1 00:01:24,626 --> 00:01:25,637 ¿Qué? 2 00:01:41,059 --> 00:01:43,168 Nena, al diablo con eso. Vete. 3 00:01:43,269 --> 00:01:44,604 Lo sé. Es como... 4 00:01:44,813 --> 00:01:47,381 Obviamente no me importa pagar, 5 00:01:47,482 --> 00:01:48,900 pero qué extraña manera de comenzar una cita. 6 00:01:49,109 --> 00:01:50,217 Eso es lo que estoy diciendo. 7 00:01:50,318 --> 00:01:51,861 ¿Esto es lo que le dirás a tus hijos? 8 00:01:51,986 --> 00:01:54,680 "Era tan romántico antes de nuestra primera cita, chicos. 9 00:01:54,781 --> 00:01:58,076 "Me envió un mensaje de texto, 'Para que sepas, sólo en efectivo'". 10 00:01:58,243 --> 00:01:59,786 No. 11 00:02:01,454 --> 00:02:02,747 Ya estoy aquí. 12 00:02:02,872 --> 00:02:03,957 Nena... 13 00:02:04,124 --> 00:02:05,733 Estoy demasiado hambrienta. 14 00:02:07,252 --> 00:02:09,445 No sé. Con suerte, será una buena historia. 15 00:02:09,546 --> 00:02:11,923 Llámame después. 16 00:02:12,132 --> 00:02:14,217 - Te quiero. - De acuerdo, yo te quiero más. 17 00:02:14,384 --> 00:02:15,367 - Adiós. - Adiós. 18 00:02:15,468 --> 00:02:16,869 Adiós. 19 00:02:16,970 --> 00:02:18,346 ¡Adiós! 20 00:02:19,305 --> 00:02:22,434 Bien, hagamos esto. 21 00:02:25,061 --> 00:02:27,671 Me encanta la salsa picante. 22 00:02:27,772 --> 00:02:30,007 Literalmente la uso en cada cosa 23 00:02:30,108 --> 00:02:31,800 que encuentro por la casa a veces. 24 00:02:31,901 --> 00:02:34,261 Desde pizza hasta alitas de pollo. 25 00:02:34,362 --> 00:02:37,306 Aunque me da un reflujo ácido terrible. 26 00:02:37,407 --> 00:02:38,974 Se abre camino hasta mi garganta 27 00:02:39,075 --> 00:02:40,952 y literalmente siento que voy a vomitar. 28 00:02:41,578 --> 00:02:44,229 - Entonces... - Sí. Eso... Apesta. 29 00:02:44,330 --> 00:02:46,273 Pero me encanta, así que... 30 00:02:46,374 --> 00:02:48,209 - Sí. - Sí. 31 00:02:48,418 --> 00:02:51,171 Me encanta el wasabi, 32 00:02:51,379 --> 00:02:53,298 pero las especias mexicanas serían demasiado. 33 00:02:53,465 --> 00:02:56,384 - Sí. Te entiendo. - Sí. 34 00:02:56,885 --> 00:02:57,896 Sí. 35 00:03:06,352 --> 00:03:07,854 ¿Qué? 36 00:03:08,772 --> 00:03:10,523 Tuve este loco pensamiento. 37 00:03:10,857 --> 00:03:12,233 Siento como... 38 00:03:12,984 --> 00:03:14,903 Que las mujeres de la generación de nuestros padres, 39 00:03:15,111 --> 00:03:18,972 simplemente les importaba más cómo vestían 40 00:03:19,073 --> 00:03:21,159 y simplemente, más bien cómo se veían. 41 00:03:21,951 --> 00:03:23,578 Estaban más en la feminidad. 42 00:03:23,953 --> 00:03:25,145 ¿Sabes a lo que me refiero? 43 00:03:25,246 --> 00:03:27,481 Es como que hoy en día, las chicas 44 00:03:27,582 --> 00:03:29,942 usan todo grande, como si fuera una manta. 45 00:03:30,043 --> 00:03:32,086 ¿Entiendes? Sabes lo que digo, ¿no? 46 00:03:32,212 --> 00:03:33,404 Es como... 47 00:03:33,505 --> 00:03:36,299 Porque creo que te verías genial con un vestido. 48 00:03:36,716 --> 00:03:39,135 No es que no te veas bien con un suéter, 49 00:03:39,302 --> 00:03:40,786 - pero quiero decir, si estuvieran... - ¿Están bien? 50 00:03:40,887 --> 00:03:44,349 Sí. Ya casi terminamos, en realidad. Gracias. 51 00:03:44,557 --> 00:03:47,101 Genial. Sí, terminaremos con esto entonces. 52 00:03:47,936 --> 00:03:49,437 - Gracias. - De nada. 53 00:03:49,896 --> 00:03:51,648 ¿Trajiste efectivo? 54 00:03:51,815 --> 00:03:54,383 Sí. Me lo recordaste, así que... 55 00:03:54,484 --> 00:03:57,594 Mi hermano viene a la ciudad. 56 00:03:57,695 --> 00:03:59,972 Si te parece bien, me voy a llevar estas sobras 57 00:04:00,073 --> 00:04:02,099 y, supongo que dejaré que te vayas... 58 00:04:02,200 --> 00:04:03,243 Genial. No, sí. 59 00:04:03,368 --> 00:04:05,352 ...un par de billetes menos en la propina. 60 00:04:05,453 --> 00:04:06,663 Si es que tiene sentido. 61 00:04:08,373 --> 00:04:10,816 Tu bufanda se está sumergiendo en los fideos. 62 00:04:10,917 --> 00:04:12,693 ¡Rayos! 63 00:04:12,794 --> 00:04:13,837 ¡Mierda! 64 00:04:15,046 --> 00:04:17,406 Me encanta esta bufanda... 65 00:04:17,507 --> 00:04:19,467 ¿Disculpe? Disculpe. 66 00:04:19,634 --> 00:04:20,885 Rápido, venga. 67 00:04:21,594 --> 00:04:24,288 Hola, ¿tienes agua con gas? 68 00:04:24,389 --> 00:04:25,890 - Con gas. - Sí. 69 00:04:26,015 --> 00:04:27,851 - Burbuja. ¿Conoces las burbujas? - Sí, sí. 70 00:04:28,560 --> 00:04:30,061 ¿Y un limón, por favor? 71 00:04:31,062 --> 00:04:32,629 No sé si ella entendió lo que dije. 72 00:04:32,730 --> 00:04:33,815 No creo que hable inglés. 73 00:04:44,450 --> 00:04:46,828 Eso fue, eso fue divertido. 74 00:04:47,662 --> 00:04:49,080 Eres muy linda. 75 00:04:49,330 --> 00:04:51,040 - Gracias. - Sí. 76 00:04:51,749 --> 00:04:53,668 Deberíamos hacer esto de nuevo algún día. 77 00:04:54,544 --> 00:04:56,570 Sí, mira, Chad... 78 00:04:56,671 --> 00:04:58,697 Sí. 79 00:04:58,798 --> 00:05:00,675 Yo... Yo no... 80 00:05:00,925 --> 00:05:03,636 No creo que formemos buena pareja. ¿Sabes? 81 00:05:05,096 --> 00:05:06,663 Estaba literalmente siendo educado. 82 00:05:06,764 --> 00:05:08,933 Ni siquiera eres mi tipo, para ser sincero, así que... 83 00:05:09,767 --> 00:05:10,793 Está bien. 84 00:05:10,894 --> 00:05:13,837 ¿Es divertido? "¿Ja, ja, es gracioso"? Sí. 85 00:05:13,938 --> 00:05:16,816 Bueno. Buena suerte para encontrar chico, perra engreída. 86 00:05:25,450 --> 00:05:27,869 Qué carajo. 87 00:06:04,739 --> 00:06:05,750 Maldición. 88 00:06:13,289 --> 00:06:15,249 Estúpida idiota. 89 00:06:16,125 --> 00:06:18,086 ¿Puedes enviarle un mensaje de texto que diga: 90 00:06:18,211 --> 00:06:21,464 "Vete a la mierda, tú y tu horrible bufanda, perra". 91 00:06:21,589 --> 00:06:24,092 Mira, desearía haber pensado en eso en ese momento. 92 00:06:24,300 --> 00:06:26,243 En cambio, me quedé allí como una idiota. 93 00:06:26,344 --> 00:06:27,887 - Cambiemos. - Sí. 94 00:06:28,221 --> 00:06:29,889 No sé cómo lo haces, Mollie. 95 00:06:30,515 --> 00:06:31,599 ¿Hacer qué? 96 00:06:31,766 --> 00:06:33,017 Salir con gente. 97 00:06:34,143 --> 00:06:35,853 Y yo siempre termino sola. 98 00:06:36,145 --> 00:06:39,273 Con lo cual, por cierto, estoy muy bien. 99 00:06:40,400 --> 00:06:41,859 No, no. ¿Qué? 100 00:06:42,610 --> 00:06:45,989 No necesitas un hombre, ¿de acuerdo? O cualquiera, para el caso. 101 00:06:46,531 --> 00:06:50,142 Es sólo la forma en que nos criaron desde las malditas películas de Disney. 102 00:06:50,243 --> 00:06:52,370 - Sí. A la mierda Ariel. - A la mierda. 103 00:06:52,537 --> 00:06:54,563 La estúpida dejó todo el mar por un hombre. 104 00:06:54,664 --> 00:06:55,772 Vamos. 105 00:06:55,873 --> 00:06:57,333 Si... A la mierda Bella. 106 00:06:57,458 --> 00:06:59,359 Sí, que se joda la Bestia. Soy la bestia. 107 00:06:59,460 --> 00:07:01,879 ¡Tú eres la Bestia! ¡Dale! 108 00:07:03,965 --> 00:07:06,217 ¡Tiempo, todos! 109 00:07:06,426 --> 00:07:09,220 Gran trabajo hoy, ¿no? 110 00:07:09,470 --> 00:07:10,722 En serio. 111 00:07:11,014 --> 00:07:12,956 Ahora dense un aplauso. 112 00:07:15,143 --> 00:07:16,126 ¡Gran trabajo! 113 00:07:18,730 --> 00:07:20,815 - ¡Eres poderosa! - ¡Eres poderosa! 114 00:07:20,982 --> 00:07:22,734 - Mira lo fuerte que eres. - Mira esto. 115 00:08:42,146 --> 00:08:43,231 Rayos. 116 00:09:21,352 --> 00:09:23,146 ¿Alguna vez comiste de estas? 117 00:09:27,400 --> 00:09:28,411 ¿Uvas? 118 00:09:28,734 --> 00:09:31,070 No. Uvas de algodón de azúcar. 119 00:09:31,195 --> 00:09:33,239 Saben igual. No estoy bromeando. 120 00:09:33,698 --> 00:09:34,866 - ¿En serio? - Sí. 121 00:09:35,074 --> 00:09:36,450 Se lo dije a mi hermana y sobrina. 122 00:09:36,617 --> 00:09:37,743 "No puede ser, vete a la mierda". 123 00:09:37,869 --> 00:09:39,603 Así que ahora les llevaré algunas. 124 00:09:39,704 --> 00:09:41,205 ¿Tu sobrina dijo: "Vete a la mierda"? 125 00:09:41,372 --> 00:09:43,833 Sí. Los niños de cuatro años están locos. 126 00:09:46,252 --> 00:09:47,263 Está bien. 127 00:09:47,879 --> 00:09:49,213 Puedo adivinar que no me crees, 128 00:09:49,380 --> 00:09:51,215 así que tendrás que probar una. 129 00:09:51,340 --> 00:09:53,426 No quiero que te vayas de aquí pensando que soy un bicho raro. 130 00:09:57,430 --> 00:09:58,441 Bueno. 131 00:10:05,021 --> 00:10:06,314 - ¿Correcto? - Santo cielo. 132 00:10:07,398 --> 00:10:08,840 Ciencias. 133 00:10:08,941 --> 00:10:11,736 Sí. Arriba la ciencia. 134 00:10:12,320 --> 00:10:13,529 ¿Vives por aquí? 135 00:10:14,655 --> 00:10:16,782 Porque vivo en el pasillo seis. 136 00:10:16,991 --> 00:10:18,683 Acabo de llegar a la sección de frutas 137 00:10:18,784 --> 00:10:20,936 para hablar con gente muy guapa al azar 138 00:10:21,037 --> 00:10:22,496 que andan por acá cerca. 139 00:10:24,498 --> 00:10:25,541 Fue malo. 140 00:10:26,167 --> 00:10:27,192 Fue un poco malo. 141 00:10:27,293 --> 00:10:29,378 - Lo siento mucho. - Está bien. 142 00:10:29,503 --> 00:10:30,612 Qué tengas buenas noches. 143 00:10:30,713 --> 00:10:32,506 Bueno. Tú también. 144 00:10:38,012 --> 00:10:39,287 ¿Sabes que? Al carajo. 145 00:10:39,388 --> 00:10:42,225 Ya estoy arruinando esto, así que seguiré adelante. 146 00:10:42,934 --> 00:10:45,061 ¿Crees que me podrías dar tu número? 147 00:10:45,186 --> 00:10:47,671 Sólo para tener una historia 148 00:10:47,772 --> 00:10:49,422 que contarles a mi hermana y mi sobrina. 149 00:10:49,523 --> 00:10:51,716 Porque creo que vamos a hablar de las uvas. 150 00:10:51,817 --> 00:10:53,402 Por supuesto. Sí. 151 00:10:53,611 --> 00:10:55,488 Entonces puedo decirles que conocí a alguien más 152 00:10:55,696 --> 00:10:57,722 que siente lo mismo. 153 00:10:57,823 --> 00:10:59,325 Seguro. Tiene sentido, sí. 154 00:11:00,117 --> 00:11:01,128 Bueno. 155 00:11:03,537 --> 00:11:06,231 Podemos reunirnos aquí la próxima semana y hablar del brócoli si quieres. 156 00:11:06,332 --> 00:11:07,750 Suena bien. 157 00:11:12,004 --> 00:11:13,464 - Neblina. - Selva. 158 00:11:15,341 --> 00:11:17,159 Siempre es bueno tener un poco de niebla, Noa. 159 00:11:17,260 --> 00:11:18,719 - Sí, misterio. - Sí. 160 00:11:19,262 --> 00:11:20,388 Soy Steve. 161 00:11:21,347 --> 00:11:23,140 - Encantado de conocerte. - Yo también. 162 00:11:23,307 --> 00:11:25,851 No voy a enviarte un mensaje de texto, pero seguro querré hacerlo. 163 00:11:27,853 --> 00:11:29,004 Buenas noches. 164 00:11:29,105 --> 00:11:30,231 Buenas noches. 165 00:11:34,026 --> 00:11:35,152 - ¿Qué? - Sí. 166 00:11:35,319 --> 00:11:36,553 - ¿Tu número? - Sí. 167 00:11:36,654 --> 00:11:38,263 - ¿En el almacén? - Sí. 168 00:11:38,364 --> 00:11:39,782 - ¿La otra noche? - Sí. 169 00:11:39,949 --> 00:11:41,492 ¿Y recién me lo dices? 170 00:11:41,617 --> 00:11:42,785 Vaya. 171 00:11:42,910 --> 00:11:44,144 Creía que tenía una amiga. 172 00:11:44,245 --> 00:11:46,247 No, es que fue raro, ¿sabes? Él era... 173 00:11:47,123 --> 00:11:50,317 Era lindo y divertido y... 174 00:11:50,418 --> 00:11:51,429 Bueno. 175 00:11:51,544 --> 00:11:54,696 Ya no creía que la gente conociera gente en la vida real, ¿sabes? 176 00:11:54,797 --> 00:11:57,157 Probablemente esté casado. 177 00:11:57,258 --> 00:11:59,201 Gracias por eso. Sí, probablemente esté casado. 178 00:11:59,302 --> 00:12:00,469 Probablemente. 179 00:12:00,636 --> 00:12:02,430 Igual ya estoy pensando en el hecho 180 00:12:02,555 --> 00:12:04,140 de que no ha enviado ningún texto. 181 00:12:04,265 --> 00:12:06,833 Esa es una de las cosas que me encantan de salir con mujeres. 182 00:12:06,934 --> 00:12:10,730 Menos juegos, más dependencia emocional, ¿sabes? 183 00:12:12,982 --> 00:12:14,108 Así que no juegues... 184 00:12:14,233 --> 00:12:16,468 Sólo sé tú misma. Al diablo. 185 00:12:16,569 --> 00:12:17,580 Quizás. 186 00:12:18,029 --> 00:12:20,156 Oye, ¿quieres venir después? Me vendría bien 187 00:12:20,323 --> 00:12:22,575 un poco de dependencia emocional. 188 00:12:22,700 --> 00:12:25,393 Bueno, mi dependencia emocional no es barata, amiga. 189 00:12:25,494 --> 00:12:27,121 Déjame decirte. 190 00:12:47,183 --> 00:12:48,194 - Hola. - ¡Hola! 191 00:12:49,143 --> 00:12:51,020 ¿Cómo estás'? 192 00:12:51,270 --> 00:12:53,773 - Bien gracias. ¿Cómo estás? - Bien. Bien. 193 00:12:54,023 --> 00:12:55,757 Este lugar es muy agradable. 194 00:12:55,858 --> 00:12:57,634 - Sí. - Los osos son, ya sabes... 195 00:12:57,735 --> 00:13:01,638 Sí. Es como la cantidad perfecta de, ya sabes, sucio, pero moderno. 196 00:13:01,739 --> 00:13:02,750 Exactamente. 197 00:13:04,575 --> 00:13:06,702 - Ustedes ¿saben lo que quieren? - Hola... 198 00:13:06,827 --> 00:13:11,415 ¿Puedo pedir un Manhattan con tantas cerezas como puedas, por favor? 199 00:13:11,582 --> 00:13:14,043 - Cerezas. Me gusta eso. - Me encantan las cerezas. 200 00:13:14,210 --> 00:13:15,920 Sí. Haré uno más de estos, gracias. 201 00:13:16,087 --> 00:13:17,098 Te copio. 202 00:13:17,463 --> 00:13:18,839 Aquí tienes. Aquí. 203 00:13:19,006 --> 00:13:20,466 - Gracias. - De nada. 204 00:13:24,303 --> 00:13:25,495 - Hola. - Hola. 205 00:13:25,596 --> 00:13:26,639 Soy Steve. 206 00:13:26,972 --> 00:13:27,998 Noa. 207 00:13:29,225 --> 00:13:32,752 Muy bien, entonces... Aquí vienen las preguntas tontas. 208 00:13:32,853 --> 00:13:34,188 ¿De dónde eres? 209 00:13:34,313 --> 00:13:37,090 Soy de la costa este originalmente, 210 00:13:37,191 --> 00:13:38,234 - sí. - Bonito. 211 00:13:38,401 --> 00:13:39,467 ¿Y tú? 212 00:13:39,568 --> 00:13:41,570 - Soy de Texas. Sí. - Qué bueno. 213 00:13:41,695 --> 00:13:42,929 ¿Qué te trajo aquí? 214 00:13:43,030 --> 00:13:44,573 Mi segunda residencia. 215 00:13:44,698 --> 00:13:46,575 - Residencia. - Sí. 216 00:13:46,742 --> 00:13:47,934 ¿Eres un doc... 217 00:13:48,035 --> 00:13:49,436 - ¿Un médico? - Soy doctor. Sí. 218 00:13:50,746 --> 00:13:53,106 - Sí. Sí. - Eso es impresionante. 219 00:13:53,207 --> 00:13:57,336 Yo sólo... Trabajo en cirugía reconstructiva. 220 00:13:57,711 --> 00:13:59,880 Quieres decir, cirugía plástica. 221 00:14:00,047 --> 00:14:01,465 - Sip. Eso es. - Correcto. 222 00:14:01,590 --> 00:14:02,967 - Sólo hay un tipo. - Bien. 223 00:14:04,176 --> 00:14:05,618 Pero no todos son trabajos de nariz. 224 00:14:05,719 --> 00:14:07,245 No por supuesto. Tienes, ya sabes... 225 00:14:07,346 --> 00:14:08,705 - Trabajos de senos. - Trabajos de senos. 226 00:14:08,806 --> 00:14:11,392 - Tienes tus levantamientos de trasero. - Implantes. 227 00:14:11,809 --> 00:14:13,310 - Liftings faciales. - Liftings faciales. 228 00:14:13,436 --> 00:14:14,419 Pero ya sabes, de vez en cuando 229 00:14:14,520 --> 00:14:16,188 puedo ayudar a alguien, lo cual es bueno. 230 00:14:16,355 --> 00:14:18,923 El otro día entró un niño, 231 00:14:19,024 --> 00:14:21,259 que tuvo un accidente y se quemó gravemente. 232 00:14:21,360 --> 00:14:24,071 Así que también está eso. 233 00:14:24,238 --> 00:14:25,555 Estaba bromeando. Lo siento. 234 00:14:25,656 --> 00:14:26,890 - Aquí tienes. - Gracias. 235 00:14:26,991 --> 00:14:29,702 - Esto es increíble. - No te preocupes. 236 00:14:29,994 --> 00:14:31,120 ¿Está bien? 237 00:14:31,745 --> 00:14:33,414 - Si. - ¿Eso hace el truco? 238 00:14:33,539 --> 00:14:35,583 - Porque eso es todo lo que tenemos. - Lo lamento. Ese es... 239 00:14:35,833 --> 00:14:36,844 Perfecto. 240 00:14:36,959 --> 00:14:38,610 Sólo quise decir... Un par. Gracias. 241 00:14:38,711 --> 00:14:39,722 Salud. 242 00:14:42,339 --> 00:14:44,258 Entonces, ¿qué hay de tu familia? 243 00:14:45,050 --> 00:14:48,471 Bueno, yo, no tengo hermanos 244 00:14:48,596 --> 00:14:51,081 y mi papá murió hace un tiempo, así que... 245 00:14:51,182 --> 00:14:55,144 Ya no estoy seguro de dónde está mi mamá porque no hablamos. 246 00:14:55,978 --> 00:14:57,188 - Sí. - Lo lamento. 247 00:14:57,438 --> 00:14:59,315 Está bien... 248 00:14:59,565 --> 00:15:01,609 ¿Qué hay de tu familia? 249 00:15:01,775 --> 00:15:05,929 Mi papá está en Texas y mi mamá falleció, de hecho. 250 00:15:06,030 --> 00:15:07,555 - Lo siento. - Entonces... Pero es... 251 00:15:07,656 --> 00:15:09,474 - Lo lamento. - Está bien. Está bien. 252 00:15:09,575 --> 00:15:12,161 Bueno, tenemos algo en común, supongo. 253 00:15:12,328 --> 00:15:14,062 - Sí, padres muertos. - Sí. 254 00:15:14,163 --> 00:15:15,188 - Perfecto. - Estupendo. 255 00:15:15,289 --> 00:15:19,502 Vamos a brindar por eso. 256 00:15:38,979 --> 00:15:39,963 ...coordinado así. 257 00:15:40,064 --> 00:15:41,565 - Entonces no tienes Instagram. - No. 258 00:15:41,690 --> 00:15:43,692 ¿Qué hay de Twitter? 259 00:15:44,693 --> 00:15:46,094 - Definitivamente no. - ¿No? 260 00:15:46,195 --> 00:15:48,388 ¿Alguien dice algo inteligente en Twitter alguna vez? 261 00:15:48,489 --> 00:15:49,472 Es cierto. 262 00:15:49,573 --> 00:15:51,909 De ninguna manera. Vamos. Es el peor. 263 00:15:52,034 --> 00:15:55,412 ¿Cómo se supone que voy a acecharte ahora? 264 00:15:55,788 --> 00:15:58,731 Vas a tener que hacerlo en persona. 265 00:15:58,832 --> 00:16:02,002 Preséntate en mi casa, a la antigua. 266 00:16:02,127 --> 00:16:03,111 ¡Mándame una carta! 267 00:16:03,212 --> 00:16:04,505 - Eso estaría bien. - Eso estaría bien. 268 00:16:04,672 --> 00:16:05,697 "Queridísimo... " 269 00:16:05,798 --> 00:16:07,657 "Atentamente". Está bien, haré eso. 270 00:16:07,758 --> 00:16:09,159 Me encantaría. Eso tocaría mi corazón. 271 00:16:09,260 --> 00:16:10,636 Eso suena bien. 272 00:16:19,019 --> 00:16:20,030 ¿Qué? 273 00:16:21,605 --> 00:16:23,732 No, es sólo que tienes una bonita sonrisa. 274 00:16:25,776 --> 00:16:27,403 - Bueno. - La tienes. 275 00:16:28,654 --> 00:16:31,031 Está bien, está bien. Vamos a jugar. 276 00:16:31,240 --> 00:16:33,975 Dime algo que no quieras que sepa. 277 00:16:34,076 --> 00:16:36,870 - Divertido juego. Bueno. - Sí. 278 00:16:37,580 --> 00:16:38,831 Es arriesgado. 279 00:16:41,875 --> 00:16:43,460 Si... 280 00:16:44,920 --> 00:16:46,130 Yo... 281 00:16:47,172 --> 00:16:48,549 Odio esto. 282 00:16:50,968 --> 00:16:52,285 Quiero decir... 283 00:16:52,386 --> 00:16:54,412 Está bien. Lo siento. 284 00:16:54,513 --> 00:16:58,267 Tú no, porque pareces genial, pero... No, yo... 285 00:16:59,351 --> 00:17:01,812 Odio... Las citas. 286 00:17:03,397 --> 00:17:05,566 ¿Sabes? Todo al respecto. 287 00:17:06,233 --> 00:17:07,244 Los... 288 00:17:08,444 --> 00:17:10,821 El incómodo preámbulo. 289 00:17:11,196 --> 00:17:13,824 Las preguntas y esas cosas. Esas... 290 00:17:14,575 --> 00:17:16,910 Enviar mensajes de texto. 291 00:17:17,703 --> 00:17:20,271 - La proyección perfecta. - Sí. 292 00:17:20,372 --> 00:17:22,750 Todo al respecto. Sinceramente. 293 00:17:24,293 --> 00:17:26,295 No sé, sólo pienso que... 294 00:17:27,463 --> 00:17:33,427 Las personas que creen en el amor verdadero son unos imbéciles. 295 00:17:34,928 --> 00:17:36,371 Tan tonto. 296 00:17:36,472 --> 00:17:38,098 - Lo son. - Son tan tontos. 297 00:17:38,307 --> 00:17:43,294 Ponemos todas nuestras esperanzas de encontrar la felicidad en otra persona. 298 00:17:43,395 --> 00:17:45,272 Y sólo pienso que... 299 00:17:46,732 --> 00:17:49,068 No sé, tal vez no sea para mí, 300 00:17:50,152 --> 00:17:53,405 porque he estado sola tanto tiempo, 301 00:17:53,947 --> 00:17:56,283 que de hecho, soy bastante buena en eso. 302 00:17:57,743 --> 00:17:58,754 A la mierda. 303 00:18:24,645 --> 00:18:25,656 ¿Qué? 304 00:18:26,772 --> 00:18:29,441 No, es sólo... Tal vez es un poco demasiado. 305 00:18:30,234 --> 00:18:31,568 Demasiado rápido. 306 00:18:32,653 --> 00:18:33,904 Vaya. 307 00:18:34,988 --> 00:18:38,117 No creo haber escuchado a un chico decir eso antes. 308 00:18:38,951 --> 00:18:41,412 ¿Puedo... 309 00:18:41,578 --> 00:18:44,456 ¿Puedo darte algo para beber? 310 00:18:45,207 --> 00:18:46,500 ¿O comer? 311 00:18:47,960 --> 00:18:49,378 No, solamente... 312 00:18:50,838 --> 00:18:52,047 Sólo tú. 313 00:20:26,767 --> 00:20:28,251 - Buen día. - Buenos días. 314 00:20:28,352 --> 00:20:30,938 Hola. 315 00:20:34,024 --> 00:20:35,692 ¿Café? 316 00:20:36,276 --> 00:20:38,028 Sí, sí, por favor. 317 00:20:38,487 --> 00:20:40,531 Sólo para ocultar ese aliento matutino. 318 00:20:40,697 --> 00:20:43,367 ¡Dios! ¿Es tan malo? 319 00:20:43,534 --> 00:20:44,743 No. 320 00:20:46,662 --> 00:20:48,205 No voy a soltar tu mano. 321 00:20:48,330 --> 00:20:50,874 Suéltame. Suéltame. 322 00:21:16,859 --> 00:21:18,402 Tuvimos sexo. 323 00:21:18,527 --> 00:21:20,279 ¡No me digas! 324 00:21:21,905 --> 00:21:24,700 En algún momento entre el segundo y el tercer trago yo estaba como: 325 00:21:25,033 --> 00:21:26,243 "A la mierda". 326 00:21:26,952 --> 00:21:28,686 Y en realidad fue muy liberador. 327 00:21:28,787 --> 00:21:32,082 Mi consejo de "A la mierda" siempre funciona. Maldita sea. 328 00:21:32,207 --> 00:21:34,626 Ni siquiera me preocupó por cómo me veía 329 00:21:34,751 --> 00:21:37,403 o si estaba tardando demasiado. 330 00:21:37,504 --> 00:21:38,881 ¡Está bien! 331 00:21:39,006 --> 00:21:41,199 ¿Cuál es su Instagram? Quiero acecharlo un poco. 332 00:21:41,300 --> 00:21:42,843 Él no tiene. 333 00:21:43,010 --> 00:21:44,410 - ¿Que qué? - Sí. 334 00:21:44,511 --> 00:21:45,578 ¿A que te refieres? 335 00:21:45,679 --> 00:21:48,456 No, mira, eso es, eso es turbio. 336 00:21:48,557 --> 00:21:50,058 Lo siento. Bandera roja. 337 00:21:50,183 --> 00:21:53,211 Bueno. Deja de llover sobre mi desfile sexual. 338 00:21:53,312 --> 00:21:54,855 ¿Por favor? 339 00:21:54,980 --> 00:21:57,691 Por cierto, ¿recuerdas a Paul? 340 00:21:58,066 --> 00:22:00,110 - ¿Paul? - Era nuestro cantinero. 341 00:22:00,235 --> 00:22:03,363 Sí. ¡Paul! 342 00:22:03,488 --> 00:22:05,723 Sabes, no recuerdo por qué dejamos de salir. 343 00:22:05,824 --> 00:22:07,284 Era un buen tipo. 344 00:22:07,409 --> 00:22:08,976 Y un buen besador, también. 345 00:22:09,077 --> 00:22:11,312 Probablemente porque no puedes ser domesticada. 346 00:22:11,413 --> 00:22:12,980 Necesitas vagar libremente. 347 00:22:13,081 --> 00:22:14,291 Eso es verdad. 348 00:22:14,541 --> 00:22:17,443 Está bien, bueno, tengo que volver al trabajo. Te quiero. 349 00:22:17,544 --> 00:22:19,880 - Bueno, yo te quiero más. ¡Chau! - ¡Adiós! 350 00:22:27,596 --> 00:22:30,456 Tienes que probar estas costillitas, son una locura. 351 00:22:30,557 --> 00:22:34,144 Sí, se ven muy bien, pero yo... 352 00:22:36,021 --> 00:22:37,606 Simplemente no como animales. 353 00:22:39,107 --> 00:22:42,093 Pero... Pero sigue comiendo. No te detengas. 354 00:22:42,194 --> 00:22:44,387 De hecho, quiero que termines ese plato. 355 00:22:44,488 --> 00:22:46,615 Te reto a que termines ese plato. 356 00:22:49,701 --> 00:22:51,936 - ¡No! - No, no... ¿Por qué? 357 00:22:52,037 --> 00:22:53,747 - Este es mi favorito... - Pero es... 358 00:22:53,872 --> 00:22:55,374 Malditas costillas cortas. 359 00:22:55,540 --> 00:22:58,150 - Escucha, tienes que comer el... - No puedo. Me lo arruinaste. 360 00:22:58,251 --> 00:22:59,318 Sí. 361 00:22:59,419 --> 00:23:02,047 Me voy a lavar las manos, creo. 362 00:23:03,423 --> 00:23:07,344 Entonces, ¿le has dicho a alguien sobre mí? 363 00:23:07,552 --> 00:23:09,763 Tal vez. 364 00:23:10,806 --> 00:23:12,808 Mi mejor amiga, Mollie. 365 00:23:13,767 --> 00:23:17,020 ¿Qué le dijiste a tu mejor amiga, Mollie? 366 00:23:17,312 --> 00:23:21,608 Que conocí a un chico genial. 367 00:23:22,150 --> 00:23:24,218 Y que podría gustarme un poco. 368 00:23:24,319 --> 00:23:26,488 Sólo un poquito. 369 00:23:26,655 --> 00:23:29,282 Cuéntame más sobre Mollie. 370 00:23:29,449 --> 00:23:34,579 Bueno, nos conocimos... Creo que fue hace unos siete años, 371 00:23:34,705 --> 00:23:38,500 cuando me mudé aquí. Trabajamos juntas un tiempo. 372 00:23:39,292 --> 00:23:42,254 Creo que te llevarías bien. 373 00:23:45,173 --> 00:23:49,011 No sé tú, pero yo estoy llena. 374 00:23:50,679 --> 00:23:52,514 Creo que deberíamos bailar. 375 00:23:52,639 --> 00:23:54,057 ¿Qué? 376 00:23:54,599 --> 00:23:56,309 Vamos. Vamos. 377 00:23:56,935 --> 00:23:59,104 Si. Sí, sí, vamos, vamos. 378 00:23:59,229 --> 00:24:00,713 - Quiero ver esos movimientos. - Bueno. 379 00:24:00,814 --> 00:24:02,673 Quiero ver esos movimientos. Ven al centro, aquí. 380 00:24:02,774 --> 00:24:04,943 Déjame subir esto. 381 00:24:05,068 --> 00:24:06,111 Aquí vamos. 382 00:24:09,823 --> 00:24:10,806 Bueno. 383 00:24:10,907 --> 00:24:12,200 Sólo un poco de balanceo. 384 00:24:12,325 --> 00:24:15,287 Es sólo un pequeño paso de dos por ahora. 385 00:24:15,412 --> 00:24:17,873 - Todo está en los pequeños movimientos. - Está en la cara. 386 00:24:17,998 --> 00:24:19,857 Está en los hombros. 387 00:24:19,958 --> 00:24:21,126 O sea, puedo saltar. 388 00:24:21,251 --> 00:24:23,235 ¡El empuje de la cadera! ¡Dios mío! 389 00:24:23,336 --> 00:24:25,112 Nah, no tienes... 390 00:24:25,213 --> 00:24:27,174 Este. Ese. 391 00:24:30,719 --> 00:24:32,429 - Sí. A mi. - No, no. Bueno. 392 00:24:32,596 --> 00:24:34,121 Bueno, bueno, bueno. 393 00:24:34,222 --> 00:24:36,099 Parece que estamos bailando salsa. 394 00:24:36,892 --> 00:24:37,976 Es una salsa. 395 00:24:40,353 --> 00:24:42,814 - Eres... Muévete. - ¡Dios mío! 396 00:24:46,651 --> 00:24:48,469 Tengo que hacerlo. 397 00:24:48,570 --> 00:24:51,347 Lo siento. Lo siento mucho. Fue una foto realmente buena. 398 00:24:51,448 --> 00:24:53,825 - Tienes que borrar eso. - Nunca borraré eso. 399 00:24:58,663 --> 00:25:00,207 Deberíamos irnos a algún lado. 400 00:25:03,752 --> 00:25:04,961 ¿Quieres? 401 00:25:07,130 --> 00:25:09,382 Sí. 402 00:25:09,508 --> 00:25:11,176 - ¿Sí? - Sí... 403 00:25:11,343 --> 00:25:12,803 A la mierda, ¿por qué no? 404 00:25:13,845 --> 00:25:15,388 Es decir, ¿dónde? 405 00:25:15,555 --> 00:25:16,932 A cualquier lugar. 406 00:25:17,432 --> 00:25:19,476 A algún lugar... A algún lugar agradable. 407 00:25:19,643 --> 00:25:22,479 A algún lugar... Divertido. 408 00:25:27,192 --> 00:25:29,069 Quizás sea una sorpresa. 409 00:25:31,446 --> 00:25:32,555 A la mierda. 410 00:25:32,656 --> 00:25:33,667 Sí. 411 00:25:35,575 --> 00:25:36,586 Sí. 412 00:25:37,244 --> 00:25:40,146 Me voy con Steve el fin de semana. 413 00:25:40,247 --> 00:25:42,148 ¿Qué? ¿Adónde? 414 00:25:42,249 --> 00:25:44,084 - Es una sorpresa. - Espera, Noa. 415 00:25:45,544 --> 00:25:49,238 ¿Una sorpresa? No me gusta. 416 00:25:49,339 --> 00:25:52,884 Voy a hacerlo. "A la mierda" ¿recuerdas? 417 00:25:53,009 --> 00:25:56,078 Nena, estás penetizada. Ni siquiera he visto a este tipo. 418 00:25:56,179 --> 00:25:58,181 Mierda, lo olvidé por completo. Espera. 419 00:25:58,348 --> 00:25:59,474 Te envío una foto de él. 420 00:26:03,353 --> 00:26:05,421 Se ve lindo, 421 00:26:05,522 --> 00:26:08,316 pero apenas puedo decirlo, eres rara. 422 00:26:08,441 --> 00:26:10,861 Él es ridículamente lindo. 423 00:26:10,986 --> 00:26:14,472 Te enviaré un mensaje de texto cuando lleguemos y te contaré todo, ¿de acuerdo? 424 00:26:14,573 --> 00:26:15,584 Bien, bien. 425 00:26:16,449 --> 00:26:18,410 Estoy emocionada por ti. 426 00:26:18,535 --> 00:26:21,145 Es la fantasía de una chica heterosexual hecha realidad, ¿verdad? 427 00:26:21,246 --> 00:26:22,706 ¿No? 428 00:26:22,831 --> 00:26:24,815 - Te quiero. - Yo te quiero más. 429 00:26:24,916 --> 00:26:26,293 - Adiós. - Adiós. 430 00:26:31,840 --> 00:26:33,157 - Hola. - Hola. 431 00:26:33,258 --> 00:26:35,719 Lo siento. Mi día se hizo largo. 432 00:26:36,011 --> 00:26:38,430 Escucha, tendremos que irnos por la mañana. 433 00:26:38,555 --> 00:26:41,099 Acabo de mirar el tráfico y es una pesadilla. 434 00:26:41,224 --> 00:26:42,976 Así que pensé que tal vez podríamos ir a mi casa 435 00:26:43,101 --> 00:26:45,044 y luego, ya sabes, nos vamos mañana a primera hora. 436 00:26:45,145 --> 00:26:46,897 - ¿Está bien? - Sí. Bueno. 437 00:26:47,230 --> 00:26:48,607 Mírate. 438 00:26:49,816 --> 00:26:50,827 Está bien. 439 00:26:51,651 --> 00:26:52,694 Estoy emocionado. 440 00:27:14,507 --> 00:27:16,450 ¿Cómo estás? 441 00:27:16,551 --> 00:27:18,595 - ¿Estás bien? - Sí. Bien. 442 00:27:22,974 --> 00:27:25,018 Mierda. Te lo diré. 443 00:27:26,019 --> 00:27:28,230 Vamos a Cottage Grove. Esa es la sorpresa. 444 00:27:28,897 --> 00:27:30,023 Ahí está. 445 00:27:30,148 --> 00:27:31,465 - ¿En serio? - Sí. 446 00:27:31,566 --> 00:27:33,276 - ¿Esa es la sorpresa? - Sí. 447 00:27:33,401 --> 00:27:35,052 ¿Qué? Siempre he querido ir. 448 00:27:35,153 --> 00:27:36,220 ¿No lo dices por decir? 449 00:27:36,321 --> 00:27:38,031 No. No, realmente siempre quise ir. 450 00:27:38,281 --> 00:27:42,143 Es decir, odio las sorpresas, así que me alegro que me lo hayas dicho. 451 00:27:42,244 --> 00:27:43,495 Sí, estará bueno. 452 00:27:45,830 --> 00:27:46,998 Mi celular no funciona. 453 00:27:47,374 --> 00:27:49,251 Sí, el servicio es... 454 00:27:49,376 --> 00:27:51,586 una porquería, pero va a mejorar en mi casa. 455 00:27:52,462 --> 00:27:53,473 Genial. 456 00:28:44,556 --> 00:28:45,890 Aire fresco, ¿verdad? 457 00:28:46,099 --> 00:28:47,183 Sí. 458 00:28:47,517 --> 00:28:48,810 Es asombroso. 459 00:28:48,935 --> 00:28:50,145 ¿Quién diría? 460 00:29:19,257 --> 00:29:22,052 Algo decepcionante. 461 00:29:47,035 --> 00:29:49,270 ¿Me estás evaluando? 462 00:29:49,371 --> 00:29:50,705 Sí. 463 00:29:50,872 --> 00:29:52,123 Huele bien. 464 00:29:54,000 --> 00:29:55,794 Mi hermana me regaló eso. 465 00:29:56,419 --> 00:29:58,755 Aparentemente ella piensa que me gusta el sándalo. 466 00:29:58,880 --> 00:30:01,049 Está bien. 467 00:30:05,136 --> 00:30:06,412 ¿Tienes... 468 00:30:06,513 --> 00:30:07,847 ¿Tienes wifi? 469 00:30:08,890 --> 00:30:10,475 Todavía no hay servicio. 470 00:30:10,600 --> 00:30:12,310 Carajo, debe haberse caído otra vez. 471 00:30:12,852 --> 00:30:14,020 Por cierto, 472 00:30:14,396 --> 00:30:17,006 estoy haciendo mi propia versión 473 00:30:17,107 --> 00:30:19,025 de un pasado de moda con un toque. 474 00:30:19,567 --> 00:30:22,094 Y va a tener algunas cerezas. 475 00:30:22,195 --> 00:30:24,531 Muy considerado. 476 00:30:46,886 --> 00:30:48,012 Salud. 477 00:30:49,347 --> 00:30:50,557 Salud. 478 00:30:57,439 --> 00:30:58,714 Está realmente bueno. 479 00:30:58,815 --> 00:31:00,007 ¿Sí? 480 00:31:00,108 --> 00:31:02,152 ¿Notas algún sabor interesante ahí? 481 00:31:07,615 --> 00:31:08,992 - ¿Durazno? - No. 482 00:31:09,159 --> 00:31:10,827 Cerca, muy cerca. 483 00:31:15,623 --> 00:31:17,167 ¿Albaricoque? 484 00:31:18,877 --> 00:31:19,860 - No. - ¿No? 485 00:31:19,961 --> 00:31:21,612 - ¿Qué? Carajo. - Tan cerca. 486 00:31:21,713 --> 00:31:23,840 Tan cerca. Vamos. 487 00:31:30,430 --> 00:31:32,432 - ¿Nectarina? - ¡Sí! 488 00:31:32,557 --> 00:31:34,267 - ¿En serio? - Sí, adivinaste. 489 00:31:37,312 --> 00:31:38,354 Nectarina. 490 00:31:43,860 --> 00:31:47,197 Tu... Tu casa es intimidante. 491 00:31:48,364 --> 00:31:50,408 Eres todo... Ya sabes, 492 00:31:51,951 --> 00:31:56,039 cócteles de lujo, y yo soy como panqueques de una bolsa. 493 00:31:57,248 --> 00:32:00,084 Sí, pero eso es lo que me gusta de ti. 494 00:32:00,793 --> 00:32:02,212 No pretendes. 495 00:32:08,426 --> 00:32:12,913 Por cierto, eso... La casa en Cottage Grove, 496 00:32:13,014 --> 00:32:14,456 tiene un jacuzzi. 497 00:32:14,557 --> 00:32:17,810 No sé lo que metiste en ese gran bolso tuyo, 498 00:32:19,062 --> 00:32:20,647 pero hay jets ajustables, 499 00:32:20,772 --> 00:32:23,048 múltiples luces, toda una experiencia. 500 00:32:23,149 --> 00:32:25,276 Va a ser como la víspera de Año Nuevo allí. 501 00:32:29,322 --> 00:32:30,823 ¿Qué? Lo siento. 502 00:32:32,492 --> 00:32:35,286 Vas a necesitar un traje de baño. 503 00:32:38,206 --> 00:32:40,667 Noa. Noa, mírame. 504 00:32:42,669 --> 00:32:44,587 ¿Por qué estás sentada tan lejos? 505 00:32:46,506 --> 00:32:47,715 Ven aquí. 506 00:34:47,377 --> 00:34:48,586 Oye. 507 00:34:48,878 --> 00:34:49,889 Hola. 508 00:34:51,923 --> 00:34:53,299 ¿Cómo dormiste? 509 00:34:53,549 --> 00:34:56,636 Sí, bien... 510 00:34:58,346 --> 00:34:59,357 ¿Qué...? 511 00:35:00,556 --> 00:35:02,141 ¿Qué sucedió? 512 00:35:06,312 --> 00:35:07,689 Te drogué. 513 00:35:26,749 --> 00:35:27,959 ¿Qué? 514 00:35:30,378 --> 00:35:32,880 ¿Qué está pasando, Steve? 515 00:35:35,842 --> 00:35:37,927 Te lo voy a decir, pero te vas a asustar. 516 00:35:46,894 --> 00:35:49,063 No. No. No, no, no, no. 517 00:35:56,028 --> 00:35:58,698 Steve, ¿puedes quitarme esto, por favor? 518 00:35:59,073 --> 00:36:00,491 No puedo hacer eso. 519 00:36:02,952 --> 00:36:04,537 ¿Puedes quitarme esto? 520 00:36:05,121 --> 00:36:06,497 - No puedo hacer eso. - Steve. 521 00:36:11,127 --> 00:36:12,545 Quítame esto. 522 00:36:14,881 --> 00:36:16,507 No puedo hacer eso. 523 00:36:22,680 --> 00:36:26,625 No. No, no, no, no, no, no, no, no, no. 524 00:36:26,726 --> 00:36:28,877 No, no, no, no, no. No, no. 525 00:36:28,978 --> 00:36:32,523 - No. No. Esto no está sucediendo. - Sí, está sucediendo. 526 00:36:32,648 --> 00:36:34,091 Esto no está pasando. Esto no está pasando. 527 00:36:34,192 --> 00:36:35,203 Sí. 528 00:36:36,402 --> 00:36:39,280 Por favor, por favor, por favor, por favor. Esto es una broma. 529 00:36:40,239 --> 00:36:41,616 ¿No es así, Steve? 530 00:36:41,741 --> 00:36:43,326 Mira, ¿por qué no intentas...? 531 00:36:44,535 --> 00:36:45,852 - Noa. - ¡No! ¡No! ¡No! 532 00:36:45,953 --> 00:36:48,414 - Me quedaré aquí. - No te acerques a mí. 533 00:36:49,582 --> 00:36:51,233 - No te acerques a mí. - Me quedo aquí. 534 00:36:51,334 --> 00:36:53,610 ¡Steve! 535 00:36:53,711 --> 00:36:56,547 Noa. 536 00:37:00,968 --> 00:37:03,721 Vamos, Noa, piensa. ¿Qué...? 537 00:37:06,015 --> 00:37:08,142 ¡Dios mío! ¡Dios mío! 538 00:37:14,190 --> 00:37:15,201 Steve... 539 00:37:17,318 --> 00:37:18,945 ¿Me vas a violar? 540 00:37:23,115 --> 00:37:24,659 No te voy a violar. 541 00:37:27,954 --> 00:37:30,665 Me gustas, Noa. Me gustas. 542 00:37:31,791 --> 00:37:32,774 ¿Está bien? 543 00:37:32,875 --> 00:37:35,711 Ahora, quiero que me escuches con mucha atención, ¿de acuerdo? 544 00:37:36,629 --> 00:37:38,113 ¿Me estás escuchando? 545 00:37:38,214 --> 00:37:39,882 ¡Noa! 546 00:37:43,010 --> 00:37:44,136 Ahí va. 547 00:37:47,265 --> 00:37:48,933 Te lo diré ahora. 548 00:37:52,103 --> 00:37:53,646 Voy a vender tu carne. 549 00:37:56,107 --> 00:37:58,067 La gente me paga mucho dinero por ella. 550 00:37:58,317 --> 00:37:59,610 Y tu cabello. 551 00:37:59,777 --> 00:38:01,112 Y cosas raras como esa. 552 00:38:02,113 --> 00:38:03,322 Es algo. 553 00:38:03,865 --> 00:38:04,876 Entonces... 554 00:38:05,199 --> 00:38:07,451 No voy a... No voy a matarte... 555 00:38:09,328 --> 00:38:10,496 ...enseguida... 556 00:38:11,247 --> 00:38:13,791 Porque cuanto más fresca sea la carne, mejor. 557 00:38:13,916 --> 00:38:16,419 Así que te mantendré con vida todo el tiempo que pueda. 558 00:38:18,838 --> 00:38:20,256 A menos que te portes mal. 559 00:38:21,257 --> 00:38:23,634 ¿Está bien? Pero escucha, hasta entonces, 560 00:38:23,843 --> 00:38:24,826 voy a cuidar de ti. 561 00:38:24,927 --> 00:38:25,994 Voy a cocinar para ti. 562 00:38:26,095 --> 00:38:27,245 De hecho, soy muy buen cocinero. 563 00:38:27,346 --> 00:38:28,472 Aún no lo sabes. 564 00:38:28,931 --> 00:38:32,167 Mientras no te portes mal, no tiene que pasar nada malo, ¿de acuerdo? 565 00:38:32,268 --> 00:38:34,145 Y mira. Esto no está mal, ¿verdad? 566 00:38:34,270 --> 00:38:35,646 Por cierto, mira la puesta de sol. Mira... 567 00:38:38,524 --> 00:38:39,841 Oye, oye, oye, oye... 568 00:38:39,942 --> 00:38:42,278 - Ven aquí. Ven aquí. - ¡No! ¡No! ¡No! 569 00:38:44,822 --> 00:38:46,139 Está bien. Está bien. 570 00:38:46,240 --> 00:38:48,200 Está bien. Está bien. Está bien. 571 00:38:48,367 --> 00:38:50,077 ¡No! ¡No! 572 00:39:03,549 --> 00:39:06,636 Cállate. Cálmate. 573 00:39:12,475 --> 00:39:13,893 Deja de ser tan dramática. 574 00:39:16,437 --> 00:39:17,587 Está bien. 575 00:39:17,688 --> 00:39:18,814 Está bien. 576 00:39:21,734 --> 00:39:23,027 Ahí está. 577 00:39:38,876 --> 00:39:41,236 Hola, ¿dónde diablos estás? 578 00:39:41,337 --> 00:39:43,172 Me estás volviendo loca. 579 00:39:43,714 --> 00:39:46,509 Llámame o envíame un mensaje de texto. 580 00:39:47,134 --> 00:39:48,970 Y quiero saber adónde te llevó. 581 00:40:04,819 --> 00:40:06,028 Viajes. 582 00:40:12,910 --> 00:40:16,455 ¡Ayúdenme! 583 00:40:18,499 --> 00:40:20,001 No está aquí. 584 00:40:21,335 --> 00:40:22,753 ¡Ayúdame! 585 00:40:23,129 --> 00:40:26,781 ¡Ayudame por favor! ¡Por favor! ¡Por favor, haré lo que sea! 586 00:40:26,882 --> 00:40:29,242 No puedo... No puedo ayudarte. 587 00:40:29,343 --> 00:40:30,845 Estamos en el mismo barco. 588 00:40:33,472 --> 00:40:34,724 ¡Mierda! 589 00:40:39,979 --> 00:40:41,480 Dime tu nombre. 590 00:40:45,818 --> 00:40:47,028 Noa. 591 00:40:49,113 --> 00:40:50,448 Soy Penny. 592 00:40:51,490 --> 00:40:54,118 Estaba en la ciudad de visita. 593 00:40:55,494 --> 00:40:56,704 Conocí a Steve. 594 00:40:59,665 --> 00:41:02,960 Ahora poco a poco... 595 00:41:03,669 --> 00:41:05,212 Me va comiendo. 596 00:41:06,714 --> 00:41:08,799 ¿Cuánto tiempo llevas aquí? 597 00:41:09,425 --> 00:41:11,010 He perdido la cuenta. 598 00:41:11,469 --> 00:41:15,097 Ni siquiera estoy segura de qué hora del día es, para ser sincera. 599 00:41:18,684 --> 00:41:21,020 La gente tiene que estar buscándote. 600 00:41:21,228 --> 00:41:22,438 Tu... Tu... 601 00:41:22,563 --> 00:41:24,422 Tus amigos, tu familia, la policía. 602 00:41:24,523 --> 00:41:26,484 La gente ya debe estar buscando. 603 00:41:27,443 --> 00:41:29,386 El problema es 604 00:41:29,487 --> 00:41:31,614 que no tengo mucha familia. 605 00:41:33,282 --> 00:41:35,826 Yo tampoco. 606 00:41:37,328 --> 00:41:38,829 Tiene sentido. 607 00:41:46,629 --> 00:41:48,130 ¿Hay otros? 608 00:41:50,174 --> 00:41:53,844 Sólo una más además de nosotras, creo. 609 00:41:55,429 --> 00:41:57,807 Oye, Melissa, ¿puedes oírme? 610 00:42:06,524 --> 00:42:08,901 Ha perdido la cabeza. 611 00:42:09,985 --> 00:42:12,113 Pero lo entiendo. 612 00:42:13,781 --> 00:42:15,366 No hay juicio aquí. 613 00:42:23,791 --> 00:42:25,668 Tenemos que salir de aquí. 614 00:43:00,161 --> 00:43:01,954 Mierda... 615 00:43:14,633 --> 00:43:15,759 Bueno. 616 00:43:42,661 --> 00:43:43,829 Mierda. 617 00:46:17,775 --> 00:46:18,859 Hola. 618 00:46:19,276 --> 00:46:20,319 ¿Cómo estás? 619 00:46:23,489 --> 00:46:25,574 Todavía enojada. 620 00:46:27,159 --> 00:46:28,786 Al menos prueba la torta. 621 00:46:29,870 --> 00:46:31,121 Necesito darme una ducha. 622 00:46:38,462 --> 00:46:39,671 ¿Sola? 623 00:46:41,715 --> 00:46:45,159 Es una broma. Era una broma estúpida. 624 00:46:45,260 --> 00:46:47,262 Estoy intentando, ¿sabes? Estoy tratando de... 625 00:46:47,513 --> 00:46:49,723 Estoy tratando de hacerte reír y no está funcionando. 626 00:46:51,016 --> 00:46:53,227 ¿Puedes darme una sonrisa, por favor? 627 00:46:53,811 --> 00:46:54,822 ¿Sólo una? 628 00:47:00,901 --> 00:47:02,194 ¿Eso es un sí? 629 00:47:06,907 --> 00:47:08,033 Bueno. 630 00:47:10,411 --> 00:47:11,728 Dios, es decir, 631 00:47:11,829 --> 00:47:14,039 tienes que relajarte un poco. 632 00:47:14,206 --> 00:47:16,208 Sé que las cosas son un poco diferentes, 633 00:47:17,251 --> 00:47:18,943 pero sigo siendo yo, ¿sabes? 634 00:47:19,044 --> 00:47:20,587 Sigo siendo el tipo del bar esa noche. 635 00:47:20,712 --> 00:47:22,047 Todo lo que te dije fue en serio. 636 00:47:22,339 --> 00:47:23,350 Sólo que... 637 00:47:23,841 --> 00:47:27,010 Nada de juegos ¿verdad? ¿Sin proyecciones? 638 00:47:27,219 --> 00:47:28,846 ¿No es lo que querías? 639 00:47:40,566 --> 00:47:42,192 ¿Te vas a portar bien? 640 00:49:04,358 --> 00:49:06,652 Niña mala. 641 00:49:37,975 --> 00:49:40,460 No quiero perderte 642 00:49:40,561 --> 00:49:44,064 No quiero que te alejes 643 00:49:48,360 --> 00:49:49,886 Estamos tan bien juntos 644 00:49:49,987 --> 00:49:51,780 No puedo moverme. 645 00:49:51,947 --> 00:49:53,156 Ya sé. 646 00:49:53,657 --> 00:49:56,910 Te di una epidural, así que no sentirás mucho. 647 00:49:58,579 --> 00:50:00,497 ¿Qué estás haciendo? 648 00:50:03,792 --> 00:50:05,127 Estoy tomando tu trasero. 649 00:50:07,713 --> 00:50:08,696 No. 650 00:50:08,797 --> 00:50:10,907 - Sí. - No. 651 00:50:11,008 --> 00:50:12,718 Ya no te tengo confianza, Noa. 652 00:50:13,510 --> 00:50:15,971 Así que habrá consecuencias. 653 00:50:16,263 --> 00:50:20,559 No me dejes aquí con el corazón inquieto 654 00:50:20,684 --> 00:50:23,353 Por favor. 655 00:50:23,478 --> 00:50:26,714 Estoy cauterizando tu trasero para que no seas un maldito desastre. 656 00:50:26,815 --> 00:50:30,027 - Por favor, detente. - Noa, va a estar bien. 657 00:50:30,235 --> 00:50:31,945 Oye, soy médico, ¿recuerdas? 658 00:50:44,041 --> 00:50:45,208 Hola. 659 00:50:47,252 --> 00:50:48,236 Hola. 660 00:50:48,337 --> 00:50:49,921 Gracias por dejarme pasar. 661 00:50:50,130 --> 00:50:53,199 Sí, bueno, realmente no me diste opción, así que... 662 00:50:53,300 --> 00:50:55,910 Nene, deja de actuar como si no quisieras verme. 663 00:50:56,011 --> 00:50:58,555 Y quería volver a ver tu cara. 664 00:50:59,723 --> 00:51:01,499 - ¿Querías ver mi cara? - Sí. 665 00:51:01,600 --> 00:51:02,667 Querías verme la cara. 666 00:51:02,768 --> 00:51:03,779 Sí. 667 00:51:03,894 --> 00:51:06,813 Mollie, nunca vas a cambiar. Todavía no puedo darte su información. 668 00:51:06,938 --> 00:51:08,464 Ni siquiera si lo tuviera. 669 00:51:08,565 --> 00:51:09,966 Vamos, ¿por favor? 670 00:51:10,067 --> 00:51:12,194 Es la única conexión que tengo ahora mismo. 671 00:51:12,361 --> 00:51:13,469 ¿Por qué no vas a la policía? 672 00:51:13,570 --> 00:51:14,679 - La policía. - Sí. 673 00:51:14,780 --> 00:51:15,972 ¿Y decir qué? 674 00:51:16,073 --> 00:51:17,974 ¿Qué mi mejor amiga se fue con un tipo 675 00:51:18,075 --> 00:51:20,017 y extendió su viaje y me está enviando mensajes de texto, 676 00:51:20,118 --> 00:51:21,269 pero no creo que sea ella? 677 00:51:21,370 --> 00:51:22,937 ¿Por qué no? Ella blanca, ¿no? 678 00:51:23,038 --> 00:51:24,873 No hagas eso. 679 00:51:25,332 --> 00:51:27,501 No, estoy jugando. Escucha, entiendo. 680 00:51:27,626 --> 00:51:30,337 Entiendo. Pero podría perder mi trabajo, Mollie. 681 00:51:30,504 --> 00:51:32,839 Mira, ella no desaparecería así, ¿de acuerdo? 682 00:51:33,840 --> 00:51:35,324 Mira, puedo decirte cuándo estuvieron aquí. 683 00:51:35,425 --> 00:51:36,409 Mollie. 684 00:51:36,510 --> 00:51:38,220 Ella me dijo que eras tú el cantinero 685 00:51:38,345 --> 00:51:40,180 y debe haber usado una tarjeta de crédito, ¿verdad? 686 00:51:41,098 --> 00:51:43,892 Mira, incluso su apellido sería de gran ayuda. 687 00:51:44,726 --> 00:51:45,936 ¿Por favor? 688 00:51:46,937 --> 00:51:48,146 ¿Qué estás haciendo? 689 00:51:48,271 --> 00:51:49,505 Ella hace el labio puchero. 690 00:51:49,606 --> 00:51:51,233 No el labio puchero. No hagas eso. 691 00:51:51,358 --> 00:51:53,944 Sólo piénsalo. ¿Por mí? 692 00:51:54,903 --> 00:51:56,113 Lo pensaré. 693 00:51:56,238 --> 00:51:58,782 - ¿Podemos hacer el saludo? - ¿Recuerdas que? 694 00:51:58,907 --> 00:52:00,600 - ¿Lo recuerdas? - Yo... 695 00:52:00,701 --> 00:52:02,077 Rayos. 696 00:52:02,828 --> 00:52:04,746 - Oye. - Fuera de aquí. 697 00:52:05,872 --> 00:52:07,332 Te ves bien, por cierto. 698 00:52:07,457 --> 00:52:08,441 ¿Yo? 699 00:52:08,542 --> 00:52:09,692 Es la barba. 700 00:52:09,793 --> 00:52:11,378 Sí, se está conectando. 701 00:52:11,503 --> 00:52:13,088 Tengo un nuevo aceite para barba. 702 00:52:26,810 --> 00:52:28,103 Noa. 703 00:52:29,646 --> 00:52:31,022 ¿Cómo está tu trasero? 704 00:52:32,023 --> 00:52:33,150 Sigue sin estar. 705 00:52:33,900 --> 00:52:36,987 Los analgésicos me están ayudando a que no me importe tanto. 706 00:52:39,072 --> 00:52:42,492 Es tan dulce, ¿verdad? 707 00:52:46,663 --> 00:52:49,666 Sólo quiero lastimarlo, Penny. 708 00:52:51,376 --> 00:52:54,463 Es todo lo que pienso. 709 00:52:58,759 --> 00:53:00,927 No puedo creer que me acosté con él. 710 00:53:01,386 --> 00:53:02,512 Espera, 711 00:53:02,679 --> 00:53:04,306 ¿te lo follaste? 712 00:53:05,766 --> 00:53:07,392 Nunca lo hice. 713 00:53:09,352 --> 00:53:11,897 No creo que ninguna de las otras lo haya hecho tampoco. 714 00:53:12,939 --> 00:53:15,817 No te estoy avergonzando, por cierto. 715 00:53:17,652 --> 00:53:19,571 Yo diría que es un cumplido. 716 00:53:20,655 --> 00:53:22,616 Soy tan jodidamente estúpida. 717 00:53:24,117 --> 00:53:27,037 No. No lo eres. 718 00:53:29,706 --> 00:53:33,543 No es culpa nuestra, Noa. 719 00:53:39,216 --> 00:53:40,258 Es... 720 00:53:40,967 --> 00:53:42,219 Siempre... 721 00:53:42,677 --> 00:53:43,929 De ellos. 722 00:54:26,805 --> 00:54:29,558 ¿Qué... 723 00:54:32,978 --> 00:54:33,989 ...carajos? 724 00:55:14,603 --> 00:55:16,730 Sal de encima. 725 00:55:17,188 --> 00:55:18,199 Mierda. 726 00:55:55,602 --> 00:55:56,895 Lo hiciste. 727 00:55:57,062 --> 00:55:59,147 ¡Mamá, lo logré! 728 00:56:21,836 --> 00:56:23,838 Cerezas extra. 729 00:56:24,506 --> 00:56:25,799 Te lo has ganado. 730 00:56:28,343 --> 00:56:30,345 Carajo. 731 00:56:31,262 --> 00:56:32,639 Estoy tan cansado. 732 00:56:33,598 --> 00:56:36,685 Me desperté a las 00 a. m. anoche y dije: "¿En serio? ¿Ahora?" 733 00:56:37,227 --> 00:56:39,479 Tenía que levantarme a las00. 734 00:56:39,646 --> 00:56:40,838 Ya sabes que no vas a volver a dormir. 735 00:56:40,939 --> 00:56:43,692 Te levantas tres horas después. ¿Cómo están los medicamentos? 736 00:56:45,568 --> 00:56:47,779 Genial, genial, genial. 737 00:56:48,154 --> 00:56:49,322 ¿Todavía en negación? 738 00:56:49,864 --> 00:56:52,200 Sí. Bien... 739 00:56:53,493 --> 00:56:55,996 Mira, va a tomar un poco de tiempo, 740 00:56:56,579 --> 00:56:59,332 pero eventualmente, aprenderás a aceptar 741 00:56:59,708 --> 00:57:03,253 que las cosas no siempre salen como uno pensaba. 742 00:57:03,962 --> 00:57:05,463 Ya sabes, todos morimos. 743 00:57:05,588 --> 00:57:07,716 Pero es realmente sólo cómo decidimos partir. 744 00:57:09,050 --> 00:57:10,927 ¿Por qué te acostaste conmigo, Steve? 745 00:57:19,269 --> 00:57:20,895 Te dije, yo... 746 00:57:23,565 --> 00:57:25,025 Te lo dije, me gustabas. 747 00:57:27,694 --> 00:57:29,237 De todos modos, fue un error. 748 00:57:34,826 --> 00:57:37,620 Está bien, trata de relajarte. 749 00:57:38,496 --> 00:57:40,540 El miedo y el estrés no son buenos para la carne. 750 00:58:21,623 --> 00:58:22,634 ¿Penny? 751 00:58:23,541 --> 00:58:26,795 Penny, por favor, responde ya. 752 00:58:30,465 --> 00:58:31,674 Por favor, Penny. 753 00:58:34,302 --> 00:58:35,313 ¡Penny! 754 00:58:35,720 --> 00:58:36,930 ¿Qué quieres? 755 00:58:37,097 --> 00:58:38,264 Carajo. 756 00:58:39,682 --> 00:58:40,693 Cielos. 757 00:58:41,184 --> 00:58:43,144 ¿Fue muy difícil? 758 00:58:46,189 --> 00:58:48,608 Me rindo, Noa. 759 00:58:51,736 --> 00:58:53,113 No. 760 00:58:58,243 --> 00:59:00,870 Ya ni siquiera sé quién soy. 761 00:59:06,835 --> 00:59:09,796 Espero que se atragante. 762 00:59:12,215 --> 00:59:15,844 Y que luego le agarre la lombriz solitaria. 763 00:59:18,388 --> 00:59:21,641 Y se lo coma por dentro, lentamente. 764 00:59:22,225 --> 00:59:25,311 Y que todos sus amigos raros 765 00:59:26,437 --> 00:59:30,775 caguen y vomiten por los ojos 766 00:59:32,318 --> 00:59:34,904 hasta que se mueran todos. 767 00:59:39,450 --> 00:59:41,202 Eres un amor, Penny. 768 00:59:46,499 --> 00:59:47,510 Sólo... 769 00:59:49,711 --> 00:59:51,004 Mantente fuerte. 770 00:59:52,046 --> 00:59:53,057 ¿De acuerdo? 771 00:59:55,091 --> 00:59:56,759 - Te traeré esas nueces. - Gracias. 772 01:00:22,285 --> 01:00:23,310 Lo que sea que estés vendiendo, 773 01:00:23,411 --> 01:00:24,394 no me interesa. 774 01:00:24,495 --> 01:00:27,248 No. No estoy vendiendo nada. Lo siento. 775 01:00:27,540 --> 01:00:29,733 Mi nombre es Mollie, y... 776 01:00:29,834 --> 01:00:31,127 ¿Te conozco? 777 01:00:31,628 --> 01:00:32,639 No. 778 01:00:32,754 --> 01:00:34,947 Pero estoy buscando a mi amiga, Noa, 779 01:00:35,048 --> 01:00:36,758 y esperaba que pudieras ayudarme. 780 01:00:37,008 --> 01:00:39,201 Creo que su esposo podría conocerla. 781 01:00:39,302 --> 01:00:41,471 Realmente sólo debería tomar un minuto. 782 01:00:49,103 --> 01:00:51,505 Te das cuenta de lo extraño que suena, ¿verdad? 783 01:00:51,606 --> 01:00:53,650 Sí, y... 784 01:00:54,108 --> 01:00:57,153 Realmente no sé cómo decir esto, pero... 785 01:00:58,821 --> 01:01:01,407 Creo que pudo haber estado viendo a su esposo. 786 01:01:04,035 --> 01:01:05,536 ¿De qué estás hablando? 787 01:01:14,796 --> 01:01:15,807 Hola. 788 01:01:18,341 --> 01:01:19,352 Hola. 789 01:01:28,226 --> 01:01:29,602 ¿Necesitas algo? 790 01:01:30,478 --> 01:01:31,854 No, gracias. 791 01:01:35,191 --> 01:01:36,202 Bueno. 792 01:01:40,446 --> 01:01:42,156 ¿A qué sabe? 793 01:01:50,248 --> 01:01:51,259 Bueno... 794 01:01:53,376 --> 01:01:57,046 Depende de dónde venga y cómo se prepare. 795 01:02:00,508 --> 01:02:01,519 Pero... 796 01:02:06,931 --> 01:02:08,391 Si se hace bien... 797 01:02:12,270 --> 01:02:14,105 Es increíblemente exquisito. 798 01:02:16,065 --> 01:02:17,984 No se parece a nada que hayas probado antes. 799 01:02:33,374 --> 01:02:34,385 ¿Eso es todo? 800 01:02:58,107 --> 01:03:01,009 Suban a la sala de juegos mientras preparo la cena, ¿de acuerdo? 801 01:03:01,110 --> 01:03:03,529 ¡Sí! ¡Llegué aquí primero! 802 01:03:04,572 --> 01:03:05,823 Escucha... 803 01:03:07,367 --> 01:03:10,828 Ni siquiera estoy segura de que sea mi marido el de la foto. 804 01:03:10,953 --> 01:03:13,081 No se ve bien la cara. 805 01:03:14,290 --> 01:03:17,585 Además, lo vi esta mañana antes de que se fuera a trabajar, así que... 806 01:03:19,962 --> 01:03:21,446 - Aquí. - Gracias. 807 01:03:21,547 --> 01:03:24,675 Honestamente, esto es... Esto es una locura. 808 01:03:26,969 --> 01:03:30,139 Deberías ir a la policía si estás tan preocupado por tu amiga. 809 01:03:34,644 --> 01:03:36,145 ¿Alguna vez sale de la ciudad? 810 01:03:36,270 --> 01:03:38,463 - ¿Por trabajo o algo? - No. 811 01:03:38,564 --> 01:03:42,175 Bueno, se fueron a Cottage Grove, hace como una semana, 812 01:03:42,276 --> 01:03:46,054 y no he sabido nada de ella desde entonces y yo sólo... 813 01:03:46,155 --> 01:03:47,782 No sé dónde queda eso. 814 01:03:50,535 --> 01:03:52,954 - Sólo estoy preocupada, ¿de acuerdo? - Si, entiendo. 815 01:03:54,747 --> 01:03:56,124 Lo siento mucho. 816 01:03:58,543 --> 01:04:01,903 Ese es mi esposo en este momento. Tienes que irte, ¿de acuerdo? 817 01:04:02,004 --> 01:04:05,907 Estoy desesperado. De mujer a mujer, tal vez su esposo tenga más información. 818 01:04:06,008 --> 01:04:08,201 No estoy tratando de arruinar nada para nadie aquí. 819 01:04:08,302 --> 01:04:09,286 Sólo estoy tratando de encontrar a mi amiga. 820 01:04:09,387 --> 01:04:10,398 - Hola. - Hola. 821 01:04:12,265 --> 01:04:13,975 - Hola. Hola. - Hola. 822 01:04:18,354 --> 01:04:20,422 - ¿Qué está pasando? - Nada. 823 01:04:20,523 --> 01:04:22,525 Nada. Esta mujer se estaba yendo. 824 01:04:23,526 --> 01:04:24,569 Eres Steve, ¿verdad? 825 01:04:24,944 --> 01:04:26,279 No, soy Brendan. 826 01:04:26,529 --> 01:04:28,448 Pero te haces llamar Steve, ¿verdad? 827 01:04:29,073 --> 01:04:32,410 No. Sólo Brendan. ¿Quién eres tú? 828 01:04:33,369 --> 01:04:35,062 Soy Mollie... 829 01:04:35,163 --> 01:04:39,500 Mi amiga Noa, creo que la conoces, está desaparecida. 830 01:04:39,959 --> 01:04:41,943 Noa. 831 01:04:42,044 --> 01:04:44,363 No, lo siento, yo... No. 832 01:04:45,923 --> 01:04:47,967 - ¿Tú, cariño? - No, claro que no. 833 01:04:48,468 --> 01:04:52,638 Eso es terrible. Sí, no sé, creo que te has equivocado de casa. 834 01:04:55,766 --> 01:04:58,895 Sí. Sí, probablemente tengas razón. 835 01:05:00,313 --> 01:05:01,564 Bueno. 836 01:05:01,814 --> 01:05:03,757 - Lo lamento. Lo siento. - No. 837 01:05:03,858 --> 01:05:05,050 Lamentamos no poder ayudarte. 838 01:05:05,151 --> 01:05:06,736 Lo siento por tu amiga. 839 01:05:10,698 --> 01:05:13,284 Sólo estoy pensando, ¿cuándo fue la última vez que la viste? 840 01:05:23,211 --> 01:05:24,504 Eres tú. 841 01:05:25,505 --> 01:05:27,590 Mollie, ¿verdad? 842 01:05:29,425 --> 01:05:30,510 No tendrías que haber hecho eso. 843 01:05:55,409 --> 01:05:56,560 Noa dijo que nos llevaríamos bien. 844 01:05:56,661 --> 01:05:57,672 ¡Mierda! 845 01:06:02,708 --> 01:06:03,719 Veamos. 846 01:06:11,008 --> 01:06:12,019 Entonces... 847 01:06:13,553 --> 01:06:15,680 ¿Por qué me preguntaste a qué sabía? 848 01:06:21,352 --> 01:06:22,436 No sé. 849 01:06:25,189 --> 01:06:28,192 Supongo que tenía... Curiosidad. 850 01:06:29,777 --> 01:06:31,279 ¿Tenías curiosidad? 851 01:06:32,947 --> 01:06:34,490 ¿Esperas que crea eso? 852 01:06:37,076 --> 01:06:38,911 Puedes creer lo que quieras. 853 01:06:44,750 --> 01:06:45,761 Bueno. 854 01:06:52,008 --> 01:06:54,552 Vamos a cenar y veremos qué tan curiosa eres. 855 01:06:55,845 --> 01:06:58,973 Te traje algunas cosas. Supuse que querrías... 856 01:07:00,391 --> 01:07:01,475 Un cambio. 857 01:07:35,843 --> 01:07:37,053 Mierda. 858 01:08:27,520 --> 01:08:29,730 ¿Los chicos se acostaron bien? 859 01:08:30,272 --> 01:08:32,858 Preguntaron por ti. 860 01:08:46,455 --> 01:08:47,623 ¿Cómo te fue en el trabajo? 861 01:08:47,790 --> 01:08:48,801 Bien. 862 01:08:49,333 --> 01:08:52,211 De hecho, llegaré tarde mañana por la noche. 863 01:08:53,254 --> 01:08:55,423 Hay mucho que hacer ahora con el nuevo producto. 864 01:08:55,798 --> 01:08:58,342 Tengo algunos clientes importantes esperando entregas. 865 01:09:13,399 --> 01:09:14,942 Me voy a dar una ducha. 866 01:09:15,109 --> 01:09:16,610 Buen trabajo en equipo hoy. 867 01:12:57,414 --> 01:12:59,166 No te preocupes, no te voy a drogar. 868 01:13:00,125 --> 01:13:01,168 De nuevo. 869 01:13:02,419 --> 01:13:03,879 Mejor no. 870 01:13:07,508 --> 01:13:08,519 Salud. 871 01:13:11,261 --> 01:13:12,272 Salud. 872 01:13:19,937 --> 01:13:21,814 Mencionaste que tenías curiosidad. 873 01:13:24,400 --> 01:13:25,411 Sí. 874 01:13:25,567 --> 01:13:28,529 Está bien, ¿qué quieres saber? 875 01:13:31,240 --> 01:13:32,251 Bien... 876 01:13:37,788 --> 01:13:39,665 ¿Cuándo lo probaste por primera vez? 877 01:13:41,333 --> 01:13:44,670 Yo tenía, 18 o 19. 878 01:13:45,838 --> 01:13:47,464 Diecinueve, sí. 879 01:13:47,631 --> 01:13:48,882 Y mira... 880 01:13:50,175 --> 01:13:52,720 No fue algo de la noche a la mañana, ¿sabes? 881 01:13:52,845 --> 01:13:54,370 Primero, estaba realmente horrorizado. 882 01:13:54,471 --> 01:13:58,249 Quiero decir, ¿cómo podría ser capaz de hacer algo como esto? 883 01:13:58,350 --> 01:14:02,563 Ya sabes, yo era un niño normal, tenía amigos, tenía una vida normal, 884 01:14:03,731 --> 01:14:06,275 y ahora tengo que lidiar con esto 885 01:14:06,984 --> 01:14:09,653 que no podía compartir con nadie. 886 01:14:09,778 --> 01:14:10,904 Y eso me mató. 887 01:14:11,739 --> 01:14:13,866 Pero no podía dejar de pensar en ello. 888 01:14:14,700 --> 01:14:18,203 No podía quitarme el sabor de la boca. 889 01:14:18,871 --> 01:14:20,080 La textura. 890 01:14:21,206 --> 01:14:24,710 Me gustó. Me gustó la forma en que me hizo sentir. 891 01:14:25,669 --> 01:14:28,797 Así que pensé: "Tengo que averiguar si hay más por ahí", ya sabes. 892 01:14:28,922 --> 01:14:32,051 "No puedo ser la única persona que se siente así". 893 01:14:32,551 --> 01:14:34,470 Y no era la única. 894 01:14:35,387 --> 01:14:38,140 Hay toda una comunidad de personas que se dedican a esto. 895 01:14:40,017 --> 01:14:44,480 Y fue entonces cuando mi vida empezó a tener sentido. 896 01:14:46,398 --> 01:14:47,483 Quiero decir, es... 897 01:14:48,442 --> 01:14:51,236 Es algo muy poderoso. 898 01:14:52,780 --> 01:14:55,491 Todo este mundo, si supieras. Es... 899 01:14:58,243 --> 01:14:59,661 Se trata de dar. 900 01:15:01,747 --> 01:15:04,792 Entregarse a alguien. 901 01:15:06,210 --> 01:15:09,630 Convertirse en uno con alguien más, para siempre. 902 01:15:11,006 --> 01:15:12,017 Y eso es... 903 01:15:13,967 --> 01:15:15,594 Eso es algo hermoso. 904 01:15:18,013 --> 01:15:19,306 Eso es rendirse. 905 01:15:20,933 --> 01:15:22,059 Eso es amor. 906 01:15:30,484 --> 01:15:32,903 ¿Y cuántas personas hay en esta comunidad? 907 01:15:33,612 --> 01:15:34,696 No muchos. 908 01:15:36,365 --> 01:15:38,158 El uno por ciento del uno por ciento. 909 01:15:39,368 --> 01:15:42,270 Ya sabes, no hay nada que esta gente no pueda pagar, ¿verdad? 910 01:15:42,371 --> 01:15:44,206 Ellos quieren una cosa 911 01:15:44,748 --> 01:15:46,542 que nadie más tiene 912 01:15:47,292 --> 01:15:48,627 o puede conseguir. 913 01:15:49,837 --> 01:15:51,713 Y ahí es donde entro yo. 914 01:15:53,632 --> 01:15:55,050 Puedo conseguirlo para ellos. 915 01:15:57,594 --> 01:15:59,721 Tengo renombre. 916 01:16:03,100 --> 01:16:04,935 ¿Sólo comen mujeres? 917 01:16:06,854 --> 01:16:07,865 Sí. 918 01:16:09,439 --> 01:16:10,450 ¿Por qué? 919 01:16:11,150 --> 01:16:13,152 Ahí es donde está el mercado. 920 01:16:14,236 --> 01:16:16,155 Además, las mujeres saben mejor. 921 01:16:18,198 --> 01:16:19,209 Entonces... 922 01:16:22,202 --> 01:16:24,163 Nos cociné algo. 923 01:16:25,581 --> 01:16:27,291 Si estás abierta a probarlo. 924 01:16:33,046 --> 01:16:34,173 ¿Soy...? 925 01:16:36,341 --> 01:16:37,467 ¿Soy yo? 926 01:16:40,179 --> 01:16:41,221 No. 927 01:16:43,765 --> 01:16:45,601 Comeremos un bocado juntos. 928 01:17:42,115 --> 01:17:44,534 Esta comida cuesta alrededor de $30000. 929 01:17:46,620 --> 01:17:47,955 Eso es una locura. 930 01:17:48,580 --> 01:17:50,666 Sería mucho más si aún estuviera viva. 931 01:17:51,541 --> 01:17:52,552 Esperanza. 932 01:17:54,169 --> 01:17:55,337 Ese era su nombre. 933 01:17:56,922 --> 01:17:57,933 Un poco gracioso. 934 01:17:59,591 --> 01:18:01,510 Es un poco divertido. 935 01:18:02,094 --> 01:18:03,105 Estúpido. 936 01:18:07,266 --> 01:18:09,184 No es lo que esperaba. 937 01:18:11,853 --> 01:18:12,864 Es... 938 01:18:15,357 --> 01:18:17,067 Es indescriptible. 939 01:18:42,551 --> 01:18:43,927 Gracias, Steve. 940 01:18:45,262 --> 01:18:46,888 De nada, Noa. 941 01:18:51,476 --> 01:18:53,437 ¿Sabes cómo supe que eras especial? 942 01:18:56,982 --> 01:18:58,692 Porque tú también estás cagada. 943 01:19:49,534 --> 01:19:51,244 Bien. Vamos. 944 01:20:28,365 --> 01:20:29,376 ¡Noa! 945 01:20:32,661 --> 01:20:33,870 Penny. ¿Sí? 946 01:20:34,538 --> 01:20:37,999 Eso definitivamente no sonó como Melissa. 947 01:20:39,626 --> 01:20:40,637 Sí. 948 01:20:41,420 --> 01:20:43,130 Sonó como alguien nuevo. 949 01:20:53,223 --> 01:20:56,017 Sabes, la otra noche, 950 01:20:56,852 --> 01:20:58,437 yo estaba pensando 951 01:20:59,396 --> 01:21:02,149 acerca de lo agradable 952 01:21:02,732 --> 01:21:04,734 que ha sido hablar contigo. 953 01:21:06,653 --> 01:21:10,657 Pero luego dije, ¿y si no eres real... 954 01:21:12,367 --> 01:21:16,580 ...y me estoy volviendo loca? 955 01:21:18,748 --> 01:21:20,208 Como Melissa. 956 01:21:23,003 --> 01:21:28,467 Pero siento que si tuviera una amiga imaginaria, 957 01:21:30,135 --> 01:21:32,137 yo no la llamaría Noa. 958 01:21:33,638 --> 01:21:35,015 Sería más bien... 959 01:21:36,224 --> 01:21:37,642 Sean Connery. 960 01:21:51,281 --> 01:21:53,158 Me gustaría verte. 961 01:22:01,333 --> 01:22:02,626 A mí también. 962 01:22:11,843 --> 01:22:13,345 Tengo algo para ti. 963 01:22:16,473 --> 01:22:17,484 Adelante. 964 01:22:18,725 --> 01:22:19,768 Ábrelo. 965 01:22:45,627 --> 01:22:47,045 ¿Te gusta? 966 01:22:51,258 --> 01:22:53,510 Es rosa. 967 01:22:55,428 --> 01:22:56,888 Me encanta. 968 01:22:57,931 --> 01:22:58,942 Gracias. 969 01:22:59,558 --> 01:23:01,977 Lo podrías usar esta noche y, 970 01:23:03,478 --> 01:23:05,230 podemos cenar de nuevo. 971 01:23:07,399 --> 01:23:09,025 Sí. De acuerdo. 972 01:23:12,696 --> 01:23:14,239 Pasaré a las00. 973 01:23:16,575 --> 01:23:18,058 No tengo idea de qué hora es. 974 01:23:18,159 --> 01:23:19,170 Lo sé. 975 01:23:20,870 --> 01:23:21,881 Seguro. 976 01:23:32,007 --> 01:23:33,633 Tal vez puedas refrescarte. 977 01:25:10,021 --> 01:25:11,189 Bien, hola. 978 01:25:12,357 --> 01:25:13,368 Hola. 979 01:25:28,206 --> 01:25:30,774 Veo que llegamos a la mesa principal. 980 01:25:30,875 --> 01:25:33,336 Sí. 981 01:25:36,506 --> 01:25:37,799 ¿Esto...? 982 01:25:38,591 --> 01:25:40,301 ¿Es una cita, Steve? 983 01:25:43,888 --> 01:25:45,098 Tal vez. 984 01:26:06,077 --> 01:26:07,495 Bien... 985 01:26:08,663 --> 01:26:09,789 Bueno. 986 01:26:11,249 --> 01:26:13,209 Va a ser una noche interesante. 987 01:26:13,501 --> 01:26:14,669 Sí. 988 01:26:14,836 --> 01:26:15,847 Lo es. 989 01:26:16,171 --> 01:26:17,547 Genial. 990 01:26:19,507 --> 01:26:20,800 Emborrachémonos. 991 01:26:22,051 --> 01:26:24,161 Estaba pensando en lo que dijiste esa noche. 992 01:26:24,262 --> 01:26:26,306 Eso de crecer sólo y todo. 993 01:26:27,766 --> 01:26:32,687 Me hizo darme cuenta de que nadie cocinó para ti. 994 01:26:33,980 --> 01:26:35,315 Y me entristeció. 995 01:26:37,525 --> 01:26:40,737 Todo el mundo tiene que tener a alguien que les cocine alguna vez. 996 01:26:42,280 --> 01:26:43,291 Coronilla. 997 01:26:43,823 --> 01:26:45,867 Hígado. 998 01:26:45,992 --> 01:26:47,577 Ajo y romero. 999 01:27:00,590 --> 01:27:02,366 Siento el ajo. 1000 01:27:02,467 --> 01:27:05,011 Definitivamente. Vaya. 1001 01:27:05,136 --> 01:27:08,515 Puedes hacerlo la próxima vez. Justo como te gusta. 1002 01:27:15,522 --> 01:27:16,856 ¿Quién es ésta? 1003 01:27:19,150 --> 01:27:21,027 ¿Esta? 1004 01:27:24,697 --> 01:27:26,032 Esta es Melissa. 1005 01:27:32,580 --> 01:27:33,748 Melissa. 1006 01:27:41,172 --> 01:27:42,882 Digo, es tan aburrido. 1007 01:27:43,508 --> 01:27:44,926 ¿No es así? 1008 01:27:45,885 --> 01:27:47,053 Ella... 1009 01:27:49,180 --> 01:27:51,766 Ella sabe tan, ya sabes, decadente... 1010 01:27:52,183 --> 01:27:54,769 Y su nombre es Melissa. 1011 01:27:55,311 --> 01:27:56,322 Bueno... 1012 01:27:57,939 --> 01:28:00,608 Pensé que ibas a decir algo como ya sabes... 1013 01:28:01,860 --> 01:28:02,871 Alegría. 1014 01:28:05,989 --> 01:28:07,765 Supongo que ya terminamos a Esperanza. 1015 01:28:07,866 --> 01:28:10,451 No, queda más Esperanza. 1016 01:28:16,416 --> 01:28:20,503 ¿Melissa alguna vez tuvo una cena a la luz de las velas? 1017 01:28:42,275 --> 01:28:44,152 Bienvenida a mi mundo. 1018 01:28:46,529 --> 01:28:48,615 Los clientes quieren sentirse más cerca de las mujeres. 1019 01:28:51,618 --> 01:28:54,829 Se vuelven parte de ti de alguna manera. 1020 01:29:01,461 --> 01:29:02,795 Ahí está Melissa. 1021 01:29:04,464 --> 01:29:07,926 Y no, nunca tuvo una cena a la luz de las velas. 1022 01:29:26,069 --> 01:29:27,695 ¿Donde están mis cosas? 1023 01:29:35,370 --> 01:29:37,080 Conmigo, supongo. 1024 01:29:53,012 --> 01:29:54,430 Bueno, vamos. 1025 01:29:55,223 --> 01:29:56,557 Hay más de comer. 1026 01:30:01,688 --> 01:30:02,963 Nunca llegamos 1027 01:30:03,064 --> 01:30:04,607 a Cottage Grove, ¿verdad? 1028 01:30:06,192 --> 01:30:07,402 Eso está muy mal. 1029 01:30:10,488 --> 01:30:12,323 Es muy sereno por ahí. 1030 01:30:13,032 --> 01:30:16,202 Realmente me dan ganas de abrazar un árbol. 1031 01:30:17,328 --> 01:30:21,749 De todos modos, ¿quién sabe? Tal vez todavía podríamos ir. 1032 01:30:24,377 --> 01:30:27,338 Bien, entonces esto es, 1033 01:30:28,297 --> 01:30:29,340 carne de pechuga. 1034 01:30:29,799 --> 01:30:33,011 Y es realmente agradable. 1035 01:30:33,219 --> 01:30:35,972 Es grasoso y sutil. 1036 01:30:36,222 --> 01:30:37,348 No sé. 1037 01:30:37,598 --> 01:30:39,434 Incluso hasta podría ser familiar. 1038 01:30:42,353 --> 01:30:43,337 ¿Qué? 1039 01:30:43,438 --> 01:30:44,922 - No, es... - ¿Es...? 1040 01:30:45,023 --> 01:30:46,482 No, es... 1041 01:30:47,775 --> 01:30:49,134 Es una estupidez. 1042 01:30:49,235 --> 01:30:51,345 - No, no, no, adelante. - No, no puedo. 1043 01:30:51,446 --> 01:30:52,457 Vamos. 1044 01:30:53,156 --> 01:30:54,490 Tienes que decírmelo. 1045 01:30:54,907 --> 01:30:56,617 No, es que... 1046 01:30:57,660 --> 01:31:00,246 Guardaste la pechuga para el final. 1047 01:31:08,087 --> 01:31:09,571 ¡Dios mío! 1048 01:31:09,672 --> 01:31:10,683 Eso estuvo... 1049 01:31:11,215 --> 01:31:12,675 Estuvo bueno. 1050 01:31:12,842 --> 01:31:16,929 Esto es realmente agradable, Steve. ¿Sabes? 1051 01:31:18,514 --> 01:31:23,269 Tienes razón, nunca nadie ha cocinado para mí, así que... 1052 01:31:24,187 --> 01:31:27,381 No es exactamente como lo imaginé 1053 01:31:27,482 --> 01:31:29,967 pero, ya sabes, es... Es agradable. 1054 01:31:30,068 --> 01:31:31,079 Sí. 1055 01:31:31,736 --> 01:31:33,780 Tiene mejores tetas que yo. 1056 01:31:36,115 --> 01:31:37,557 ¿No estás en desacuerdo? 1057 01:31:37,658 --> 01:31:40,769 - No, no es... - Gracias, Steve. 1058 01:31:40,870 --> 01:31:42,789 - No decía eso. - Muchas gracias, Steve. 1059 01:31:49,295 --> 01:31:50,546 ¿Qué sería...? 1060 01:32:10,191 --> 01:32:11,442 Lo siento. 1061 01:32:12,318 --> 01:32:13,736 Lo siento, es que... 1062 01:32:16,239 --> 01:32:18,241 Es... 1063 01:32:20,326 --> 01:32:22,411 Es muy agradable. 1064 01:32:24,997 --> 01:32:26,008 Y es... 1065 01:32:27,333 --> 01:32:28,344 Es... 1066 01:32:28,876 --> 01:32:31,796 Todo tan confuso. 1067 01:32:35,049 --> 01:32:37,468 Y no puedo procesar del todo... 1068 01:32:44,016 --> 01:32:45,768 ...porque me siento horrible. 1069 01:32:50,481 --> 01:32:51,566 Me siento... 1070 01:32:53,442 --> 01:32:54,777 Horrible. 1071 01:32:57,947 --> 01:32:58,958 Porque... 1072 01:33:01,284 --> 01:33:03,661 Porque no... No me siento horrible. 1073 01:33:08,708 --> 01:33:09,750 Mierda. 1074 01:33:09,917 --> 01:33:11,335 Oye, ven. 1075 01:33:13,045 --> 01:33:15,047 Noa. 1076 01:33:16,465 --> 01:33:17,476 Oye. 1077 01:33:19,177 --> 01:33:20,428 Está bien. 1078 01:33:23,431 --> 01:33:25,516 Está bien. 1079 01:33:35,443 --> 01:33:36,986 Todo va a estar bien. 1080 01:33:42,950 --> 01:33:44,660 Tú eres diferente. 1081 01:33:46,829 --> 01:33:49,957 Y lo supe desde el momento en que te conocí. 1082 01:34:22,281 --> 01:34:24,575 Olvidé esposarte. 1083 01:34:26,285 --> 01:34:28,329 Sí. 1084 01:34:30,122 --> 01:34:31,133 Sí, te olvidaste. 1085 01:34:37,338 --> 01:34:38,923 ¿Quieres bailar? 1086 01:34:46,973 --> 01:34:48,099 Sí. 1087 01:34:52,645 --> 01:34:53,813 Sí. 1088 01:37:22,420 --> 01:37:23,879 ¡Mierda! 1089 01:37:32,430 --> 01:37:33,806 ¡Mierda! 1090 01:37:35,099 --> 01:37:36,392 ¡Dios! 1091 01:37:42,773 --> 01:37:43,899 Vamos, vamos. 1092 01:37:46,402 --> 01:37:48,070 Maldita. 1093 01:37:54,743 --> 01:37:56,895 Apúrate. 1094 01:37:56,996 --> 01:38:00,124 ¡Maldita sea, Noa! 1095 01:38:02,001 --> 01:38:04,361 ¡Maldita perra! 1096 01:38:04,462 --> 01:38:06,464 ¡Voy a arrancarte el corazón! 1097 01:38:11,594 --> 01:38:13,012 Dios, Mollie. 1098 01:38:13,721 --> 01:38:16,223 ¿Estás bien? ¿Estás bien? 1099 01:38:17,141 --> 01:38:20,478 Lo siento mucho. Oye, vamos, vamos. Bueno. 1100 01:38:20,644 --> 01:38:22,396 - Carajo. - Dame tu mano. 1101 01:38:22,563 --> 01:38:23,630 ¿Qué te pasó? 1102 01:38:23,731 --> 01:38:25,941 No puedo decírtelo ahora, pero lo haré. 1103 01:38:26,108 --> 01:38:27,759 Ponte esos. ¡Vuelvo enseguida! 1104 01:38:27,860 --> 01:38:28,871 ¿Adónde vas? 1105 01:38:31,739 --> 01:38:34,116 ¿Penny? ¡Dios mío, Penny! ¿Estás bien? 1106 01:38:34,241 --> 01:38:36,410 Es tan bueno verte finalmente. ¿Estás bien? 1107 01:38:36,535 --> 01:38:37,745 ¡Mollie! ¡Mollie! 1108 01:38:37,912 --> 01:38:39,205 - ¿Noa? - ¡Mollie, ven a ayudar! 1109 01:38:39,371 --> 01:38:41,624 - ¿Noa? ¡Dios mío! - Vamos, tenemos que irnos... 1110 01:38:49,673 --> 01:38:51,116 - ¿Estás bien? - Si. 1111 01:38:51,217 --> 01:38:52,259 ¿Estás bien? 1112 01:39:00,059 --> 01:39:01,477 ¡Mierda! 1113 01:39:01,602 --> 01:39:02,937 Carajo. 1114 01:39:53,571 --> 01:39:55,573 Mollie. Mollie. 1115 01:40:00,578 --> 01:40:01,589 Mollie. 1116 01:40:08,669 --> 01:40:10,212 - Ven aquí. - No. ¡No! 1117 01:40:10,379 --> 01:40:12,155 ¿Adónde crees que vas, Noa? 1118 01:40:12,256 --> 01:40:13,465 ¿A dónde crees que vas? 1119 01:40:13,632 --> 01:40:15,074 ¿Crees que vas a alguna parte? 1120 01:40:15,175 --> 01:40:16,552 No te vas a ir una mierda. 1121 01:40:18,512 --> 01:40:20,431 Mierda. 1122 01:40:43,579 --> 01:40:45,497 ¡No! 1123 01:40:49,668 --> 01:40:51,795 Tenemos que largarnos de aquí. 1124 01:41:03,599 --> 01:41:04,767 Mierda. 1125 01:41:12,941 --> 01:41:15,611 No, hijo, esto es espeluznante como la mierda. 1126 01:41:16,862 --> 01:41:19,239 Debo haber tomado un giro equivocado. 1127 01:41:20,407 --> 01:41:22,534 Esto está mal. 1128 01:41:25,079 --> 01:41:26,246 Vaya. 1129 01:41:28,499 --> 01:41:29,958 Vamos, Mollie. 1130 01:41:31,001 --> 01:41:32,419 ¿Dónde estás? 1131 01:41:32,544 --> 01:41:34,004 ¿Cómo te atrapó? 1132 01:41:34,171 --> 01:41:37,758 Estaba tratando de encontrarte, pero lo encontré a él. 1133 01:41:37,883 --> 01:41:39,343 Sabía que algo andaba mal. 1134 01:41:39,593 --> 01:41:42,638 Lo siento mucho. Todo es mi culpa. 1135 01:41:42,805 --> 01:41:44,581 Ustedes son tan lindas. 1136 01:41:44,682 --> 01:41:46,708 ¡Carajo! Mierda. 1137 01:41:46,809 --> 01:41:48,602 - ¿Estás bien? - Sí, estoy bien. 1138 01:41:48,769 --> 01:41:51,146 Tenemos que levantarnos. Voy a recogerte. 1139 01:41:56,610 --> 01:41:57,945 ¡Noa! 1140 01:41:58,529 --> 01:41:59,762 Mierda. 1141 01:41:59,863 --> 01:42:01,764 ¡Este maldito! 1142 01:42:01,865 --> 01:42:02,876 Mierda. 1143 01:42:04,076 --> 01:42:05,828 ¡Noa! 1144 01:42:10,999 --> 01:42:12,876 ¡Me mentiste! 1145 01:42:14,753 --> 01:42:17,381 ¡Voy a matarlas a todas, malditas perras! 1146 01:42:17,965 --> 01:42:19,967 ¡Cuidado! ¡Él tiene un arma! 1147 01:42:22,302 --> 01:42:24,596 No, a la mierda con esto. 1148 01:42:25,389 --> 01:42:28,183 Tenemos que separarnos. Tenemos que zigzaguear. 1149 01:42:29,226 --> 01:42:31,478 Mierda. 1150 01:42:34,690 --> 01:42:36,090 Vamos, hombre, ya vimos esta película. 1151 01:42:36,191 --> 01:42:38,610 No logramos sacar viva a esta perra, lo sabes. 1152 01:42:39,403 --> 01:42:41,447 El GPS me hizo perder. 1153 01:42:41,780 --> 01:42:44,283 ¡Noa! 1154 01:42:44,450 --> 01:42:46,034 ¡Lo lamento! 1155 01:42:46,827 --> 01:42:49,955 ¿Sí? ¡Lo lamento! 1156 01:42:51,081 --> 01:42:52,332 Lo siento. 1157 01:42:53,292 --> 01:42:56,211 ¿Es eso lo que quieres que diga? 1158 01:43:15,898 --> 01:43:17,483 Consigue una linterna. 1159 01:43:42,758 --> 01:43:45,076 Adelante, sigue escondiéndote. 1160 01:43:45,177 --> 01:43:46,678 ¡Sigues escondiéndote! 1161 01:43:49,973 --> 01:43:53,936 Perras débiles 1162 01:43:54,937 --> 01:43:57,481 y estúpidas del carajo. 1163 01:43:58,440 --> 01:44:00,150 Eso es lo que son. 1164 01:44:00,984 --> 01:44:02,653 Malditas perras. 1165 01:44:18,293 --> 01:44:19,670 ¡Vamos! 1166 01:44:28,136 --> 01:44:29,147 Mierda. 1167 01:44:30,973 --> 01:44:32,474 ¡Oye, maldito idiota! 1168 01:44:43,360 --> 01:44:44,371 ¡Cerdo! 1169 01:44:55,038 --> 01:44:56,049 Vamos. 1170 01:44:56,999 --> 01:44:58,417 Dame una sonrisa. 1171 01:45:05,632 --> 01:45:07,551 Mierda. 1172 01:45:16,602 --> 01:45:19,146 Lo hicimos, ¿de acuerdo? Estamos a salvo. 1173 01:45:21,481 --> 01:45:23,233 Penny, ¿estás bien? 1174 01:45:29,323 --> 01:45:30,334 ¡Mierda! 1175 01:45:30,657 --> 01:45:31,668 ¡Mierda! 1176 01:45:32,910 --> 01:45:34,578 No tengo señal. 1177 01:45:35,370 --> 01:45:36,830 Mierda. 1178 01:45:37,247 --> 01:45:39,249 Dejé mi teléfono. 1179 01:45:40,042 --> 01:45:42,169 - Está bien, quédate con Penny. - ¿Qué? 1180 01:45:42,878 --> 01:45:45,797 - ¿Vas a volver ahí? - Tengo que conseguir mi teléfono. 1181 01:45:46,340 --> 01:45:48,491 Mira, vuelve enseguida, ¿de acuerdo? 1182 01:45:48,592 --> 01:45:49,603 Bueno. 1183 01:45:49,760 --> 01:45:51,511 - De verdad. - Lo haré. 1184 01:45:53,263 --> 01:45:54,473 Ven aquí. 1185 01:46:30,258 --> 01:46:32,094 Tenemos que limpiar esto. 1186 01:46:33,220 --> 01:46:34,638 Sí, señora. 1187 01:46:34,805 --> 01:46:36,539 Pongamos su cuerpo en hielo. 1188 01:46:36,640 --> 01:46:37,891 Sí, señora. 1189 01:46:49,736 --> 01:46:51,571 Vamos, vamos. 1190 01:46:55,993 --> 01:46:57,786 Sí. Sí. 1191 01:47:05,502 --> 01:47:08,171 - Dios mío, lo conseguiste. - ¿Qué? 1192 01:47:08,296 --> 01:47:10,281 Pensé que esto nunca terminaría. 1193 01:47:10,382 --> 01:47:11,393 Lo atrapaste. 1194 01:47:11,550 --> 01:47:12,575 ¿Quién eres tú? 1195 01:47:12,676 --> 01:47:14,803 Gracias. Ahora somos libres, ¿verdad? 1196 01:47:15,012 --> 01:47:18,265 - ¿Qué? - Gracias. Gracias. 1197 01:47:22,019 --> 01:47:23,030 ¿Algo? 1198 01:47:23,603 --> 01:47:24,614 Nada. 1199 01:47:24,938 --> 01:47:26,106 Mierda. 1200 01:47:33,405 --> 01:47:35,073 ¿Qué demonios es eso? 1201 01:47:51,465 --> 01:47:54,551 Quiero ver cómo se te escapa la vida. 1202 01:48:08,273 --> 01:48:10,067 ¡Maldita idiota! 1203 01:48:11,485 --> 01:48:14,488 ¡Mollie! ¡Mollie! 1204 01:48:18,408 --> 01:48:21,286 ¡Te pedí ayuda! 1205 01:48:23,371 --> 01:48:27,542 ¡Perras como tú son el puto problema! 1206 01:48:44,518 --> 01:48:45,602 ¿Quién...? 1207 01:48:46,853 --> 01:48:48,605 ¿Quién diablos es esa? 1208 01:48:50,774 --> 01:48:51,942 La esposa de Steve. 1209 01:48:54,778 --> 01:48:55,946 ¿Qué? 1210 01:48:59,449 --> 01:49:00,784 ¿Él está casado? 1211 01:49:03,703 --> 01:49:05,330 Estaba... Estaba casado. 1212 01:49:13,505 --> 01:49:15,507 Te quiero, Mollie, carajo. 1213 01:49:16,441 --> 01:49:18,011 Yo te quiero más.