
00:52:17,720 --> 00:52:18,970
¿Y qué?
504
00:52:21,050 --> 00:52:23,010
Piensa en eso al menos un poco.
505
00:52:24,260 --> 00:52:28,100
La razón por la que quiero unirme
a las fuerzas estadounidenses...
506
00:52:28,230 --> 00:52:29,900
...es para protegerte a ti,
a mamá y a Kenji.
507
00:52:30,310 --> 00:52:32,020
Así es como funciona.
508
00:52:32,150 --> 00:52:33,820
No seas un sabelotodo.
509
00:52:34,400 --> 00:52:36,780
En esta casa, yo te protejo.
Así es como funciona.
510
00:52:37,110 --> 00:52:38,860
No puedes hacer lo que quieras.
511
00:52:39,530 --> 00:52:42,030
Tú eres el que necesita
pensar en eso.
512
00:52:43,780 --> 00:52:45,910
No quiero tu protección.
513
00:52:49,410 --> 00:52:50,670
Vete, entonces.
514
00:52:52,840 --> 00:52:53,960
¡Fuera!
515
00:52:54,800 --> 00:52:56,090
¡Fuera!
516
00:53:07,310 --> 00:53:08,270
Olvídalo.
517
00:53:09,430 --> 00:53:11,190
Voy a pedírselo a alguien más.
518
00:53:11,850 --> 00:53:13,440
¡Takashi, espera!
519
00:53:17,150 --> 00:53:20,450
¿No puedes pensar en una mejor
forma de hablar con él?
520
00:53:20,700 --> 00:53:22,820
Takashi, está bien si quieres dejarnos.
521
00:53:22,990 --> 00:53:25,700
Pero no por los Estados Unidos.
522
00:53:26,290 --> 00:53:30,210
Quédate en Japón y haz lo que
puedas aquí, ¿está bien?
523
00:53:33,000 --> 00:53:34,630
¿Qué se supone que deba hacer?
524
00:53:38,800 --> 00:53:42,840
Tú dices que nos proteges, papá.
525
00:53:44,090 --> 00:53:46,180
Pero, ¿qué haces todos los días?
526
00:53:51,560 --> 00:53:53,400
Ni siquiera puedes responderme.
527
00:54:00,400 --> 00:54:02,200
Tengo que prepararme.
528
00:54:43,070 --> 00:54:45,990
Sasaki, ¿puedo hablar contigo?
529
00:54:46,370 --> 00:54:47,410
Sí.
530
00:54:53,160 --> 00:54:55,330
Tienes talento.
531
00:54:56,960 --> 00:54:58,880
De manera extraordinaria.
532
00:55:00,210 --> 00:55:02,800
¿Hay algún músico en tu familia
o algún pariente?
533
00:55:03,050 --> 00:55:04,220
No.
534
00:55:04,510 --> 00:55:07,760
Ya veo. Simplemente naciste con él.
535
00:55:07,970 --> 00:55:10,140
De vez en cuando, hay niños como tú.
536
00:55:10,600 --> 00:55:12,020
¿De veras?
537
00:55:13,980 --> 00:55:17,730
Creo que deberías ir a una escuela
especializada en música.
538
00:55:18,980 --> 00:55:21,530
Por supuesto,
tendrás que tomar un examen.
539
00:55:21,730 --> 00:55:25,860
Pero ésta es una discusión importante
que debo tener con tus padres.
540
00:55:25,950 --> 00:55:28,280
- Imposible.
- ¿Por qué?
541
00:55:29,200 --> 00:55:31,540
Mi padre está en contra
de mi aprendizaje de piano.
542
00:55:33,160 --> 00:55:34,710
No me di cuenta...
543
00:55:35,160 --> 00:55:37,370
Y hay varias cosas
que están sucediendo en casa.
544
00:55:37,580 --> 00:55:41,130
No sé qué pasará si me pongo
a hablar de piano.
545
00:55:42,590 --> 00:55:44,760
Puedo explicárselos.
546
00:55:44,970 --> 00:55:46,840
Se lo diré yo mismo.
547
00:55:47,050 --> 00:55:49,800
Por favor, espere un poco más.
548
00:56:11,700 --> 00:56:15,000
Es un trabajo de limpieza
en un centro comercial. ¿Está bien?
549
00:56:15,450 --> 00:56:16,540
Sí.
550
00:56:16,710 --> 00:56:18,790
¿Alguna preferencia
para el horario de trabajo?
551
00:56:18,920 --> 00:56:21,130
- Depende de usted.
- Ya veo.
552
00:56:21,630 --> 00:56:23,840
¿Cuándo puede comenzar?
553
00:56:24,510 --> 00:56:25,670
Cuando quiera.
554
00:57:21,260 --> 00:57:22,720
Éste es para plásticos...
555
00:57:22,850 --> 00:57:25,600
...éste es para maderas,
éste es para madera enchapada.
556
00:57:25,720 --> 00:57:29,020
Pero usa éste para
madera enchapada pintada.
557
00:57:29,560 --> 00:57:33,060
Y éste es multiuso.
Úsalo para cualquier cosa, ¿entiendes?
558
00:57:35,820 --> 00:57:38,360
¿No puedo simplemente
limpiar todo con ése?
559
00:57:38,450 --> 00:57:39,570
No.
560
00:57:40,860 --> 00:57:43,870
- ¿Por qué no--
- No sería muy profesional.
561
00:57:44,240 --> 00:57:45,490
Ya veo.
562
00:57:47,830 --> 00:57:49,620
¿Por qué los llevamos todos?
563
00:57:49,750 --> 00:57:51,750
Es por si acaso.
564
00:57:57,710 --> 00:58:00,300
Disculpe, tenemos que
limpiar el baño.
565
00:58:23,410 --> 00:58:26,490
- Mantente en contacto, ¿bien?
- Sí.
566
00:58:27,200 --> 00:58:29,290
Y júrame que no
vas a meterte en problemas.
567
00:58:29,370 --> 00:58:32,460
- No lo haré.
- ¿Lo juras?
568
00:58:32,750 --> 00:58:33,960
Sí.
569
00:58:40,720 --> 00:58:41,880
Escucha.
570
00:58:43,430 --> 00:58:46,220
¿Por qué no te divorcias de él, mamá?
571
00:58:48,180 --> 00:58:51,230
Sólo divórciate.
Todavía estás muy bien.
572
00:58:51,690 --> 00:58:53,350
¿De qué estás hablando?
573
00:58:54,150 --> 00:58:56,980
Eso es lo único que me preocupa.
574
00:58:57,360 --> 00:58:59,940
¿Quién más va a hacer el papel
de madre en esta familia?
575
00:59:00,070 --> 00:59:02,150
¿Qué diferencia hay?
576
00:59:03,280 --> 00:59:05,370
Es más complicado que eso.
577
00:59:05,780 --> 00:59:06,990
¿Estás segura?
578
00:59:08,490 --> 00:59:12,160
Hacer el papel de madre
no es del todo malo, ¿sabes?
579
00:59:17,960 --> 00:59:20,010
Simplemente no lo entiendo.
580
00:59:31,100 --> 00:59:32,640
Ya me voy.
581
01:02:29,740 --> 01:02:33,280
No hay duda de que debe 3 meses
de dinero para el almuerzo.
582
01:02:33,370 --> 01:02:37,950
Ya veo. Se lo di cada mes.
583
01:02:38,500 --> 01:02:40,290
También...
584
01:02:41,000 --> 01:02:43,670
...él salió temprano...
585
01:02:47,500 --> 01:02:49,010
Innumerables veces.
586
01:02:50,800 --> 01:02:52,800
¿Sabe de alguna razón para eso?
587
01:02:53,050 --> 01:02:54,390
No.
588
01:02:54,720 --> 01:02:56,680
¿Lo molesta algún bravucón?
589
01:02:56,890 --> 01:02:59,310
En todo caso, él sería el bravucón.
590
01:02:59,680 --> 01:03:01,310
¿A qué estudiantes molesta?
591
01:03:02,440 --> 01:03:03,730
A mí.
592
01:03:03,940 --> 01:03:05,060
¿Qué?
593
01:03:06,480 --> 01:03:10,110
Soy un adulto
por lo que no me molesta...
594
01:03:10,940 --> 01:03:13,530
...pero su hijo definitivamente
no se siente cómodo aquí.
595
01:03:14,070 --> 01:03:15,450
Ya veo.
596
01:03:16,200 --> 01:03:19,450
Es algo que su familia debería discutir.
597
01:03:20,040 --> 01:03:21,160
Sí.
598
01:03:36,640 --> 01:03:38,720
¿No puedes tocar antes de entrar?
599
01:03:43,140 --> 01:03:44,480
¿Qué es eso?
600
01:03:44,730 --> 01:03:46,770
¡No es nada!
¡Sal de aquí!
601
01:03:47,650 --> 01:03:49,650
Kenji, ¿qué hiciste con el dinero
del almuerzo?
602
01:03:49,780 --> 01:03:51,530
No has pagado en 3 meses.
603
01:03:52,900 --> 01:03:55,030
Me dio vergüenza
cuando tu maestro me lo dijo.
604
01:03:55,950 --> 01:03:59,450
¿En qué gastaste 15.000 yenes?
¿En esto?
605
01:03:59,580 --> 01:04:02,000
No, lo encontré en la calle.
606
01:04:02,790 --> 01:04:04,790
Entonces, ¿en qué lo gastaste?
607
01:04:05,750 --> 01:04:07,500
Y dime la verdad.
608
01:04:11,250 --> 01:04:13,340
En clases de piano.
609
01:04:15,260 --> 01:04:18,760
Conseguiré un trabajo y te pagaré
los 15.000 yenes, ¿está bien?
610
01:04:20,100 --> 01:04:24,350
¿Estás bromeando? ¿Clases de piano?
611
01:04:25,310 --> 01:04:29,360
Deberías haberme dicho.
Yo habría pagado por ellas.
612
01:04:29,900 --> 01:04:33,440
Pero dijiste, “Nada de piano”.
613
01:04:34,440 --> 01:04:36,280
Sí, lo hice.
614
01:04:37,160 --> 01:04:40,700
Pero gastar el dinero
del almuerzo es peor.
615
01:04:44,580 --> 01:04:48,000
Adelante, aprende piano.
616
01:04:49,000 --> 01:04:52,170
Creo que los hombres que tocan
el piano son atractivos.
617
01:04:53,840 --> 01:04:55,880
No se lo digas a papá.
618
01:04:57,260 --> 01:04:59,220
Ya sabes que nunca me dejará.
619
01:05:03,850 --> 01:05:04,930
Está bien.
620
01:05:38,720 --> 01:05:42,390
ESCUELA DE PIANO KANEKO
621
01:05:45,180 --> 01:05:46,600
Bienvenido a casa.
622
01:05:47,100 --> 01:05:50,150
Parece que Kenji ha estado tomando
clases de piano a escondidas.
623
01:05:50,600 --> 01:05:51,730
Ya veo.
624
01:05:51,980 --> 01:05:54,400
Ha estado mintiendo todo este tiempo.
625
01:05:54,480 --> 01:05:56,150
Es un desastre.
626
01:05:56,740 --> 01:05:59,200
¡Kenji, ven aquí!
¡Tengo que hablar contigo!
627
01:05:59,400 --> 01:06:01,950
Cariño, por favor, no te enojes
demasiado con él.
628
01:06:02,030 --> 01:06:05,870
No lo haré. Pero necesita tener
una charla disciplinaria.
629
01:06:17,210 --> 01:06:19,720
Tenemos una carta
de la Escuela de Música Kaneko.
630
01:06:19,840 --> 01:06:22,890
Dice que deberías solicitar un lugar
en la escuela de música.
631
01:06:23,180 --> 01:06:25,310
¿Qué está pasando? Cuéntame.
632
01:06:39,110 --> 01:06:40,360
¡Cuéntame!
633
01:06:41,400 --> 01:06:43,370
Sólo estoy estudiando
un poco el piano.
634
01:06:43,490 --> 01:06:47,040
- ¿A nuestras espaldas?
- ¿A quién le importa lo que hago?
635
01:06:47,120 --> 01:06:49,000
Te dije que “Nada de piano”.
636
01:06:49,160 --> 01:06:50,830
Eso no tiene sentido.
637
01:06:51,870 --> 01:06:55,340
Si crees que hablo sin sentido,
vienes y lo dices.
638
01:06:55,750 --> 01:06:59,550
No vayas a nuestras espaldas
esperando que no te atrapen.
639
01:06:59,670 --> 01:07:03,220
Odio ese tipo de actitud cobarde
más que a cualquier cosa.
640
01:07:19,230 --> 01:07:20,400
Cariño...
641
01:07:21,450 --> 01:07:23,780
La carta de Kaneko...
642
01:07:24,450 --> 01:07:27,660
...dice que Kenji
es un genio del piano.
643
01:07:28,490 --> 01:07:30,790
Que es un niño prodigio
poco frecuente.
644
01:07:36,540 --> 01:07:39,500
¿Cómo puedes creer eso?
645
01:07:39,630 --> 01:07:42,420
¿Cómo podría ser nuestro hijo
un prodigio?
646
01:07:42,670 --> 01:07:45,300
¿De todos modos,
quién diablos es ese Kaneko?
647
01:07:46,090 --> 01:07:48,260
Ese tipo es un verdadero
farsante como artista.
648
01:07:48,470 --> 01:07:50,180
¡Mi maestra Kaneko no es así!
649
01:07:50,470 --> 01:07:52,270
- Además...
- ¿Qué?
650
01:07:52,390 --> 01:07:54,480
...es una mujer, no un hombre.
651
01:07:55,810 --> 01:07:58,020
Eres un verdadero idiota.
652
01:07:58,360 --> 01:08:00,230
Estas escuelas de música
alaban a todos.
653
01:08:00,360 --> 01:08:02,240
Así es como se ganan la vida.
654
01:08:03,030 --> 01:08:06,780
¡Voy a dejar de tocar el piano!
¡Así que déjame en paz!
655
01:08:16,420 --> 01:08:18,920
Todo esto es culpa tuya,
por no decirnos.
656
01:08:20,840 --> 01:08:23,090
Estás mintiendo.
657
01:08:23,970 --> 01:08:25,180
¿Qué dices?
658
01:08:25,260 --> 01:08:27,970
Estás mintiendo cuando dices
que escucharás si hablo contigo.
659
01:08:28,180 --> 01:08:31,680
¡No importa lo mucho que hable contigo,
no vas a cambiar de idea!
660
01:08:31,970 --> 01:08:33,480
Al igual que Ero-Bayashi.
661
01:08:33,640 --> 01:08:36,390
¡Lo que realmente quieres
es sermonearme y hacerte el duro!
662
01:08:38,980 --> 01:08:40,230
¡Cariño, basta!
663
01:08:41,440 --> 01:08:42,690
¿Estás bien?
664
01:08:44,190 --> 01:08:45,610
Ve arriba.
665
01:08:50,780 --> 01:08:52,950
- No le pegues.
- Está bien.
666
01:08:54,080 --> 01:08:55,870
¿Por qué no puede tocar el piano?
667
01:08:58,330 --> 01:09:00,840
Una vez que he dicho “No”,
no puedo retractarme.
668
01:09:00,960 --> 01:09:02,920
Afecta a mi autoridad como padre.
669
01:09:03,170 --> 01:09:06,380
Fui demasiado indulgente
con Takashi.
670
01:09:06,510 --> 01:09:08,760
Así que, si es necesario, voy a hacerle
tragar los valores paternos a Kenji.
671
01:09:08,890 --> 01:09:10,720
Tienes que ayudarme.
672
01:09:10,850 --> 01:09:13,930
Necesita un mensaje claro
de parte de ambos.
673
01:09:24,480 --> 01:09:25,940
¿Qué significa esa mirada?
674
01:09:27,530 --> 01:09:29,320
Te vi el otro día.
675
01:09:30,410 --> 01:09:35,160
Parado en la cola de comida gratis
en el parque.
676
01:09:37,410 --> 01:09:39,710
Estás desempleado, ¿cierto?
677
01:09:42,130 --> 01:09:44,960
- ¿Lo sabías?
- Sí, desde siempre.
678
01:09:45,090 --> 01:09:46,840
¿Por qué no me lo dijiste?
679
01:09:47,380 --> 01:09:51,050
Porque si lo hago,
tu autoridad se va por el caño.
680
01:09:58,190 --> 01:10:00,770
Al diablo tu autoridad.
681
01:10:09,280 --> 01:10:10,450
¿Qué?
682
01:10:32,430 --> 01:10:33,550
¡Kenji!
683
01:10:33,890 --> 01:10:35,140
¡Kenji!
684
01:10:35,470 --> 01:10:37,310
¡Cariño, llama a una ambulancia!
685
01:10:38,560 --> 01:10:42,400
- Sólo intentaba alcanzarlo--
- ¡Cállate y llama!
686
01:10:49,530 --> 01:10:51,610
Éstas son las noticias de las once.
687
01:10:52,320 --> 01:10:55,330
Los Estados Unidos han anunciado
que expandirán su guerra...
688
01:10:55,410 --> 01:10:59,120
...en el Medio Oriente y que planean
aumentar las tropas militares.
689
01:10:59,700 --> 01:11:03,380
De acuerdo con
el Departamento de Defensa...
690
01:11:03,500 --> 01:11:07,000
...este despliegue incluirá
soldados de cualquier nacionalidad.
691
01:11:07,130 --> 01:11:11,930
Lo cual significa que es muy probable
que los 138 soldados...
692
01:11:12,050 --> 01:11:14,890
...reclutados recientemente en Japón
también serán desplegados.
693
01:11:15,680 --> 01:11:17,640
Un número creciente
de jóvenes japoneses...
694
01:11:17,720 --> 01:11:19,720
...se ofrecen de voluntarios
para el Ejército de EE.UU.
695
01:11:19,850 --> 01:11:24,020
Entrevistamos a la juventud
para poder averiguar...
696
01:11:24,150 --> 01:11:25,940
...qué piensan al respecto.
697
01:11:26,900 --> 01:11:28,360
Estoy de acuerdo con eso.
698
01:11:28,440 --> 01:11:32,530
Tenemos mucho comercio con EE.UU...
699
01:11:32,610 --> 01:11:35,320
...así que si ellos
tienen un problema...
700
01:11:35,410 --> 01:11:40,290
...significa que Japón
se verá directamente afectado.
701
01:11:40,370 --> 01:11:44,080
Así que opino que
es algo bueno cooperar...
702
01:11:44,210 --> 01:11:48,590
...con EE.UU. para intentar ayudar
a resolver sus problemas.
703
01:11:48,710 --> 01:11:50,380
Creo que...
704
01:11:50,630 --> 01:11:56,640
...es realmente genial
si es en verdad.
705
01:11:56,970 --> 01:11:58,640
Apoyo a las tropas.
706
01:12:00,390 --> 01:12:05,980
La Constitución Japonesa prohíbe...
707
01:12:06,610 --> 01:12:09,320
...explícitamente que nuestro país
se involucre en la guerra.
708
01:12:09,440 --> 01:12:13,990
Así que no pude creer...
709
01:12:14,070 --> 01:12:18,410
...que nuestro gobierno
les haya permitido unirse.
710
01:12:23,120 --> 01:12:25,290
- ¡Kenji!
- ¿Cómo está?
711
01:12:25,420 --> 01:12:27,330
No detecté anormalidades
en el cerebro.
712
01:12:27,460 --> 01:12:30,550
Tiene una contusión pero
más allá de eso se encuentra bien.
713
01:12:30,670 --> 01:12:32,340
- Gracias a Dios.
- Cuídese.
714
01:12:32,460 --> 01:12:34,300
Gracias.
715
01:12:54,690 --> 01:12:56,780
¡Te dije que no hicieras eso!
716
01:13:00,620 --> 01:13:01,950
Ven.
717
01:13:19,390 --> 01:13:20,680
¡Takashi!
718
01:13:21,220 --> 01:13:22,350
Ya llegué.
719
01:13:27,440 --> 01:13:28,770
Estoy exhausto.
720
01:13:29,810 --> 01:13:32,440
Deberías habernos dicho
que vendrías a casa.
721
01:13:32,690 --> 01:13:36,190
Lo vimos en las noticias
y nos preocupamos tanto por ti.
722
01:13:45,080 --> 01:13:47,250
Pero me alegra que estés en casa.
723
01:13:51,920 --> 01:13:53,840
Maté a tantas personas.
724
01:13:59,470 --> 01:14:01,220
Maté a demasiadas.
725
01:14:25,910 --> 01:14:27,000
Takashi...
726
01:14:56,360 --> 01:14:59,900
Disculpe, necesito el número de la
Secretaría de Relaciones Exteriores.
727
01:15:01,820 --> 01:15:05,870
Mi hijo se ofreció como voluntario
para el Ejército de EE.UU.
728
01:15:06,540 --> 01:15:09,700
Quería averiguar si existe
una manera de determinar...
729
01:15:09,830 --> 01:15:11,500
...su seguridad.
730
01:15:12,460 --> 01:15:13,670
Sí.
731
01:15:17,090 --> 01:15:19,090
Si se encuentra a salvo...
732
01:15:23,590 --> 01:15:25,100
Ya veo...
733
01:15:27,010 --> 01:15:29,180
Entonces es imposible...
734
01:17:09,030 --> 01:17:10,370
¡No!
735
01:17:11,700 --> 01:17:12,790
No lo es.
736
01:17:14,200 --> 01:17:15,500
No es como crees.
737
01:17:22,210 --> 01:17:27,180
3 HORAS ANTES
738
01:17:53,410 --> 01:17:55,500
¡Si gritas, te mataré!
739
01:18:13,050 --> 01:18:15,430
¡El dinero! ¿Dónde está?
740
01:18:17,680 --> 01:18:18,980
¿No tienes nada?
741
01:18:20,310 --> 01:18:21,520
¡Mentirosa!
742
01:18:26,820 --> 01:18:30,530
No hay dinero aquí.
743
01:18:35,950 --> 01:18:38,080
¿Por qué?
744
01:19:12,910 --> 01:19:14,370
Eso estuvo cerca.
745
01:19:17,490 --> 01:19:19,000
¡Me vio el rostro!
746
01:19:20,160 --> 01:19:22,460
¡Carajo, me vio el rostro!
747
01:19:24,840 --> 01:19:26,420
¿Qué debo hacer?
748
01:19:32,760 --> 01:19:33,930
¡Levántate!
749
01:19:35,300 --> 01:19:36,720
¿Qué haces?
750
01:19:37,260 --> 01:19:39,680
Eres mi rehén. Ven conmigo.
751
01:19:43,600 --> 01:19:47,070
¿Puedo tomar mi chaqueta y mi cartera?
752
01:20:05,460 --> 01:20:08,090
- ¿Sabes conducir?
- Sí.
753
01:20:08,380 --> 01:20:10,920
¡Bien, hazlo!
754
01:20:13,510 --> 01:20:15,340
Claro.
755
01:20:26,400 --> 01:20:27,610
¿Qué estás haciendo?
756
01:20:27,730 --> 01:20:29,020
¡Vuélvelo a poner!
757
01:20:40,700 --> 01:20:42,580
¿Qué clase de auto es éste?
758
01:20:43,120 --> 01:20:46,000
No lo sé.
Acabo de robarlo.
759
01:20:47,040 --> 01:20:48,290
¡Conduce!
760
01:21:06,730 --> 01:21:08,230
¿Quién es ésa?
761
01:21:08,560 --> 01:21:10,690
Mi vecina, Okada san.
762
01:21:10,820 --> 01:21:12,320
¿No es policía?
763
01:21:12,570 --> 01:21:13,780
No.
764
01:21:16,490 --> 01:21:18,530
- Sigue derecho.
- Sí.
765
01:21:20,410 --> 01:21:22,370
- La próxima a la izquierda.
- Sí.
766
01:21:25,000 --> 01:21:27,250
- Olvidaste poner la luz de giro.
- Lo lamento.
767
01:21:27,370 --> 01:21:29,290
- ¡Eso no!
- Lo siento.
768
01:21:29,500 --> 01:21:31,630
- ¡Mira el camino!
- Sí.
769
01:21:54,530 --> 01:21:55,940
Oiga.
770
01:21:57,320 --> 01:21:58,570
¿Qué?
771
01:22:00,410 --> 01:22:02,330
¿Puede bajar esa cosa?
772
01:22:14,710 --> 01:22:17,220
¿Hace este tipo de cosas muy seguido?
773
01:22:18,470 --> 01:22:19,890
¿Muy seguido?
774
01:22:21,680 --> 01:22:23,260
¿Estás loca?
775
01:22:24,310 --> 01:22:25,770
¿Por qué entonces?
776
01:22:29,310 --> 01:22:32,060
Era bueno abriendo cerraduras.
777
01:22:32,730 --> 01:22:34,570
Podía abrir cualquier cerradura
en un instante.
778
01:22:36,690 --> 01:22:39,110
Así que decidí hacerme profesional.
779
01:22:40,410 --> 01:22:43,370
- ¿Un ladrón profesional?
- Por supuesto que no.
780
01:22:45,540 --> 01:22:46,910
Un cerrajero.
781
01:22:52,880 --> 01:22:54,960
Pero fracasé rápidamente.
782
01:22:56,420 --> 01:22:58,550
No soy buen comerciante.
783
01:23:00,630 --> 01:23:03,600
Sin importar cuantas veces,
siempre fallaba.
784
01:23:03,720 --> 01:23:06,060
Simplemente no me llevo bien
con la gente.
785
01:23:07,930 --> 01:23:09,640
Y ahora, finalmente...
786
01:23:17,980 --> 01:23:20,070
...he fallado en un asalto.
787
01:23:25,780 --> 01:23:27,200
Comprendo.
788
01:23:31,620 --> 01:23:33,210
¿Qué demonios haces?
789
01:23:34,080 --> 01:23:36,960
¡Siempre queda la posibilidad
de estrellar este maldito auto!
790
01:23:44,050 --> 01:23:47,260
¿Puedo ir a un baño?
791
01:23:47,850 --> 01:23:48,890
¿Y huir?
792
01:23:49,060 --> 01:23:50,680
¡No!
793
01:24:02,450 --> 01:24:04,070
Bienvenida.
794
01:24:54,000 --> 01:24:55,580
¿Por qué regresaste?
795
01:24:55,830 --> 01:24:57,830
Ése era el trato, ¿no es cierto?
796
01:24:59,340 --> 01:25:01,800
¿En qué piensas?
797
01:25:02,010 --> 01:25:03,300
En nada.
798
01:25:35,040 --> 01:25:36,290
Está bien.
799
01:25:37,540 --> 01:25:39,790
Te dejaré en alguna estación.
800
01:25:41,840 --> 01:25:43,380
Seguiré solo.
801
01:25:45,300 --> 01:25:46,760
Tú ve a casa.
802
01:26:01,690 --> 01:26:03,070
No puedo ir a casa.
803
01:26:06,450 --> 01:26:08,490
He llegado tan lejos...
804
01:26:09,530 --> 01:26:11,950
...que no puedo volver a casa ahora.
805
01:26:34,430 --> 01:26:35,890
Hola, Sasaki.
806
01:26:36,310 --> 01:26:39,140
Taguchi, ¿qué hay?
807
01:26:39,270 --> 01:26:41,230
- Huyendo.
- ¿En serio?
808
01:26:41,350 --> 01:26:42,980
Estoy tan harto de todo.
809
01:26:43,110 --> 01:26:46,610
De la escuela, de la escuela
de orientación, de la hora en familia.
810
01:26:46,690 --> 01:26:48,400
Denme un respiro.
811
01:26:52,030 --> 01:26:53,370
Oye, gracias.
812
01:26:54,410 --> 01:26:56,240
¿Qué tal las lecciones de piano?
813
01:26:56,330 --> 01:26:58,960
- Las dejé.
- ¿Sí?
814
01:26:59,920 --> 01:27:02,420
Los adultos solamente
se autosatisfacen.
815
01:27:06,460 --> 01:27:08,550
Es papá, mierda.
816
01:27:08,670 --> 01:27:09,930
Me persigue.
817
01:27:23,690 --> 01:27:26,270
Oye, ¿qué pasa?
818
01:27:27,280 --> 01:27:29,110
Es un ataque de asma.
819
01:27:30,030 --> 01:27:31,200
¿Estás bien?
820
01:27:37,700 --> 01:27:40,250
¿Estás bien?
821
01:28:28,170 --> 01:28:30,340
- Iré a comprar jugo.
- No vayas.
822
01:28:30,460 --> 01:28:31,920
Estarás bien.
823
01:28:33,630 --> 01:28:36,760
Si me encuentran,
papá me dará una paliza.
824
01:28:38,220 --> 01:28:39,850
Volveré en seguida.
825
01:29:27,440 --> 01:29:28,980
Una calle sin salida.
826
01:29:34,190 --> 01:29:36,320
Ya no me importa lo que ocurra.
827
01:29:39,490 --> 01:29:41,080
¿Y a ti?
828
01:29:59,390 --> 01:30:01,810
Iré a ver que hay más adelante.
829
01:30:29,000 --> 01:30:33,550
¿Crees que pueda comenzar de nuevo?
830
01:30:36,510 --> 01:30:39,430
A partir de este momento...
831
01:30:40,340 --> 01:30:42,350
...¿crees que pueda comenzar de nuevo?
832
01:30:52,560 --> 01:30:55,110
¿Aquello es tierra?
833
01:30:55,820 --> 01:30:57,400
¿O un bote?
834
01:31:09,870 --> 01:31:11,120
No puedo ver.
835
01:31:15,050 --> 01:31:16,880
¡No puedo ver nada!
836
01:32:07,010 --> 01:32:08,600
Qué maravilloso sería...
837
01:32:08,680 --> 01:32:11,560
...si mi vida entera hasta el presente,
resultara ser un sueño.
838
01:32:12,190 --> 01:32:14,520
Y de repente despertara...
839
01:32:15,440 --> 01:32:21,110
...y fuese alguien
completamente diferente.
840
01:33:24,050 --> 01:33:25,630
¿Cómo puedo...?
841
01:33:27,840 --> 01:33:29,470
¿Cómo puedo...
842
01:33:31,640 --> 01:33:33,480
...comenzar de nuevo?
843
01:33:34,430 --> 01:33:36,230
¿Cómo puedo...?
844
01:33:41,690 --> 01:33:43,570
Quiero comenzar de nuevo.
845
01:33:48,320 --> 01:33:50,830
Comenzar de nuevo.
846
01:34:56,520 --> 01:34:58,140
¿Qué estoy haciendo?
847
01:35:00,940 --> 01:35:03,520
No soy nada más
que una seguidilla de fracasos.
848
01:35:04,690 --> 01:35:08,450
Simplemente un fracaso total.
849
01:35:11,570 --> 01:35:14,950
No te lastimes, por favor.
850
01:35:31,010 --> 01:35:35,350
Eres la única persona
que puede ser tú.
851
01:35:37,680 --> 01:35:41,140
Eso es lo único
a lo que debemos aferrarnos.
852
01:35:43,610 --> 01:35:45,020
¿Eres...
853
01:35:47,780 --> 01:35:49,320
...Dios...
854
01:35:50,320 --> 01:35:52,160
...en serio?
855
01:36:30,320 --> 01:36:32,320
Oye, despierta.
856
01:36:34,570 --> 01:36:36,950
¿Qué crees que sea eso de allí?
857
01:36:37,280 --> 01:36:41,200
Parece una estrella
pero está tan bajo en el cielo.
858
01:36:44,420 --> 01:36:46,290
Oye, despierta.
859
01:36:47,000 --> 01:36:49,460
¡Despierta! ¡Despierta!
860
01:38:30,980 --> 01:38:32,190
¡Oye!
861
01:38:36,820 --> 01:38:37,900
¡Te tengo!
862
01:38:48,420 --> 01:38:50,500
Estaba escondido
en el compartimento de la basura.
863
01:38:50,630 --> 01:38:52,090
¿Un colado?
864
01:38:52,710 --> 01:38:55,010
Oye, ¿es eso cierto?
865
01:38:55,130 --> 01:38:57,090
No dirá una palabra.
866
01:38:57,220 --> 01:38:59,590
Comprendo, me lo llevaré.
867
01:39:04,140 --> 01:39:06,350
Nombre, dirección,
número telefónico, nombre de la escuela.
868
01:39:06,480 --> 01:39:08,310
No me importa cuál, dime algo.
869
01:39:13,820 --> 01:39:15,900
No podrás irte a casa si no hablas.
870
01:39:26,080 --> 01:39:27,370
¿No vas a hablar?
871
01:39:28,370 --> 01:39:33,170
No me dejas otra opción que registrarte
como un adulto que no paga la multa.
872
01:39:33,290 --> 01:39:34,630
¿No tienes problema con eso?
873
01:40:18,300 --> 01:40:20,590
Así, derecho.
874
01:40:22,130 --> 01:40:23,260
De ese lado.
875
01:40:24,140 --> 01:40:25,430
No te muevas.
876
01:41:39,880 --> 01:41:42,800
Oye, levántate.
877
01:41:46,090 --> 01:41:48,720
Cerraron tu caso.
Puedes irte.
878
01:42:26,510 --> 01:42:27,720
Estoy en casa.
879
01:46:00,180 --> 01:46:01,720
¿Dónde está tu padre?
880
01:46:01,970 --> 01:46:03,390
No está aquí.
881
01:46:04,810 --> 01:46:07,230
- ¿Acaso no tienes hambre?
- Sí.
882
01:46:09,190 --> 01:46:10,610
Cocinaré algo.
883
01:46:41,760 --> 01:46:43,010
¿Qué?
884
01:47:25,930 --> 01:47:30,020
CAJA DE OBJETOS PERDIDOS
885
01:48:24,660 --> 01:48:27,080
Te ves raro, papá.
886
01:48:53,230 --> 01:48:54,980
Éstas son las noticias de las 9.
887
01:48:55,110 --> 01:48:57,570
Desde el mes pasado,
el ejército estadounidense...
888
01:48:57,650 --> 01:49:00,280
...ha expandido su zona de guerra
en el Medio Oriente.
889
01:49:00,360 --> 01:49:03,070
Pero se espera que
el Departamento de Defensa...
890
01:49:03,160 --> 01:49:07,120
...anuncie incluso otro desarrollo
del mismo hoy.
891
01:49:07,200 --> 01:49:10,410
De acuerdo a las fuentes,
se espera que anuncien...
892
01:49:10,540 --> 01:49:13,620
...una retirada de fuerzas del ejército
en el Medio oriente...
893
01:49:13,750 --> 01:49:16,920
...con el resultado que los 3.000...
894
01:49:17,040 --> 01:49:21,420
...voluntarios internacionales,
incluso los 138 soldados japoneses...
895
01:49:21,550 --> 01:49:23,180
...regresarán a sus países de origen.
896
01:49:38,230 --> 01:49:42,990
4 MESES DESPUÉS
897
01:50:15,350 --> 01:50:16,900
Ha pasado un tiempo.
898
01:50:18,310 --> 01:50:20,070
Espero que estés bien.
899
01:50:21,070 --> 01:50:23,320
Recientemente...
900
01:50:23,400 --> 01:50:26,860
...he aprendido que los Estados Unidos
no son los únicos en tener la razón.
901
01:50:28,160 --> 01:50:31,160
Es por eso que he decidido quedarme...
902
01:50:31,240 --> 01:50:34,960
...en este país un tiempo más
para poder entenderlos mejor.
903
01:50:35,250 --> 01:50:39,580
He llegado a la conclusión
que el mejor camino para mí...
904
01:50:39,710 --> 01:50:42,590
...es pelear junto a las personas...
905
01:50:42,710 --> 01:50:46,430
...de este país, para así
poder hallar la verdadera felicidad.
906
01:50:46,970 --> 01:50:48,970
Por favor, no se preocupen por mí.
907
01:50:50,140 --> 01:50:52,140
Me está yendo bien.
908
01:50:53,010 --> 01:50:54,560
Escribiré nuevamente.
909
01:50:55,640 --> 01:50:59,230
ESCUELA DE MUSICA DE SHIROYAMA
AUDICIÓN PRELIMINAR
910
01:51:37,640 --> 01:51:39,140
Es tan bueno.
911
01:51:39,440 --> 01:51:40,810
Lo sé.
912
01:52:18,640 --> 01:52:20,020
Él sigue.
913
01:52:22,440 --> 01:52:24,650
Espero que Kenji lo haga bien.